penetralis: Difference between revisions
τὸ λακωνίζειν πολὺ μᾶλλόν ἐστιν φιλοσοφεῖν ἢ φιλογυμναστεῖν → to behave like a Lacedaemonian is much more to love wisdom than to love gymnastics (Plato, Protagoras 342e6)
m (Text replacement - "ē̆" to "ē̆") |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b> | |lshtext=<b>pĕnē̆trālis</b>: e, adj. [[penetro]].<br /><b>I</b> Piercing, [[penetrating]] (ante-class.): [[frigus]], Lucr. 1, 494: [[ignis]], id. 1, 535: [[fulmineus]] [[multo]] penetralior [[ignis]], id. 2, 382.—<br /><b>II</b> Transf., [[inward]], [[inner]], [[internal]], [[interior]], innermost ([[mostly]] [[poet]].): tecta, Verg. G. 1, 379: aeternumque adytis effert penetralibus ignem, id. A. 2, 297: abditi ac penetrales foci, Cic. Har. Resp. 27, 57: di [[Penates]] ... ab eo, [[quod]] [[penitus]] insideret: ex quo [[etiam]] penetrales a poëtis vocantur, id. N. D. 2, 27, 68; so, per penetrales deos, Sen. Oedip. 265; id. Phoen. 340: penetrale [[sacrificium]] dicitur, [[quod]] interiore parte sacrarii conficitur: [[unde]] et penetralia cujusque dicuntur; et [[penes]] nos, [[quod]] in potestate nostrā est, Fest. p. 250 Müll.—As subst.: pĕnē̆trāle, is (pĕnē̆tral, Macr. S. 7, 1; Symm. Ep. 2, 34), n.; [[usually]] in plur.: pĕnē̆trālĭa, ium, the [[inner]] [[part]], [[interior]] of [[any]] [[thing]], esp. of a [[building]]; the [[inside]] [[space]], an [[inner]] [[room]] ([[mostly]] [[poet]].; not in Cic. or Cæs.; cf. [[adytum]]).<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>A</b> In gen.: penetrale urbis, Liv. 41, 20, 7: in ipsis penetralibus (Britanniae), Tac. Agr. 30: [[apparent]] Priami et veterum penetralia regum, the [[inner]] chambers, Verg. A. 2, 484: in penetralibus regum ipsorum, Vulg. Psa. 104, 30; so, penetralia alta [[medio]] tecti, Verg. A. 7, 59: magni [[amnis]] penetralia, Ov. M. 1, 574; Sil. 7, 501.—<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> A [[sanctuary]], esp. [[that]] of the [[Penates]], a [[chapel]]: penetralia sunt penatium deorum sacraria, Fest. p. 208 Müll.: Capitolini Tonantis, Mart. 10, 51.—<br /> <b>2</b> Transf., [[poet]]., the [[Penates]], [[guardian]] deities: huc vittas castumque [[refer]] penetrale parentum, Sil. 13, 62: avi penetralia Turni, id. 1, 668.—<br /><b>II</b> Trop., an [[inner]] [[place]], [[secret]] [[place]], a [[secret]] ([[post]]-Aug.), Stat. S. 3, 5, 56: loci aperire penetralia, Quint. 6, 2, 25: auxilia ex ipsis sapientiae penetralibus petere, id. 12 prooem. § 3: [[animus]] secedit in loca pura ... Haec eloquentiae penetralia, Tac. Or. 12: penetralia animi, Ambros. in Luc. 1, 1, 12: mentis, id. ib. 1, 5, 105.—With esp. [[reference]] to the signif. [[sanctuary]] (v. [[supra]], I. B.): ut [[tantum]] [[intra]] suum [[penetral]] existimes adorandam (philosophiam), Macr. S. 7, 1: sanctum [[penetral]] animi tui nesciunt, Symm. Ep. 2, 34. —Adv.: pĕnē̆trālĭter, [[inwardly]], [[internally]] (post-class.), Ven. Vit. S. Mart. 4, 597. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=penetrālis, e (v. [[penetro]], s. [[Prisc]]. 