iners: Difference between revisions

From LSJ

ἑλλέβορον ἤδη πώποτ' ἔπιες → did you ever drink hellebore at any point, did you ever drink hellebore, have you ever taken medication for mental illness, are you mad, you are mad, what are you on

Source
(2)
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=iners inertis (gen.), inertior -or -us, inertissimus -a -um ADJ :: helpless, weak, inactive, inert, sluggish, stagnant; unskillful, incompetent
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ĭners</b>: ertis (abl. inerti, Plin. 16, 43, 83, § 227:<br /><b>I</b> inerte, Ov. P. 1, 5, 8; 1, 10, 14), adj. 2. in-ars, [[unskilled]] in [[any]] [[art]] or [[trade]], [[without]] [[skill]], [[unskilful]] ([[class]].): ut perhibetur [[iners]], ars in quo non erit ulla, Lucil. ap. Serv. ad Verg. A. 4, 158: artes, quibus qui carebant, inertes a majoribus nominabantur, Cic. Fin. 2, 34, 115: [[versus]], [[artless]] ( = [[sine]] [[arte]] et [[gravitate]] facti), Hor. A. P. 445.—In partic., = [[iners]] dicendi, [[arte]] dicendi carens: [[homo]] non inertissimus, Cic. Div. in Caecil. 21, 67. —<br /><b>II</b> In gen., [[inactive]], [[idle]], [[indolent]], [[sluggish]], [[inert]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of [[living]] beings: linguā factiosi, inertes operā, Plaut. Bacch. 3, 6, 13: silvicolae homines bellique inertes, Naev. ap. Macr. S. 6, 5, § 9: [[gerro]], [[iners]], etc., Ter. Heaut. 5, 4, 10: vicissent inprobos boni fortes inertes, Cic. Sest. 19, 43: [[senectus]], id. de Sen. 11, 36: [[homo]] inertior, ignavior proferri non potest, id. Verr. 2, 2, 78, § 192: [[pecus]], Verg. A. 4, 158; cf.: [[fera]] membris, Plin. 8, 21, 32, § 77.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of inanim. and abstr. things: inertissimum et desidiosissimum [[otium]], Cic. Agr. 2, 33: inertissima [[segnitia]], id. Fin. 1, 2, 5: ignavum et [[iners]] [[genus]] interrogationis, [[empty]], [[idle]], id. Fat. 13, 29: aquae, [[stagnant]] waters, Ov. H. 18, 121: [[stomachus]], i. e. [[without]] [[digestion]], id. P. 1, 10, 14: glaebae, [[that]] [[bear]] [[nothing]], [[without]] [[cultivation]], Verg. G. 1, 94: [[terra]], [[motionless]], [[immovable]], Hor. C. 3, 4, 45: horae, [[leisure]] hours, id. S. 2, 6, 61: [[tempus]], Ov. P. 1, 15, 44: [[Brutus]] [[castigator]] lacrimarum [[atque]] inertium querellarum, Liv. 1, 59, 4.— Of [[food]], [[without]] flavor, [[insipid]]: [[caro]], Hor. S. 2, 4, 41: [[blitum]] [[iners]] videtur, ac [[sine]] sapore, aut [[acrimonia]] ulla, Plin. 20, 22, 93, § 252: sal, id. 31, 7, 39, § 82: [[vita]], [[inactive]], [[quiet]], Tib. 1, 1, 5. — Poet., causative, [[rendering]] [[idle]] or [[inactive]]: [[frigus]], Ov. M. 8, 790: somni, id. Am. 2, 10, 19. — Hence, adv.: ĭnerter, and [[sup]]. inertissime, [[Charis]]. 165 P.
|lshtext=<b>ĭners</b>: ertis (abl. inerti, Plin. 16, 43, 83, § 227:<br /><b>I</b> inerte, Ov. P. 1, 5, 8; 1, 10, 14), adj. 2. in-ars, [[unskilled]] in [[any]] [[art]] or [[trade]], [[without]] [[skill]], [[unskilful]] ([[class]].): ut perhibetur [[iners]], ars in quo non erit ulla, Lucil. ap. Serv. ad Verg. A. 4, 158: artes, quibus qui carebant, inertes a majoribus nominabantur, Cic. Fin. 2, 34, 115: [[versus]], [[artless]] ( = [[sine]] [[arte]] et [[gravitate]] facti), Hor. A. P. 445.