praeclarus: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11$12 $13 }}")
(CSV3 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=[[prae]]-clārus, a, um, [[sehr]] [[hell]], I) eig.: [[lux]], [[sol]], Lucr.: [[iaspis]], Iuven. – dem Tone [[nach]], venarum [[pulsus]] inconditi [[vel]] praeclari ([[ganz]] [[deutlich]]), *Apul. flor. 19 H. (Krüger u. [[Helm]] praevaros). – II) übtr., [[sehr]] hervorstechend, 1) [[höchst]] [[glänzend]], [[herrlich]], [[höchst]] [[ausgezeichnet]], [[sehr]] [[groß]] dastehend, [[sehr]] [[ansehnlich]], sowohl [[durch]] [[äußere]] [[als]] [[innere]] Vorzüge, [[facies]], Sall.: [[vultus]], Lucr.: [[situs]] ([[urbis]]) ex omni aditu [[praeclarus]] ad aspectum, Cic. – [[indoles]], Cic.: [[homo]] in [[philosophia]] [[praeclarus]], Cic.: [[gens]] [[bello]] praeclara, Verg.: [[nec]] [[quicquam]] ex omnibus rebus humanis est praeclarius [[aut]] praestantius [[quam]] etc., Cic.: praeclarissima [[causa]], Cic.: praeclarissimum [[facinus]], Nep.: praeclarissimi [[conatus]], Cic.: pr. [[res]] ([[Vermögen]]), Hor.: [[rubrica]] [[res]] pr., herrliche, [[herrlich]] wirkende, Plin.: u. so [[usus]], Plin.: praeclarum [[autem]] [[nescio]] [[quid]] adepti sunt, [[ironisch]] = [[Wunder]] [[was]], Cic. – [[mit]] Genet., [[Titus]] [[Livius]] eloquentiae ac fidei [[praeclarus]] in primis, Tac. ann. 4, 34. – praeclarum est (es ist [[sehr]] [[ehrenvoll]]) m. folg. Infin., Cic. II. Verr. 2, 2: [[mit]] folg. Acc. u. Infin., Cic. ep. ad [[Brut]]. 1, 3, 2. – subst., praeclārum, ī, n. (sc. [[dictum]]), der herrliche [[Ausspruch]], praeclarum [[igitur]] [[illud]] Platonis, Cic. de off. 1, 63: Plur., praeclāra, ōrum, n., herrliche Sachen, Kostbarkeiten, Cic. Verr. 4, 62. – 2) im üblen Sinne = [[berüchtigt]], [[qui]] [[nunc]] sceleribus [[suis]] [[ferox]] [[atque]] [[praeclarus]] est, Sall. Iug. 14, 21.
|georg=[[prae]]-clārus, a, um, [[sehr]] [[hell]], I) eig.: [[lux]], [[sol]], Lucr.: [[iaspis]], Iuven. – dem Tone [[nach]], venarum [[pulsus]] inconditi [[vel]] praeclari ([[ganz]] [[deutlich]]), *Apul. flor. 19 H. (Krüger u. [[Helm]] praevaros). – II) übtr., [[sehr]] hervorstechend, 1) [[höchst]] [[glänzend]], [[herrlich]], [[höchst]] [[ausgezeichnet]], [[sehr]] [[groß]] dastehend, [[sehr]] [[ansehnlich]], sowohl [[durch]] [[äußere]] [[als]] [[innere]] Vorzüge, [[facies]], Sall.: [[vultus]], Lucr.: [[situs]] ([[urbis]]) ex omni aditu [[praeclarus]] ad aspectum, Cic. – [[indoles]], Cic.: [[homo]] in [[philosophia]] [[praeclarus]], Cic.: [[gens]] [[bello]] praeclara, Verg.: [[nec]] [[quicquam]] ex omnibus rebus humanis est praeclarius [[aut]] praestantius [[quam]] etc., Cic.: praeclarissima [[causa]], Cic.: praeclarissimum [[facinus]], Nep.: praeclarissimi [[conatus]], Cic.: pr. [[res]] ([[Vermögen]]), Hor.: [[rubrica]] [[res]] pr., herrliche, [[herrlich]] wirkende, Plin.: u. so [[usus]], Plin.: praeclarum [[autem]] [[nescio]] [[quid]] adepti sunt, [[ironisch]] = [[Wunder]] [[was]], Cic. – [[mit]] Genet., [[Titus]] [[Livius]] eloquentiae ac fidei [[praeclarus]] in primis, Tac. ann. 4, 34. – praeclarum est (es ist [[sehr]] [[ehrenvoll]]) m. folg. Infin., Cic. II. Verr. 2, 2: [[mit]] folg. Acc. u. Infin., Cic. ep. ad [[Brut]]. 1, 3, 2. – subst., praeclārum, ī, n. (sc. [[dictum]]), der herrliche [[Ausspruch]], praeclarum [[igitur]] [[illud]] Platonis, Cic. de off. 1, 63: Plur., praeclāra, ōrum, n., herrliche Sachen, Kostbarkeiten, Cic. Verr. 4, 62. – 2) im üblen Sinne = [[berüchtigt]], [[qui]] [[nunc]] sceleribus [[suis]] [[ferox]] [[atque]] [[praeclarus]] est, Sall. Iug. 14, 21.
}}
{{LaZh
|lnztxt=praeclarus, a, um. ''adj''. ''c''. ''s''. :: [[大出名]]。[[貴]]。[[美者]]
}}
}}