4, 24), I) [[durchdringend]], [[frigus]], [[ignis]], Lucr. 1, 494 u. 535: [[fulmineus]] [[multo]] penetralior [[ignis]], Lucr. 2, 382. – II) [[innerlich]], [[inwendig]], A) adi.: [[focus]], Cic. u. Catull.: tecta, Verg.: di, v. den Penaten (s. penātēs), Tac. ann. 2, 10. Sen. Oed. 265 (269) u.a. (vgl. Cic. de nat. deor. 2, 68). – B) subst., penetrāle u. apokopiert [[penetral]], ālis, n., gew. Plur. penetrālia, ium, n., 1) das Innere, [[bes]]. v. Gebäuden, die inneren Räume, das [[innere]] [[Gemach]], a) eig.: [[penetrale]] [[urbis]], Liv.: penetralia regum, Verg.: [[penetralium]] callidi, [[vertraut]] [[mit]] dem Inneren der [[Stadt]], Amm. – aurium penetralia, Augustin. – b) bildl., das Innere, Geheime, [[penetrale]] cordis et animae, Gell.: huius loci penetralia aperire, Quint.: penetralia sapientiae, Quint. – 2) insbes., v. Tempeln, Kapellen u.a. [[heiligen]] Örtl., das [[Heiligtum]], [[bes]]. das der Penaten, a) eig. u. meton.: [[conditum]] in penetrali fatale [[pignus]], Liv.: [[adesse]] penetrali deum, Tac.: Capitolini [[summum]] [[penetrale]] tonantis, Mart. – meton. = die Penaten, Ov. [[met]]. 15, 35. Sil. 13, 62: Plur., Sil. 1, 668. – b) bildl.: [[penetral]] philosophiae, Macr. [[sat]]. 7, 1, 5: [[penetral]] animi tui, Symm. epist. 2, 34. / Nbf. penetrālium, Vict. Vit. 2, 20. | |georg=penetrālis, e (v. [[penetro]], s. [[Prisc]]. 4, 24), I) [[durchdringend]], [[frigus]], [[ignis]], Lucr. 1, 494 u. 535: [[fulmineus]] [[multo]] penetralior [[ignis]], Lucr. 2, 382. – II) [[innerlich]], [[inwendig]], A) adi.: [[focus]], Cic. u. Catull.: tecta, Verg.: di, v. den Penaten (s. penātēs), Tac. ann. 2, 10. Sen. Oed. 265 (269) u.a. (vgl. Cic. de nat. deor. 2, 68). – B) subst., penetrāle u. apokopiert [[penetral]], ālis, n., gew. Plur. penetrālia, ium, n., 1) das Innere, [[bes]]. v. Gebäuden, die inneren Räume, das [[innere]] [[Gemach]], a) eig.: [[penetrale]] [[urbis]], Liv.: penetralia regum, Verg.: [[penetralium]] callidi, [[vertraut]] [[mit]] dem Inneren der [[Stadt]], Amm. – aurium penetralia, Augustin. – b) bildl., das Innere, Geheime, [[penetrale]] cordis et animae, Gell.: huius loci penetralia aperire, Quint.: penetralia sapientiae, Quint. – 2) insbes., v. Tempeln, Kapellen u.a. [[heiligen]] Örtl., das [[Heiligtum]], [[bes]]. das der Penaten, a) eig. u. meton.: [[conditum]] in penetrali fatale [[pignus]], Liv.: [[adesse]] penetrali deum, Tac.: Capitolini [[summum]] [[penetrale]] tonantis, Mart. – meton. = die Penaten, Ov. [[met]]. 15, 35. Sil. 13, 62: Plur., Sil. 1, 668. – b) bildl.: [[penetral]] philosophiae, Macr. [[sat]]. 7, 1, 5: [[penetral]] animi tui, Symm. epist. 2, 34. / Nbf. penetrālium, Vict. Vit. 2, 20. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=penetralis, e. ''adj''. ''c''. :: 深内者。Dii penetrales 灶神。Penetrale frigus 甚冷。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:01, 6 November 2024
Latin > English
penetralis penetralis, penetrale ADJ :: inner, innermost
Latin > English (Lewis & Short)
pĕnē̆trālis: e, adj. penetro.
I Piercing, penetrating (ante-class.): frigus, Lucr. 1, 494: ignis, id. 1, 535: fulmineus multo penetralior ignis, id. 2, 382.—
II Transf., inward, inner, internal, interior, innermost (mostly poet.): tecta, Verg. G. 1, 379: aeternumque adytis effert penetralibus ignem, id. A. 2, 297: abditi ac penetrales foci, Cic. Har. Resp. 27, 57: di Penates ... ab eo, quod penitus insideret: ex quo etiam penetrales a poëtis vocantur, id. N. D. 2, 27, 68; so, per penetrales deos, Sen. Oedip. 265; id. Phoen. 340: penetrale sacrificium dicitur, quod interiore parte sacrarii conficitur: unde et penetralia cujusque dicuntur; et penes nos, quod in potestate nostrā est, Fest. p. 250 Müll.—As subst.: pĕnē̆trāle, is (pĕnē̆tral, Macr. S. 7, 1; Symm. Ep. 2, 34), n.; usually in plur.: pĕnē̆trālĭa, ium, the inner part, interior of any thing, esp. of a building; the inside space, an inner room (mostly poet.; not in Cic. or Cæs.; cf. adytum).