—In partic., = [[iners]] dicendi, [[arte]] dicendi carens: [[homo]] non inertissimus, Cic. Div. in Caecil. 21, 67. —<br /><b>II</b> In gen., [[inactive]], [[idle]], [[indolent]], [[sluggish]], [[inert]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of [[living]] beings: linguā factiosi, inertes operā, Plaut. Bacch. 3, 6, 13: silvicolae homines bellique inertes, Naev. ap. Macr. S. 6, 5, § 9: [[gerro]], [[iners]], etc., Ter. Heaut. 5, 4, 10: vicissent inprobos boni fortes inertes, Cic. Sest. 19, 43: [[senectus]], id. de Sen. 11, 36: [[homo]] inertior, ignavior proferri non potest, id. Verr. 2, 2, 78, § 192: [[pecus]], Verg. A. 4, 158; cf.: [[fera]] membris, Plin. 8, 21, 32, § 77.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of inanim. and abstr. things: inertissimum et desidiosissimum [[otium]], Cic. Agr. 2, 33: inertissima [[segnitia]], id. Fin. 1, 2, 5: ignavum et [[iners]] [[genus]] interrogationis, [[empty]], [[idle]], id. Fat. 13, 29: aquae, [[stagnant]] waters, Ov. H. 18, 121: [[stomachus]], i. e. [[without]] [[digestion]], id. P. 1, 10, 14: glaebae, [[that]] [[bear]] [[nothing]], [[without]] [[cultivation]], Verg. G. 1, 94: [[terra]], [[motionless]], [[immovable]], Hor. C. 3, 4, 45: horae, [[leisure]] hours, id. S. 2, 6, 61: [[tempus]], Ov. P. 1, 15, 44: [[Brutus]] [[castigator]] lacrimarum [[atque]] inertium querellarum, Liv. 1, 59, 4.— Of [[food]], [[without]] flavor, [[insipid]]: [[caro]], Hor. S. 2, 4, 41: [[blitum]] [[iners]] videtur, ac [[sine]] sapore, aut [[acrimonia]] ulla, Plin. 20, 22, 93, § 252: sal, id. 31, 7, 39, § 82: [[vita]], [[inactive]], [[quiet]], Tib. 1, 1, 5. — Poet., causative, [[rendering]] [[idle]] or [[inactive]]: [[frigus]], Ov. M. 8, 790: somni, id. Am. 2, 10, 19. — Hence, adv.: ĭnerter, and [[sup]]. inertissime, [[Charis]]. 165 P.
Line 8: Line 11:
|georg=in-ers, ertis (in u. [[ars]]), I) [[ohne]] Kennen u. Können, [[ungeschickt]], einfältig (vgl. Lucil. 452. Cic. de fin. 2, 115), [[tam]] [[iners]], [[tam]] [[nulli]] consilii [[sum]], Ter.: poëta in., Cic.: tendis [[iners]] [[retia]] [[mihi]], [[nicht]] [[listig]] [[genug]], Prop.: tineas pasces inertes, Hor. ep. 1, 20, 12 u. die Erklär. – II) [[ohne]] regsame [[Tätigkeit]] u. [[Kraft]], [[untätig]], [[schlaff]], [[träge]], unkräftig, [[untüchtig]], [[unwirksam]], [[wirkungslos]], A) im allg.: a) v. Menschen u. menschl. Zuständen, [[gerro]], [[iners]] (Faulpelz), [[fraus]], Ter.: [[parens]] (Ggstz. [[navus]] [[filius]]), Cic.: [[homo]] inertior, ignavior proferri [[non]] potest, Cic.: [[non]] me inertiorem [[esse]] confitear [[quam]] opificem quemquam, Cic.: corpora, v. Kindern, Frauen u. Greisen, schwache, wehrlose, Verg.: [[senectus]] [[iners]], ignava, Cic.: [[vita]] [[iners]], Tibull.: [[otium]] inertissimum, Cic. – m. Genet., homines belli inertes, Naev. bell. Pun. 1. fr. XVII (b. Macr. [[sat]]. 6, 5, 9). – b) v. Tieren, [[pecora]], schwaches, schüchternes [[Wild]], Verg.: [[gallina]] ad pariendum in., Colum.: in Venerem in., Colum. – c) übtr., v. Lebl. u. Abstr.: α) im allg.: [[aqua]], regungsloses = stehendes, Ov. u. Sen.: aequora, regungsloses = windstilles, Lucan.: [[stomachus]], [[nicht]] verdauend, Ov.: [[terra]], [[träge]], [[unbeweglich]], Hor.: [[pondus]], regungsloses, Ov.: [[ignis]], [[matt]], [[kraftlos]], Sil.: [[tranquillitas]], gänzliche [[Windstille]], Sen. – avenae, tauber, Calp. – [[versus]], Hor.: