ἀνδραποδώδης: Difference between revisions

From LSJ

ὥσπερ σελήνη γ' ἡλίῳ· τὴν μὲν χρόαν ἰδεῖν ὁμοιόν ἔστι θάλπει δ' οὐδαμῶςlike the moon to the sun: its color is similar to the eye, but it does not give off any heat

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
mNo edit summary
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=andrapododis
|Transliteration C=andrapododis
|Beta Code=a)ndrapodw/dhs
|Beta Code=a)ndrapodw/dhs
|Definition=ες, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[slavish]], [[servile]], [[abject]], opp. [[ἐλευθέριος]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1128a21</span>; ἀρετή <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>69b</span>; ἄγροικος καὶ ἀνελεύθερος . . ἀ. τε <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>880a</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.2.22</span>; θηριώδης καὶ ἀ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>430b</span>, cf. <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1118a25</span>; τεχνιτεῖαι <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2p.40U.</span>; <b class="b3">ἀ. θρίξ</b> [[short coarse]] hair [[like that of slaves]], hence metaph., ἔτι τὴν ἀ. τρίχα ἔχοντες ἐν τῆ ψυχῆ Pl.<span class="title">Alc.</span>1.120b. Adv. -δῶς <span class="bibl">Id.<span class="title">Smp.</span>215e</span>.</span>
|Definition=ἀνδραποδῶδες, [[slavish]], [[servile]], [[abject]], opp. [[ἐλευθέριος]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1128a21; [[ἀρετή]] [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 69b; [[ἄγροικος]] καὶ [[ἀνελεύθερος]].. ἀ. τε Id.''Lg.''880a, cf. [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''4.2.22; [[θηριώδης]] καὶ ἀνδραποδώδης [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 430b, cf. [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1118a25; τεχνιτεῖαι Epicur.''Ep.''2p.40U.; ἀνδραποδώδης [[θρίξ]] = [[short]] [[coarse]] [[hair]] like that of [[slave]]s, hence metaph., ἔτι τὴν ἀνδραποδώδην τρίχα ἔχοντες ἐν τῆ ψυχῆ Pl.''Alc.''1.120b. Adv. [[ἀνδραποδωδῶς]] = [[basely]] Id.''Smp.''215e.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ες<br /><b class="num">1</b> [[propio de un esclavo]], [[servil]], [[ἀρετή]] Pl.<i>Phd</i>.69b, διὸ καὶ [[δικαίως]] ἀνδραποδώδεις κέκληνται Pl.<i>Phdr</i>.258e, ἀνδραποδώδεις καὶ θηριώδεις (ἡδοναὶ) Arist.<i>EN</i> 1118<sup>a</sup>25, cf. Plu.2.5b, τὰς ἀ. ἀστρολόγων [[τεχνιτεία]]ς Epicur.<i>Ep</i>.[3] 93, cf. X.<i>Mem</i>.4.2.22, <i>Hier</i>.5.2, Ph.2.268, 2.352, Luc.<i>Merc.Cond</i>.8, <i>DMort</i>.24.3, Philostr.