I Lit.
A In gen.: penetrale urbis, Liv. 41, 20, 7: in ipsis penetralibus (Britanniae), Tac. Agr. 30: apparent Priami et veterum penetralia regum, the inner chambers, Verg. A. 2, 484: in penetralibus regum ipsorum, Vulg. Psa. 104, 30; so, penetralia alta medio tecti, Verg. A. 7, 59: magni amnis penetralia, Ov. M. 1, 574; Sil. 7, 501.—
B In partic.
1 A sanctuary, esp. that of the Penates, a chapel: penetralia sunt penatium deorum sacraria, Fest. p. 208 Müll.: Capitolini Tonantis, Mart. 10, 51.—
2 Transf., poet., the Penates, guardian deities: huc vittas castumque refer penetrale parentum, Sil. 13, 62: avi penetralia Turni, id. 1, 668.—
II Trop., an inner place, secret place, a secret (post-Aug.), Stat. S. 3, 5, 56: loci aperire penetralia, Quint. 6, 2, 25: auxilia ex ipsis sapientiae penetralibus petere, id. 12 prooem. § 3: animus secedit in loca pura ... Haec eloquentiae penetralia, Tac. Or. 12: penetralia animi, Ambros. in Luc. 1, 1, 12: mentis, id. ib. 1, 5, 105.—With esp. reference to the signif. sanctuary (v. supra, I. B.): ut tantum intra suum penetral existimes adorandam (philosophiam), Macr. S. 7, 1: sanctum penetral animi tui nesciunt, Symm. Ep. 2, 34. —Adv.: pĕnē̆trālĭter, inwardly, internally (post-class.), Ven. Vit. S. Mart. 4, 597.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pĕnĕtrālis,¹² e (penetro),
1 placé dans l’endroit le plus retiré d’une maison, intérieur, secret, retiré : Cic. Nat. 2, 68 ; Har. 57 ; æternum adytis effert penetralibus ignem Virg. En. 2, 297, il emporte du fond du sanctuaire le feu qui ne doit pas s’éteindre ; [en parl. des fourmis] penetralia lecta Virg. G. 1, 379, le fond de leur séjour, leur souterrain, leur magasin
2 pénétrant, perçant : Lucr. 1, 495 ; penetralior Lucr. 2, 382.
Latin > German (Georges)
penetrālis, e (v. penetro, s. Prisc. 4, 24), I) durchdringend, frigus, ignis, Lucr. 1, 494 u. 535: fulmineus multo penetralior ignis, Lucr. 2, 382. – II) innerlich, inwendig, A) adi.: focus, Cic. u. Catull.: tecta, Verg.: di, v. den Penaten (s. penātēs), Tac. ann. 2, 10. Sen. Oed. 265 (269) u.a. (vgl. Cic. de nat. deor. 2, 68). – B) subst., penetrāle u. apokopiert penetral, ālis, n., gew. Plur. penetrālia, ium, n., 1) das Innere, bes. v. Gebäuden, die inneren Räume, das innere Gemach, a) eig.: penetrale urbis, Liv.: penetralia regum, Verg.: penetralium callidi, vertraut mit dem Inneren der Stadt, Amm. – aurium penetralia, Augustin. – b) bildl., das Innere, Geheime, penetrale cordis et animae, Gell.: huius loci penetralia aperire, Quint.: penetralia sapientiae, Quint. – 2) insbes., v. Tempeln, Kapellen u.a. heiligen Örtl., das Heiligtum, bes. das der Penaten, a) eig. u. meton.: conditum in penetrali fatale pignus, Liv.: adesse penetrali deum, Tac.: Capitolini summum penetrale tonantis, Mart. – meton. = die Penaten, Ov. met. 15, 35. Sil. 13, 62: Plur., Sil. 1, 668. – b) bildl.: penetral philosophiae, Macr. sat. 7, 1, 5: penetral animi tui, Symm. epist. 2, 34. / Nbf. penetrālium, Vict. Vit. 2, 20.
Latin > Chinese
penetralis, e. adj. c. :: 深内者。Dii penetrales 灶神。Penetrale frigus 甚冷。