studia, unfruchtbare, Tac.: querelae, unnütze, Liv.: ignavum [[atque]] [[iners]] [[genus]] interrogationis, [[träge]], müßige, Cic. – β) [[von]] der [[Zeit]], in der [[nichts]] geschieht, [[müßig]], [[träge]], horae, Hor.: [[tempus]], dolce [[far]] niente, Ov. – γ) v. Speisen, [[matt]] [[von]] [[Geschmack]], [[nicht]] [[pikant]], [[caro]], Hor.: [[sal]], taubes, Plin. – δ) aktiv, [[träge]]-, [[schlaff]] machend, erschlaffend, [[frigus]], Ov.: somni, Ov. – B) insbes., [[feig]] (Ggstz. [[fortis]]), Cic. u.a. (s. [[Halm]] Cic. Sest. 43): verb. [[iners]] [[atque]] [[imbellis]], Liv. – Dav. Adv. [[inerter]], inertissimē, [[Charis]]. 185, 10 sq.
|georg=in-ers, ertis (in u. [[ars]]), I) [[ohne]] Kennen u. Können, [[ungeschickt]], einfältig (vgl. Lucil. 452. Cic. de fin. 2, 115), [[tam]] [[iners]], [[tam]] [[nulli]] consilii [[sum]], Ter.: poëta in., Cic.: tendis [[iners]] [[retia]] [[mihi]], [[nicht]] [[listig]] [[genug]], Prop.: tineas pasces inertes, Hor. ep. 1, 20, 12 u. die Erklär. – II) [[ohne]] regsame [[Tätigkeit]] u. [[Kraft]], [[untätig]], [[schlaff]], [[träge]], unkräftig, [[untüchtig]], [[unwirksam]], [[wirkungslos]], A) im allg.: a) v. Menschen u. menschl. Zuständen, [[gerro]], [[iners]] (Faulpelz), [[fraus]], Ter.: [[parens]] (Ggstz. [[navus]] [[filius]]), Cic.: [[homo]] inertior, ignavior proferri [[non]] potest, Cic.: [[non]] me inertiorem [[esse]] confitear [[quam]] opificem quemquam, Cic.: corpora, v. Kindern, Frauen u. Greisen, schwache, wehrlose, Verg.: [[senectus]] [[iners]], ignava, Cic.: [[vita]] [[iners]], Tibull.: [[otium]] inertissimum, Cic. – m. Genet., homines belli inertes, Naev. bell. Pun. 1. fr. XVII (b. Macr. [[sat]]. 6, 5, 9). – b) v. Tieren, [[pecora]], schwaches, schüchternes [[Wild]], Verg.: [[gallina]] ad pariendum in., Colum.: in Venerem in., Colum. – c) übtr., v. Lebl. u. Abstr.: α) im allg.: [[aqua]], regungsloses = stehendes, Ov. u. Sen.: aequora, regungsloses = windstilles, Lucan.: [[stomachus]], [[nicht]] verdauend, Ov.: [[terra]], [[träge]], [[unbeweglich]], Hor.: [[pondus]], regungsloses, Ov.: [[ignis]], [[matt]], [[kraftlos]], Sil.: [[tranquillitas]], gänzliche [[Windstille]], Sen. – avenae, tauber, Calp. – [[versus]], Hor.: studia, unfruchtbare, Tac.: querelae, unnütze, Liv.: ignavum [[atque]] [[iners]] [[genus]] interrogationis, [[träge]], müßige, Cic. – β) [[von]] der [[Zeit]], in der [[nichts]] geschieht, [[müßig]], [[träge]], horae, Hor.: [[tempus]], dolce [[far]] niente, Ov. – γ) v. Speisen, [[matt]] [[von]] [[Geschmack]], [[nicht]] [[pikant]], [[caro]], Hor.: [[sal]], taubes, Plin. – δ) aktiv, [[träge]]-, [[schlaff]] machend, erschlaffend, [[frigus]], Ov.: somni, Ov. – B) insbes., [[feig]] (Ggstz. [[fortis]]), Cic. u.a. (s. [[Halm]] Cic. Sest. 43): verb. [[iners]] [[atque]] [[imbellis]], Liv. – Dav. Adv. [[inerter]], inertissimē, [[Charis]]. 185, 10 sq.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=iners inertis (gen.), inertior -or -us, inertissimus -a -um ADJ :: helpless, weak, inactive, inert, sluggish, stagnant; unskillful, incompetent
|lnztxt=iners, ertis. ''adj''. ''c''. ''s''. (''ars''.) :: 無才。拙。懶。閒人。— membris 廢人。殘疾人。— caro 無味之肉。— humor 不動之水。— frigus 阻工之冷。— terra 不動之土。— vita 間度曰。安逸。— pondus 甚重之物。Tempus iners 間時。Inertia corda 痿惰之志。Inertes opera amici 無用之友。Inertes versus 無趣之詩。Inertes querelae 無益之愬。
}}
}}

