commentor: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
(6_4) |
m (Text replacement - "freq. and class" to "freq. and class") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=commentor commentari, commentatus sum V DEP :: [[think about]]; [[study beforehand]], [[practice]], [[prepare]]; [[discuss]], [[argue over]]; [[imagine]]<br />commentor commentor commentoris N M :: inventor, deviser; machinist (L+S) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>commentor</b>: ātus [[sum]], 1,<br /><b>I</b> v. freq. dep. [[comminiscor]].<br /><b>I</b> Prop., to [[consider]] [[thoroughly]], [[meditate]], [[think]] [[over]], [[study]], [[deliberate]], [[weigh]], [[prepare]] one's [[self]] mentally, etc. ([[class]].).<br /> <b>A</b> Ingen.<br /> <b>1</b> Absol.: ut [[cito]] commentatus est, i. e. has made up a [[story]], Plaut. Cas. 2, 3, 27: cum in hortos D. Bruti auguris commentandi causā convenissemus, [[deliberation]], Cic. Lael. 2, 7: magi, qui congregantur in [[fano]] commentandi causā, id. Div. 1, 41, 90.—<br /> <b>2</b> With acc.: te ipsum, qui multos annos [[nihil]] aliud commentaris, docebo [[quid]] [[sit]] [[humaniter]] vivere, Cic. Fam. 7, 1, 5: commentari aliquid et discere, id. Fin. 5, 15, 42: futuras [[mecum]] commentabar miserias, id. poët. Tusc. 3, 14, 29.—<br /> <b>3</b> With interrog. [[clause]]: ut commentemur [[inter]] nos, quā ratione nobis traducendum [[sit]] hoc [[tempus]], Cic. Fam. 4, 6, 3.—<br /> <b>4</b> With de: multos [[mensis]] de populi Romani libertate, Cic. Phil. 3, 14, 36.—<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> Of the [[orator]]'s [[preparation]] for a [[speech]] (freq. and | |lshtext=<b>commentor</b>: ātus [[sum]], 1,<br /><b>I</b> v. freq. dep. [[comminiscor]].<br /><b>I</b> Prop., to [[consider]] [[thoroughly]], [[meditate]], [[think]] [[over]], [[study]], [[deliberate]], [[weigh]], [[prepare]] one's [[self]] mentally, etc. ([[class]].).<br /> <b>A</b> Ingen.<br /> <b>1</b> Absol.: ut [[cito]] commentatus est, i. e. has made up a [[story]], Plaut. Cas. 2, 3, 27: cum in hortos D. Bruti auguris commentandi causā convenissemus, [[deliberation]], Cic. Lael. 2, 7: magi, qui congregantur in [[fano]] commentandi causā, id. Div. 1, 41, 90.—<br /> <b>2</b> With acc.: te ipsum, qui multos annos [[nihil]] aliud commentaris, docebo [[quid]] [[sit]] [[humaniter]] vivere, Cic. Fam. 7, 1, 5: commentari aliquid et discere, id. Fin. 5, 15, 42: futuras [[mecum]] commentabar miserias, id. poët. Tusc. 3, 14, 29.—<br /> <b>3</b> With interrog. [[clause]]: ut commentemur [[inter]] nos, quā ratione nobis traducendum [[sit]] hoc [[tempus]], Cic. Fam. 4, 6, 3.—<br /> <b>4</b> With de: multos [[mensis]] de populi Romani libertate, Cic. Phil. 3, 14, 36.—<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> Of the [[orator]]'s [[preparation]] for a [[speech]] (freq. and class.).<br /> <b>a</b> Absol.: ad quem [[paratus]] venerat, cum in villā Metelli compluris [[dies]] commentatus esset, Cic. Fam. 12, 2, 1: [[itaque]] videas barbato rostro eum commentari, Varr. ap. Non. p. 455, 19: [[crebro]] digitorum labrorumque motu commentari, Quint. 11, 3, 160.—<br /> <b>b</b> With acc.: ut quae [[secum]] commentatus esset, ea [[sine]] scripto redderet eisdem verbis quibus cogitasset, Cic. Brut. 88, 301: quae mihi [[iste]] [[visus]] est ex aliā oratione declamare, [[quam]] in [[alium]] reum commentaretur, id. Rosc. Am. 29, 82.