<i>VA</i> 8.7.12<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ ἀνδραποδώδης = [[el hombre servil]] καὶ ὁ πρᾶος μέσος τοῦ χαλεποῦ καὶ τοῦ ἀνδοαποδώδους Arist.<i>EE</i> 1231<sup>b</sup>26, καὶ ἡ ἐλευθερίου παιδία διαφέρει τῆς τοῦ ἀνδραποδώδους Arist.<i>EN</i> 1128<sup>a</sup>21.<br /><b class="num">2</b> adv. [[ἀνδραποδωδῶς]] = [[servilmente]] Pl.<i>Smp</i>.215e, Luc.<i>Bis Acc</i>.20.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0217.png Seite 217]] ες, knechtisch, bes. von knechtischer Gesinnung, im Ggstz des [[ἐλεύθερος]]; mit [[ἄγροικος]] u. [[ἀνελεύθερος]] vrbdn Plat. Legg. IX, 880 a; ἀνδ. καὶ [[ἀχάριστος]] [[ἡδονή]] Ep. VII, 335 c; vgl. Xen. Mem. 4, 2, 22; Arist. Rhet. 2, 11; superl. Plat. Ep. 2, 311 c; [[θρίξ]], das kurz geschorene Haar der Sklaven, VLL.; Plat. überträgt dies auf unfreies Wesen, ἐν τῇ ψυχῇ ἔχεις [[τρίχα]] ἀνδ., Alc. I, 120 b. – Adv., ἀνδραποδωδῶς διακεῖσθαι Plat. Conv. 215 e; Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0217.png Seite 217]] ες, [[knechtisch]], bes. von knechtischer Gesinnung, im <span class="ggns">Gegensatz</span> des [[ἐλεύθερος]]; mit [[ἄγροικος]] u. [[ἀνελεύθερος]] vrbdn Plat. Legg. IX, 880 a; ἀνδ. καὶ [[ἀχάριστος]] [[ἡδονή]] Ep. VII, 335 c; vgl. Xen. Mem. 4, 2, 22; Arist. Rhet. 2, 11; superl. Plat. Ep. 2, 311 c; [[θρίξ]], das kurz geschorene Haar der Sklaven, VLL.; Plat. überträgt dies auf unfreies Wesen, ἐν τῇ ψυχῇ ἔχεις [[τρίχα]] ἀνδ., Alc. I, 120 b. – Adv., [[ἀνδραποδωδῶς]] διακεῖσθαι Plat. Conv. 215 e; Sp.
}}
{{bailly
|btext=ης, ες:<br /><b>1</b> [[d'esclave]];<br /><b>2</b> [[servile]], [[digne d'un esclave]], [[grossier]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνδράποδον]], -ωδης.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνδρᾰποδώδης:'''<br /><b class="num">1</b> [[присвоенный рабам]], [[рабский]], [[невольничий]] ([[θρίξ]] Plat.);<br /><b class="num">2</b> перен. [[свойственный рабам]], [[низменный]] ([[ἀρετή]] Plat.; ἡδοναί Arst.);<br /><b class="num">3</b> [[раболепный]] ([[πλῆθος]] Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνδρᾰποδώδης''': -ες, ([[εἶδος]]) [[δουλικός]], [[δουλοπρεπής]], [[ποταπός]], ἀντίθ. τῷ [[ἐλευθέριος]]. (Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 8, 5), [[ἀρετὴ]] Πλάτ. Φαίδων 69B· [[ἄγροικος]] ... καὶ ἀνδρ. ὁ αὐτ. Νόμ. 880· πρβλ. Ξεν. Ἀπομ. 4. 2. 22· [[θηριώδης]] καὶ ἀνδρ. Πλάτ. Πολ. 430Β, πρβλ. Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 10, 8., 11, 3, κτλ., ἀνδρ. [[θρίξ]], βραχεῖα καὶ ἠμελημένη [[κόμη]], οἵα ἡ τῶν ἀνδραπόδων, [[ἐντεῦθεν]] μεταφ., ἔτι τὴν ἀνδρ. [[τρίχα]] ἐν τῇ ψυχῇ ἔχοντες Πλάτ. Ἀλκ. 1. 120B. -Ἐπίρρ. -δῶς ὁ αὐτ. Συμπ. 215E.