Latest revision as of 21:55, 12 June 2024

Latin > English

praeclarus praeclara, praeclarum ADJ :: very clear; splendid; famous; bright, illustrious; noble, distinguished

Latin > English (Lewis & Short)

prae-clārus: a, um, adj.,
I very clear, very bright.
I Lit. (only poet. and very rare): lux, Lucr. 2, 1032: sol, id. 5, 120: iaspis, Juv. 5, 42.—
II Transf., very beautiful (physically or morally), magnificent, honorable, splendid, noble, remarkable, distinguished, excellent, famous, celebrated (class.): vultus, Lucr. 4, 1033: urbs situ praeclaro ad aspectum, Cic. Verr. 2, 4, 52, § 117: aries praeclarior, Att. ap. Cic. Div. 1, 22, 44: homo praeclarā virtute et formā, Plaut. Mil. 4, 2, 51: praeclaris operibus laetari, Cic. Fam. 1, 7, 7: praeclara indoles ad dicendum, id. de Or. 1, 29, 131: genus dicendi magnificum atque praeclarum, id. ib. 2, 21, 82: eximia et praeclara, id. Off. 1, 20, 67: praeclara et magnifica, id. Or. 4, 15: multi praeclari in philosophiā et nobiles, id. de Or. 1, 11, 46: gens bello praeclara, Verg. A. 8, 480; 12, 347: nec quicquam est praeclarius aut praestantius, Cic. Fam. 10, 5, 2: praeclarissimum facinus, Nep. Tim. 1, 5: praeclarum est popularem me esse in populi salute, Cic. ad Brut. 1, 3, 2 fin.: res, distinguished wealth, opulence, Hor. S. 2, 5, 46.— Of medicines that operate well, excellent, efficacious, etc.: rubrica in medicinā res praeclara habetur, Plin. 35, 6, 14, § 33; 20, 7, 26, § 61; 27, 4, 14, § 31; cf. usus, id. 23, 3, 36, § 73: utilitas, id. 22, 24, 51, § 110.—Ironically: illa praeclara tua patientia famis, Cic. Cat. 1, 10, 26; cf.: praeclaram populo Romano refers gratiam, id. ib. 1, 11, 28.—In a bad sense, noted, notorious: sceleribus suis ferox atque praeclarus, Sall. J. 14, 21.—
   (b)    With gen.: T. Livius, eloquentiae ac fidei praeclarus in primis, Tac. A. 4, 34.—Hence, adv., in two forms, praeclare and praeclariter.
   A Form praeclārē.
   1    Very clearly, very plainly: praeclare aliquid explicare, Cic. Ac. 1, 9, 33: praeclare intellego, id. Fam. 13, 7, 1: praeclare memini, id. ib. 4, 7, 2: invenire, Plin. Ep. 3, 13, 3: praeclare et apposite et facete scribere, Gell. 2, 23, 11.—
   2    Excellently, admirably, very well: praeclare nobiscum actum iri, si, etc., Cic. Verr. 2, 1, 4, § 9; cf.: omnino praeclare te habes, cum, etc., id. ib. 2, 2, 61, § 149: simulacrum praeclare factum e marmore, id. ib. 2, 4, 44, § 96: praeclare facitis, qui, etc., id. Phil. 3, 10, 25: praeclare dicere aliquid, id. Rosc. Am. 13, 37: gerere negotium, id. Rosc. Com. 10, 34: praeclarissime aliquid facere, id. Mil. 35, 96.—Of medicines that operate well, excellently, efficaciously, etc.: radix caeliacis praeclare facit, Plin. 22, 19, 22, § 48; 26, 15, 90, § 161; 29, 4, 25, § 78; 32, 4, 14, § 35.—As an expression of assent: pacem vult M. Lepidus: praeclare, si, etc., very good, very well, Cic. Phil. 13, 4, 8 sq.—
   B Form prae-clārĭter, excellently: rebus praeclariter gestis, Quadrig. ap. Non. 516, 12; Enn. ap. Prisc. p. 1010 P. (Enn. p. 180 Vahl.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