Latest revision as of 20:00, 12 June 2024

Latin > English

iners inertis (gen.), inertior -or -us, inertissimus -a -um ADJ :: helpless, weak, inactive, inert, sluggish, stagnant; unskillful, incompetent

Latin > English (Lewis & Short)

ĭners: ertis (abl. inerti, Plin. 16, 43, 83, § 227:
I inerte, Ov. P. 1, 5, 8; 1, 10, 14), adj. 2. in-ars, unskilled in any art or trade, without skill, unskilful (class.): ut perhibetur iners, ars in quo non erit ulla, Lucil. ap. Serv. ad Verg. A. 4, 158: artes, quibus qui carebant, inertes a majoribus nominabantur, Cic. Fin. 2, 34, 115: versus, artless ( = sine arte et gravitate facti), Hor. A. P. 445.—In partic., = iners dicendi, arte dicendi carens: homo non inertissimus, Cic. Div. in Caecil. 21, 67. —
II In gen., inactive, idle, indolent, sluggish, inert.
   A Of living beings: linguā factiosi, inertes operā, Plaut. Bacch. 3, 6, 13: silvicolae homines bellique inertes, Naev. ap. Macr. S. 6, 5, § 9: gerro, iners, etc., Ter. Heaut. 5, 4, 10: vicissent inprobos boni fortes inertes, Cic. Sest. 19, 43: senectus, id. de Sen. 11, 36: homo inertior, ignavior proferri non potest, id. Verr. 2, 2, 78, § 192: pecus, Verg. A. 4, 158; cf.: fera membris, Plin. 8, 21, 32, § 77.—
   B Of inanim. and abstr. things: inertissimum et desidiosissimum otium, Cic. Agr. 2, 33: inertissima segnitia, id. Fin. 1, 2, 5: ignavum et iners genus interrogationis, empty, idle, id. Fat. 13, 29: aquae, stagnant waters, Ov. H. 18, 121: stomachus, i. e. without digestion, id. P. 1, 10, 14: glaebae, that bear nothing, without cultivation, Verg. G. 1, 94: terra, motionless, immovable, Hor. C. 3, 4, 45: horae, leisure hours, id. S. 2, 6, 61: tempus, Ov. P. 1, 15, 44: Brutus castigator lacrimarum atque inertium querellarum, Liv. 1, 59, 4.— Of food, without flavor, insipid: caro, Hor. S. 2, 4, 41: blitum iners videtur, ac sine sapore, aut acrimonia ulla, Plin. 20, 22, 93, § 252: sal, id. 31, 7, 39, § 82: vita, inactive, quiet, Tib. 1, 1, 5. — Poet., causative, rendering idle or inactive: frigus, Ov. M. 8, 790: somni, id. Am. 2, 10, 19. — Hence, adv.: ĭnerter, and sup. inertissime, Charis. 165 P.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭners,⁹ ertis (in et ars),
1 étranger à tout art : Cic. Fin. 2, 115 || sans capacité, sans talent : Cic. Cæcil. 67 ; poeta Cic. CM 5, poète sans valeur
2 sans activité, sans énergie, sans ressort, inactif, mou : lingua factiosi, inertes opera Pl. Bacch. 542, agiles pour la langue, inertes pour l’action, cf. Cic. Verr. 2, 2, 192 ; CM 36 ; Sest. 43 || inertissimum otium Cic. Agr. 2, 91, l’oisiveté la plus inerte ; iners genus interrogationis Cic. Fato 29, le raisonnement de l’inertie [ἀργὸς λόγος ; glæbæ inertes Virg. G. 1, 94, mottes de terre improductives [à cause de leur masse compacte] ; inertes horæ Hor. S. 2, 6, 61, heures de paresse ; inertes querelæ Liv. 1, 59, 4, plaintes stériles
3 fade, insipide : caro Hor. S. 2, 4, 41, viande fade
4 [poét.] qui rend inerte, qui engourdit : iners frigus Ov. M. 8, 790, le froid qui engourdit.

