ὑπόθεμα: Difference between revisions

From LSJ

πόθῳ δὲ τοῦ θανόντος ἠγκιστρωμένη ψυχὴν περισπαίροντι φυσήσει νεκρῷ → pierced by sorrow for the dead shall breathe forth her soul on the quivering body

Source
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[")
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypothema
|Transliteration C=ypothema
|Beta Code=u(po/qema
|Beta Code=u(po/qema
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ὑπόθημα]], [[base]], <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>53.24</span>, <span class="bibl">57.34</span>, <span class="bibl">Hero <span class="title">Bel.</span> 97.8</span>, <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span>143.10</span>, Plu.2.1011d. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἐπὶ ὑποθέματι ἀγρῷ</b> [[on the security]] of land, <span class="title">SIG</span>672.25 (Delph., ii B. C.), <span class="title">CIG</span>2048 (Philippopolis); ἐπὶ ὑποθέμασιν ἀξιοχρέοις <span class="title">Inscr.Cos</span>383.9, cf. <span class="title">SIG</span>976.48 (Samos, ii B. C.); [[ὑποθέματα]] (corrected to [[ὑποθήκας]]) λαβεῖν τῶν τε οἰκιῶν καὶ κτημάτων <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>640.11</span> (iii B. C.); ἔχω τῶν μωστίων ὑπόθεμα δραχμὰς τ <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1523.7</span> (iii B. C.).</span>
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> = [[ὑπόθημα]], [[base]], Ph.''Bel.''53.24, 57.34, Hero ''Bel.'' 97.8, Apollod.''Poliorc.''143.10, Plu.2.1011d.<br><span class="bld">II</span> [[ἐπὶ ὑποθέματι ἀγρῷ]] = [[on the security of land]], ''SIG''672.25 (Delph., ii B. C.), ''CIG''2048 (Philippopolis); ἐπὶ ὑποθέμασιν ἀξιοχρέοις ''Inscr.Cos''383.9, cf. ''SIG''976.48 (Samos, ii B. C.); ὑποθέματα (corrected to [[ὑποθήκας]]) λαβεῖν τῶν τε οἰκιῶν καὶ κτημάτων ''PCair.Zen.''640.11 (iii B. C.); ἔχω τῶν μωστίων ὑπόθεμα δραχμὰς τ ''BGU''1523.7 (iii B. C.).
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑπόθεμα:''' ατος τό основа, основание (βάσεις καὶ ὑποθέματα Plut.).
|elrutext='''ὑπόθεμα:''' ατος τό [[основа]], [[основание]] (βάσεις καὶ ὑποθέματα Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 22:02, 21 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπόθεμα Medium diacritics: ὑπόθεμα Low diacritics: υπόθεμα Capitals: ΥΠΟΘΕΜΑ
Transliteration A: hypóthema Transliteration B: hypothema Transliteration C: ypothema Beta Code: u(po/qema

English (LSJ)

-ατος, τό,
A = ὑπόθημα, base, Ph.Bel.53.24, 57.34, Hero Bel. 97.8, Apollod.Poliorc.143.10, Plu.2.1011d.
II ἐπὶ ὑποθέματι ἀγρῷ = on the security of land, SIG672.25 (Delph., ii B. C.), CIG2048 (Philippopolis); ἐπὶ ὑποθέμασιν ἀξιοχρέοις Inscr.Cos383.9, cf. SIG976.48 (Samos, ii B. C.); ὑποθέματα (corrected to ὑποθήκας) λαβεῖν τῶν τε οἰκιῶν καὶ κτημάτων PCair.Zen.640.11 (iii B. C.); ἔχω τῶν μωστίων ὑπόθεμα δραχμὰς τ BGU1523.7 (iii B. C.).

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
base.
Étymologie: ὑποτίθημι.

Russian (Dvoretsky)

ὑπόθεμα: ατος τό основа, основание (βάσεις καὶ ὑποθέματα Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑπόθεμα: τό, = ὑπόθημα, Πλούτ. 2. 1011D, Συλλ. Ἐπιγρ. 2048.
τό, ὑποθήκη, Ἐπιγρ. Δελφῶν Bul. de cor. hel. V, σ. 163: ἐπὶ ὑποθέματι ἀγρῷ. Τῆς σημασίας ταύτης ἓν μόνον ἐκ Θηραϊκῆς ἐπιγραφῆς ἐτέθη ἐν τῷ Θησ. Στεφ. παράδειγμα, ἔνθα ὅμωςλέξις ὑπόθεμα δὲν ἦτο ὁλόκληρος· δι’ ὃ ἀνέγραψα ἐδῶ καὶ τὸ ἐκ τῆς Δελφικῆς, Συναγωγὴ Λέξ. Ἀθησ. Κουμανούδη.

Greek Monolingual

το / ὑπόθεμα, ΝΑ ὑποτίθημι
καθετί που τοποθετείται κάτω από κάτι άλλο ως υποστήριγμα, ως θεμέλιο ή ως βάση
νεοελλ.
1. (φαρμ.) το υπόθετο
2. βοτ. το τμήμα του δέντρου στο οποίο γίνεται η ένθεση του εμβολίου και το οποίο δίνει το ριζικό σύστημα και τον υπόλοιπο κορμό του νέου φυτού
3. (μυκητ.) χαλαρό ή δικτυωτό ή κρουστόμορφο στρώμα υφών που βρίσκεται κάτω από τα καρποσώματα τών μυκήτων
αρχ.
υποθήκη («ἐπὶ ὑποθέματι ἀγρῶν», επιγρ.).