—<br /> <b>2</b> Of writings, to [[prepare]], [[produce]] as the [[result]] of [[study]], [[write]] ([[rare]]): quorum [[alter]] commentatus est mimos, Cic. Phil. 6, 13: eo ipso [[anno]] cum commentaremur haec, Plin. 18, 25, 57, § 209: [[Cato]] de militari disciplinā commentans, id. praef. § 30.— With acc., to [[discuss]], [[write]] [[upon]]: [[neque]] commentari quae audierat fas erat, Gell. 1, 9, 4; cf.: carmina legendo commentando, que [[etiam]] ceteris [[nota]] facere, Suet. Gram. 2.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> Of the [[oratorical]] [[student]]'s [[practice]] in [[speaking]] ([[always]] [[with]] [[reference]] to the [[mental]] [[exertion]] and [[preparation]]; cf. Jan. ad Cic. Brut. 22, 87): commentabar declamitans, sic [[enim]] [[nunc]] loquuntur, [[saepe]] cum M. Pisone, Cic. Brut. 90, 310: exisse eo colore et eis oculis, ut egisse causam, non commentatum putares, id. ib. 22, 87 fin.: [[magister]] hic Samnitium summā jam senectute est et [[cottidie]] commentatur, id. de Or. 3, 23, 86 Sorof ad loc.—<br /> <b>B</b> Hence, as a [[modest]] [[expression]] for a [[speaker]]'s [[effort]], to [[experiment]] in [[speaking]], [[attempt]] to [[speak]]: satisne [[vobis]] videor pro meo jure in vestris auribus commentatus? Cic. Fin. 5, 25, 75 Orell. and Madv. ad loc.—<br /> <b>C</b> To [[imitate]], [[adopt]] the [[language]] of [[another]]: Achilem Aristarchi mihi commentari [[lubet]], Plaut. Poen. prol. 1.—<br /> <b>D</b> To [[meditate]], [[purpose]]: si cogitaras id, [[quod]] [[illa]] tropaea plena dedecoris et risūs te commentatum esse declarant, Cic. Pis. 40, 97.<br /><b>commentor</b>: ōris, m. [[comminiscor]],<br /><b>I</b> one [[who]] devises or invents [[something]], an [[inventor]]: uvae, i. e. [[Bacchus]], Ov. F. 3, 785: fraudis, Auct. Ep. Iliad. 579: [[machinarius]], a machinist, Scl. 5, § 13 Momms. (al. [[commentator]]). | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=(1) [[commentor]],¹³ ātus sum, ārī (fréq. de [[comminiscor]]), tr., appliquer sa pensée à qqch.,<br /><b>1</b> méditer, réfléchir à : qui multos annos [[nihil]] aliud commentaris Cic. Fam. 7, 1, 5, toi qui ne penses qu’à cela depuis plusieurs années ; futuras [[mecum]] commentabar miserias [poet.] Cic. Tusc. 3, 29, j’évoquais par la pensée des malheurs à venir ( Pl. Pœn. 1 ); ut commentemur [[inter]] [[nos]], [[qua]] ratione [[nobis]] traducendum sit [[hoc]] [[tempus]] Cic. Fam. 4, 6, 3, pour réfléchir ensemble sur la manière dont nous devons nous conduire en ce moment ; de [[aliqua]] re commentari Cic. Phil. 3, 36, méditer sur qqch.<br /><b>2</b> faire des exercices, étudier, s’exercer : [en parl. d’un maître de gladiateurs] Cic. de Or. 3, 86 ; cum commentandi [[causa]] convenissemus Cic. Læl. 7, nous étant réunis pour étudier des questions de science [[augurale]] (Div. 1, 90 ) ; commentabar declamitans sæpe cum M. Pisone... Cic. Br. 310, je faisais souvent des exercices de déclamation avec M. Pison...; satisne [[vobis]] [[videor]] in vestris auribus [[commentatus]] ? Cic. Fin. 5, 75, pensez-vous que je me sois assez exercé [à l’exposé philosophique] en votre présence ? || [avec acc.] préparer qqch. par la méditation : causam Cic. Br. 87, préparer une plaidoirie ; orationem Cic. Amer. 82, un discours (Br. 301) || [part. sens passif] : commentata [[oratio]] Q. Cic. d. Fam. 16, 26, 1, discours préparé (médité) ; sua et commentata et scripta Cic. Br. 301, ce qu’il avait et préparé et écrit<br /><b>3</b> composer, rédiger : mimos Cic. Phil. 11, 13, composer des mimes ( Gell. 1, 9, 4 ) ; de militari [[disciplina]] Plin. pr., 30, écrire sur la discipline militaire || commenter, expliquer : Suet. Gramm. 2.