præclārus,⁸ a, um,
1 très clair, lumineux, brillant, étincelant : Lucr. 2, 1032 ; Cic. Br. 288 ; Juv. 5, 42
2 [fig.] brillant, remarquable, supérieur, excellent, etc. : situ est præclaro ad adspectum Cic. Verr. 2, 4, 117, [la ville] offre à la vue une situation admirable ; præclara causa Cic. Rep. 3, 8, une bien belle cause ; præclarum consilium Cic. Verr. 2, 5, 54, un brillant conseil, des conseillers éminents ; nihil præclarius... Cic. Nat. 2, 76, rien de plus admirable que...; præclarus imperator Cic. Verr. 2, 5, 93, brillant général ; res præclarissimæ Cic. Mil. 63, les plus belles actions ; sceleribus præclarus Sall. J. 14, 21, fameux, célèbre par ses crimes ; eloquentiæ Tac. Ann. 4, 34, remarquable sous le rapport de l’éloquence ; in philosophia Cic. de Or. 1, 46, philosophe illustre || très efficace, très bon pour, souverain [en médecine] : Plin. 35, 33.

Latin > German (Georges)

prae-clārus, a, um, sehr hell, I) eig.: lux, sol, Lucr.: iaspis, Iuven. – dem Tone nach, venarum pulsus inconditi vel praeclari (ganz deutlich), *Apul. flor. 19 H. (Krüger u. Helm praevaros). – II) übtr., sehr hervorstechend, 1) höchst glänzend, herrlich, höchst ausgezeichnet, sehr groß dastehend, sehr ansehnlich, sowohl durch äußere als innere Vorzüge, facies, Sall.: vultus, Lucr.: situs (urbis) ex omni aditu praeclarus ad aspectum, Cic. – indoles, Cic.: homo in philosophia praeclarus, Cic.: gens bello praeclara, Verg.: nec quicquam ex omnibus rebus humanis est praeclarius aut praestantius quam etc., Cic.: praeclarissima causa, Cic.: praeclarissimum facinus, Nep.: praeclarissimi conatus, Cic.: pr. res (Vermögen), Hor.: rubrica res pr., herrliche, herrlich wirkende, Plin.: u. so usus, Plin.: praeclarum autem nescio quid adepti sunt, ironisch = Wunder was, Cic. – mit Genet., Titus Livius eloquentiae ac fidei praeclarus in primis, Tac. ann. 4, 34. – praeclarum est (es ist sehr ehrenvoll) m. folg. Infin., Cic. II. Verr. 2, 2: mit folg. Acc. u. Infin., Cic. ep. ad Brut. 1, 3, 2. – subst., praeclārum, ī, n. (sc. dictum), der herrliche Ausspruch, praeclarum igitur illud Platonis, Cic. de off. 1, 63: Plur., praeclāra, ōrum, n., herrliche Sachen, Kostbarkeiten, Cic. Verr. 4, 62. – 2) im üblen Sinne = berüchtigt, qui nunc sceleribus suis ferox atque praeclarus est, Sall. Iug. 14, 21.

Latin > Chinese

praeclarus, a, um. adj. c. s. :: 大出名美者