σαπρότης: Difference between revisions
Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht
m (Text replacement - "Low German German Low German" to "Low German") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=saprotis | |Transliteration C=saprotis | ||
|Beta Code=sapro/ths | |Beta Code=sapro/ths | ||
|Definition= | |Definition=σαπρότητος, ἡ, [[rottenness]], [[putridity]], [[putridness]], [[rotting]], [[decay]], [[corruption]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 609e, [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''379a6, al., [[Theophrastus]] ''Od.''2. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0862.png Seite 862]] | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0862.png Seite 862]] σαπρότητος, ἡ, [[Fäulniß]], [[Gestank]] durch Fäulniß, der [[Zustand]] eines faulen od. sonst verdorbenen zerrütteten Körpers; [[εἴτε]] [[παλαιότης]] [[εἴτε]] [[σαπρότης]], Plat. Rep. X, 609 e; ξύλων, faules Holz, Diosc. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=σαπρότητος (ἡ) :<br />[[putréfaction]], [[pourriture]].<br />'''Étymologie:''' [[σαπρός]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=σαπρότης | |elnltext=σαπρότης σαπρότητος, ἡ [σαπρός] [[rotheid]], [[rotting]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''σαπρότης:''' | |elrutext='''σαπρότης:''' σαπρότητος ἡ [[гнилость]], [[гниль]] Plat., Arst. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η / [[σαπρότης]], | |mltxt=η / [[σαπρότης]], σαπρότητος, ΝΑ [[σαπρός]]<br />η [[ιδιότητα]] ή η [[κατάσταση]] του σαπρού, [[σήψη]], [[σαπίλα]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>μτφ.</b> [[ηθικός]] [[ξεπεσμός]], [[διαφθορά]], [[εξαχρείωση]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σαπρότης''': | |lstext='''σαπρότης''': σαπρότητος, ἡ, [[σηπεδών]], «σαπίλα», «μοῦχλα», [[εἴτε]] [[παλαιότης]], [[εἴτε]] [[σαπρότης]] ... οὐκ οἰόμεθα [[δεῖν]] [[σῶμα]] ἀπόλλυσθαι Πλάτ. Πολ. 609Ε, Ἀριστ. Μετεωρ. 4. 6, 1, κ. ἀλλ., Θεοφρ. π. Ὀσμ. 2. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''σαπρότης:''' | |lsmtext='''σαπρότης:''' σαπρότητος, ἡ, σήψη, [[σαπίλα]], [[σάπισμα]], [[αποσύνθεση]], σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[σαπρότης]], | |mdlsjtxt=[[σαπρότης]], σαπρότητος, ἡ, [from [[σαπρός]]<br />[[rottenness]], [[putridity]], Plat. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized |
Revision as of 21:26, 17 October 2024
English (LSJ)
σαπρότητος, ἡ, rottenness, putridity, putridness, rotting, decay, corruption, Pl.R. 609e, Arist.Mete.379a6, al., Theophrastus Od.2.
German (Pape)
[Seite 862] σαπρότητος, ἡ, Fäulniß, Gestank durch Fäulniß, der Zustand eines faulen od. sonst verdorbenen zerrütteten Körpers; εἴτε παλαιότης εἴτε σαπρότης, Plat. Rep. X, 609 e; ξύλων, faules Holz, Diosc.
French (Bailly abrégé)
σαπρότητος (ἡ) :
putréfaction, pourriture.
Étymologie: σαπρός.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σαπρότης σαπρότητος, ἡ [σαπρός] rotheid, rotting.
Russian (Dvoretsky)
σαπρότης: σαπρότητος ἡ гнилость, гниль Plat., Arst.
Greek Monolingual
η / σαπρότης, σαπρότητος, ΝΑ σαπρός
η ιδιότητα ή η κατάσταση του σαπρού, σήψη, σαπίλα
νεοελλ.
μτφ. ηθικός ξεπεσμός, διαφθορά, εξαχρείωση.
Greek (Liddell-Scott)
σαπρότης: σαπρότητος, ἡ, σηπεδών, «σαπίλα», «μοῦχλα», εἴτε παλαιότης, εἴτε σαπρότης ... οὐκ οἰόμεθα δεῖν σῶμα ἀπόλλυσθαι Πλάτ. Πολ. 609Ε, Ἀριστ. Μετεωρ. 4. 6, 1, κ. ἀλλ., Θεοφρ. π. Ὀσμ. 2.
Greek Monotonic
σαπρότης: σαπρότητος, ἡ, σήψη, σαπίλα, σάπισμα, αποσύνθεση, σε Πλάτ.
Middle Liddell
σαπρότης, σαπρότητος, ἡ, [from σαπρός
rottenness, putridity, Plat.
English (Woodhouse)
Translations
decay
Bulgarian: разлагане; Czech: rozklad, hniloba; Danish: nedbrydning, forfald; Dutch: verval; Finnish: lahoaminen, laho; French: décrépitude; German: Verfall, Verwesung, Fäulnis; Greek: σήψη; Ancient Greek: σῆψις; Hebrew: דעיכה; Hungarian: bomlás; Ido: dekado; Irish: meath; Japanese: 腐敗; Korean: 부패; Latin: caries, tabes; Low German: Fuulnis; Malayalam: ജീർണ്ണിക്കൽ; Maori: hanehane, popo; Norwegian Bokmål: nedbryting; Persian: تباهی, واپاشی; Polish: rozkład; Portuguese: deterioração, apodrecimento, putrefação, decomposição; Romanian: descompunere; Russian: разложение, распад, гниение; Sanskrit: क्षय; Scottish Gaelic: crìonadh, mùthadh; Spanish: descomposición, deterioración, putrefacción, podredumbre; Swedish: förruttnelse, sönderfall, förfall; Tagalog: pugnaw
rottenness
Catalan: podridura; Galician: podredume; German: Fäulnis; Low German: Fuulnis; Portuguese: podridão; Spanish: podredumbre
putrefaction
Finnish: mädätys, mädättäminen, mädännyttäminen; French: putréfaction; Galician: putrefacción; German: Fäulnis, Verwesung, Verrottung, Zersetzung, Putrefaktion, Putreszenz, Verjauchung; Greek: σήψη, αποσύνθεση, σάπισμα; Ancient Greek: σῆψις; Ido: putro; Bulgarian: гниене; Dutch: verrotting; Low German: Fuulnis; Portuguese: putrefação; Romanian: putrefacție, putreziciune; Swedish: förruttnelse c