|lstext='''ἀνδρᾰποδώδης''': -ες, ([[εἶδος]]) [[δουλικός]], [[δουλοπρεπής]], [[ποταπός]], ἀντίθ. τῷ [[ἐλευθέριος]]. (Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 8, 5), [[ἀρετὴ]] Πλάτ. Φαίδων 69B· [[ἄγροικος]] ... καὶ ἀνδρ. ὁ αὐτ. Νόμ. 880· πρβλ. Ξεν. Ἀπομ. 4. 2. 22· [[θηριώδης]] καὶ ἀνδρ. Πλάτ. Πολ. 430Β, πρβλ. Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 10, 8., 11, 3, κτλ., ἀνδρ. [[θρίξ]], βραχεῖα καὶ ἠμελημένη [[κόμη]], οἵα ἡ τῶν ἀνδραπόδων, [[ἐντεῦθεν]] μεταφ., ἔτι τὴν ἀνδρ. [[τρίχα]] ἐν τῇ ψυχῇ ἔχοντες Πλάτ. Ἀλκ. 1. 120B. -Ἐπίρρ. -δῶς ὁ αὐτ. Συμπ. 215E.
}}
{{bailly
|btext=ης, ες :<br /><b>1</b> d’esclave;<br /><b>2</b> servile, digne d’un esclave, grossier.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνδράποδον]], -ωδης.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ες<br /><b class="num">1</b> [[propio de un esclavo]], [[servil]], [[ἀρετή]] Pl.<i>Phd</i>.69b, διὸ καὶ δικαίως ἀνδραποδώδεις κέκληνται Pl.<i>Phdr</i>.258e, ἀνδραποδώδεις καὶ θηριώδεις (ἡδοναὶ) Arist.<i>EN</i> 1118<sup>a</sup>25, cf. Plu.2.5b, τὰς ἀ. ἀστρολόγων τεχνιτείας Epicur.<i>Ep</i>.[3] 93, cf. X.<i>Mem</i>.4.2.22, <i>Hier</i>.5.2, Ph.2.268, 2.352, Luc.<i>Merc.Cond</i>.8, <i>DMort</i>.24.3, Philostr.<i>VA</i> 8.7.12<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ ἀ. [[el hombre servil]] καὶ ὁ πρᾶος μέσος τοῦ χαλεποῦ καὶ τοῦ ἀνδοαποδώδους Arist.<i>EE</i> 1231<sup>b</sup>26, καὶ ἡ ἐλευθερίου παιδία διαφέρει τῆς τοῦ ἀνδραποδώδους Arist.<i>EN</i> 1128<sup>a</sup>21.<br /><b class="num">2</b> adv. -ῶς [[servilmente]] Pl.<i>Smp</i>.215e, Luc.<i>Bis Acc</i>.20.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀνδρᾰποδώδης:''' -ες ([[εἶδος]]), [[δουλικός]], [[υπηρετικός]], [[δουλοπρεπής]], [[ποταπός]], σε Πλάτ., Ξεν.· επίρρ. <i>-δῶς</i>, σε Πλάτ.
|lsmtext='''ἀνδρᾰποδώδης:''' -ες ([[εἶδος]]), [[δουλικός]], [[υπηρετικός]], [[δουλοπρεπής]], [[ποταπός]], σε Πλάτ., Ξεν.· επίρρ. <i>-δῶς</i>, σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνδρᾰποδώδης:'''<br /><b class="num">1)</b> присвоенный рабам, рабский, невольничий ([[θρίξ]] Plat.);<br /><b class="num">2)</b> перен. свойственный рабам, низменный ([[ἀρετή]] Plat.; ἡδοναί Arst.);<br /><b class="num">3)</b> раболепный ([[πλῆθος]] Arst.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[εἶδος]]<br />[[slavish]], [[servile]], [[abject]], Plat., Xen. adv. -δῶς, Plat.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[slavish]]
}}
}}