Latin > German (Georges)

in-ers, ertis (in u. ars), I) ohne Kennen u. Können, ungeschickt, einfältig (vgl. Lucil. 452. Cic. de fin. 2, 115), tam iners, tam nulli consilii sum, Ter.: poëta in., Cic.: tendis iners retia mihi, nicht listig genug, Prop.: tineas pasces inertes, Hor. ep. 1, 20, 12 u. die Erklär. – II) ohne regsame Tätigkeit u. Kraft, untätig, schlaff, träge, unkräftig, untüchtig, unwirksam, wirkungslos, A) im allg.: a) v. Menschen u. menschl. Zuständen, gerro, iners (Faulpelz), fraus, Ter.: parens (Ggstz. navus filius), Cic.: homo inertior, ignavior proferri non potest, Cic.: non me inertiorem esse confitear quam opificem quemquam, Cic.: corpora, v. Kindern, Frauen u. Greisen, schwache, wehrlose, Verg.: senectus iners, ignava, Cic.: vita iners, Tibull.: otium inertissimum, Cic. – m. Genet., homines belli inertes, Naev. bell. Pun. 1. fr. XVII (b. Macr. sat. 6, 5, 9). – b) v. Tieren, pecora, schwaches, schüchternes Wild, Verg.: gallina ad pariendum in., Colum.: in Venerem in., Colum. – c) übtr., v. Lebl. u. Abstr.: α) im allg.: aqua, regungsloses = stehendes, Ov. u. Sen.: aequora, regungsloses = windstilles, Lucan.: stomachus, nicht verdauend, Ov.: terra, träge, unbeweglich, Hor.: pondus, regungsloses, Ov.: ignis, matt, kraftlos, Sil.: tranquillitas, gänzliche Windstille, Sen. – avenae, tauber, Calp. – versus, Hor.: studia, unfruchtbare, Tac.: querelae, unnütze, Liv.: ignavum atque iners genus interrogationis, träge, müßige, Cic. – β) von der Zeit, in der nichts geschieht, müßig, träge, horae, Hor.: tempus, dolce far niente, Ov. – γ) v. Speisen, matt von Geschmack, nicht pikant, caro, Hor.: sal, taubes, Plin. – δ) aktiv, träge-, schlaff machend, erschlaffend, frigus, Ov.: somni, Ov. – B) insbes., feig (Ggstz. fortis), Cic. u.a. (s. Halm Cic. Sest. 43): verb. iners atque imbellis, Liv. – Dav. Adv. inerter, inertissimē, Charis. 185, 10 sq.

Latin > Chinese

iners, ertis. adj. c. s. (ars.) :: 無才。拙。懶。閒人。— membris 廢人。殘疾人。— caro 無味之肉。— humor 不動之水。— frigus 阻工之冷。— terra 不動之土。— vita 間度曰。安逸。— pondus 甚重之物。Tempus iners 間時。Inertia corda 痿惰之志。Inertes opera amici 無用之友。Inertes versus 無趣之詩。Inertes querelae 無益之愬。