Latest revision as of 13:42, 21 June 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνδραποδώδης Medium diacritics: ἀνδραποδώδης Low diacritics: ανδραποδώδης Capitals: ΑΝΔΡΑΠΟΔΩΔΗΣ
Transliteration A: andrapodṓdēs Transliteration B: andrapodōdēs Transliteration C: andrapododis Beta Code: a)ndrapodw/dhs

English (LSJ)

ἀνδραποδῶδες, slavish, servile, abject, opp. ἐλευθέριος, Arist.EN1128a21; ἀρετή Pl.Phd. 69b; ἄγροικος καὶ ἀνελεύθερος.. ἀ. τε Id.Lg.880a, cf. X.Mem.4.2.22; θηριώδης καὶ ἀνδραποδώδης Pl.R. 430b, cf. Arist.EN1118a25; τεχνιτεῖαι Epicur.Ep.2p.40U.; ἀνδραποδώδης θρίξ = short coarse hair like that of slaves, hence metaph., ἔτι τὴν ἀνδραποδώδην τρίχα ἔχοντες ἐν τῆ ψυχῆ Pl.Alc.1.120b. Adv. ἀνδραποδωδῶς = basely Id.Smp.215e.

Spanish (DGE)

-ες
1 propio de un esclavo, servil, ἀρετή Pl.Phd.69b, διὸ καὶ δικαίως ἀνδραποδώδεις κέκληνται Pl.Phdr.258e, ἀνδραποδώδεις καὶ θηριώδεις (ἡδοναὶ) Arist.EN 1118a25, cf. Plu.2.5b, τὰς ἀ. ἀστρολόγων τεχνιτείας Epicur.Ep.[3] 93, cf. X.Mem.4.2.22, Hier.5.2, Ph.2.268, 2.352, Luc.Merc.Cond.8, DMort.24.3, Philostr.VA 8.7.12
subst. ὁ ἀνδραποδώδης = el hombre servil καὶ ὁ πρᾶος μέσος τοῦ χαλεποῦ καὶ τοῦ ἀνδοαποδώδους Arist.EE 1231b26, καὶ ἡ ἐλευθερίου παιδία διαφέρει τῆς τοῦ ἀνδραποδώδους Arist.EN 1128a21.
2 adv. ἀνδραποδωδῶς = servilmente Pl.Smp.215e, Luc.Bis Acc.20.

German (Pape)

[Seite 217] ες, knechtisch, bes. von knechtischer Gesinnung, im Gegensatz des ἐλεύθερος; mit ἄγροικος u. ἀνελεύθερος vrbdn Plat. Legg. IX, 880 a; ἀνδ. καὶ ἀχάριστος ἡδονή Ep. VII, 335 c; vgl. Xen. Mem. 4, 2, 22; Arist. Rhet. 2, 11; superl. Plat. Ep. 2, 311 c; θρίξ, das kurz geschorene Haar der Sklaven, VLL.; Plat. überträgt dies auf unfreies Wesen, ἐν τῇ ψυχῇ ἔχεις τρίχα ἀνδ., Alc. I, 120 b. – Adv., ἀνδραποδωδῶς διακεῖσθαι Plat. Conv. 215 e; Sp.

French (Bailly abrégé)

ης, ες:
1 d'esclave;
2 servile, digne d'un esclave, grossier.
Étymologie: ἀνδράποδον, -ωδης.

Russian (Dvoretsky)

ἀνδρᾰποδώδης:
1 присвоенный рабам, рабский, невольничий (θρίξ Plat.);
2 перен. свойственный рабам, низменный (ἀρετή Plat.; ἡδοναί Arst.);
3 раболепный (πλῆθος Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνδρᾰποδώδης: -ες, (εἶδος) δουλικός, δουλοπρεπής, ποταπός, ἀντίθ. τῷ ἐλευθέριος. (Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 8, 5), ἀρετὴ Πλάτ. Φαίδων 69B· ἄγροικος ... καὶ ἀνδρ. ὁ αὐτ. Νόμ. 880· πρβλ. Ξεν. Ἀπομ. 4. 2. 22· θηριώδης καὶ ἀνδρ. Πλάτ. Πολ. 430Β, πρβλ. Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 10, 8., 11, 3, κτλ., ἀνδρ. θρίξ, βραχεῖα καὶ ἠμελημένη κόμη, οἵα ἡ τῶν ἀνδραπόδων, ἐντεῦθεν μεταφ., ἔτι τὴν ἀνδρ. τρίχα ἐν τῇ ψυχῇ ἔχοντες Πλάτ. Ἀλκ. 1. 120B. -Ἐπίρρ. -δῶς ὁ αὐτ. Συμπ. 215E.

Greek Monolingual

ἀνδραποδώδης, -ες (Α)
όμοιος με ανδράποδο, ταιριαστός σε ανδράποδα, δουλικός, ευτελής.

Greek Monotonic

ἀνδρᾰποδώδης: -ες (εἶδος), δουλικός, υπηρετικός, δουλοπρεπής, ποταπός, σε Πλάτ., Ξεν.· επίρρ. -δῶς, σε Πλάτ.