<br />(2) <b>commentŏr</b>,¹⁶ ōris, m., inventeur : Ov. F. 3, 785.||[avec acc.] préparer qqch. par la méditation : causam Cic. Br. 87, préparer une plaidoirie ; orationem Cic. Amer. 82, un discours (Br. 301)||[part. sens passif] : commentata [[oratio]] Q. Cic. d. Fam. 16, 26, 1, discours préparé (médité) ; sua et commentata et scripta Cic. Br. 301, ce qu’il avait et préparé et écrit<br /><b>3</b> composer, rédiger : mimos Cic. Phil. 11, 13, composer des mimes ( Gell. 1, 9, 4 ) ; de militari [[disciplina]] Plin. pr., 30, écrire sur la discipline militaire||commenter, expliquer : Suet. Gramm. 2.<br />(2) <b>commentŏr</b>,¹⁶ ōris, m., inventeur : Ov. F. 3, 785. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=(1) [[commentor]]<sup>1</sup>, ātus [[sum]], ārī (Frequ. v. [[comminiscor]]), a) etw. [[überdenken]], [[bedenken]], zu [[erforschen]] [[suchen]] = [[über]] etw. [[nachsinnen]], Betrachtungen [[anstellen]], Entwürfe [[machen]], [[auf]] etw. [[sich]] [[vorbereiten]], [[über]] etw. [[sich]] [[vorläufig]] [[besprechen]], absol., [[interea]], [[magister]] [[dum]] tu commentabere, [[volt]] [[illa]] [[itidem]] commentari, Plaut.: ut [[cito]] [[commentatus]] est, [[wie]] [[schnell]] hat er [[sich]] ([[auf]] eine [[Lüge]]) [[besonnen]], Plaut. – [[mit]] Acc., futuras [[secum]] miserias, Cic. poët.: multos annos [[nihil]] aliud, Cic.: c. [[aliquid]] et discere (v. Kindern), Cic. – m. folg. indir. Fragesatz, ut [[ante]] commentemur [[inter]] [[nos]], quā ratione [[nobis]] traducendum sit [[hoc]] [[tempus]], Cic.: discant, [[dum]] [[mihi]] commentari liceat, ni [[oblitus]] [[siem]] [[quod]] [[didici]], Plaut. – m. folg. de u. Abl., consules... multos menses de populi [[Romani]] libertate commentati [[atque]] meditati, Cic. – b) insbes.: α) im Gedanken zu etw. [[Studien]], [[Vorstudien]] [[machen]], etw. [[vorläufig]] [[entwerfen]], in hortos D. Bruti commentandi causā venire (v. Auguren), Cic.: [[cotidie]] commentatur (v. Gladiatorenlehrer), Cic.: satisne [[vobis]] [[videor]] [[pro]] [[meo]] iure in vestris auribus [[commentatus]]? habe [[ich]] [[nun]] [[genug]] [[mein]] [[Recht]] mißbrauchend [[vor]] euern Kennerohren meine [[Studien]] gemacht? (v. Philosophen), Cic.: u. so [[itaque]] videas barbato rostro illum commentari et unum quodque [[verbum]] staterā aurariā pendĕre, Varr. fr.: commentabar declamitans [[saepe]] cum M. Pisone et cum Q. Pompeio [[cotidie]] (v. [[Redner]]), Cic.: u. so cum in [[villa]] Metelli [[complures]] [[dies]] [[commentatus]] esset, Cic.: u. [[crebro]] digitorum labiorumque motu commentari (eine [[Probe]] [[machen]]), Quint. – m. Acc., [[auf]] etw. [[studieren]], [[sich]] [[vorbereiten]], etw. [[einstudieren]], [[bes]]. v. [[Redner]], ut [[quae]] [[secum]] [[commentatus]] esset, ea [[sine]] [[scripto]] redderet eisdem verbis quibus cogitasset, Cic.: c. causam, Cic.: c. orationem in reum, Cic. – Partiz. Perf. [[passiv]], commentata [[oratio]], Q. Cic.: [[quod]] [[quidem]] [[secum]] si [[sapiens]] fuisset, commentatum et meditatum habere debuit, Lact.: n. pl. subst., sua et commentata et scripta, Cic. – β) [[mit]] der [[Feder]] in der [[Hand]] od. [[mündlich]], αα) etw. [[entwerfen]], [[verfassen]], [[niederschreiben]], mimos, Cic. Phil. 11, 13: id, Plin. 18, 209: [[quae]] audierat, Gell. 1, 9, 4: de militari [[disciplina]], seine Gedanken zu [[Papier]] [[bringen]], [[schreiben]], Plin. pr. § 30. – ββ) [[etwas]] [[erläutern]], [[erklären]], [[auslegen]], Achillem Aristarchi, Plaut. Poen. pr. 1: carmina, Suet. gr. 2.<br />'''(2)''' [[commentor]]<sup>2</sup>, ōris, m. ([[comminiscor]]), der Erdenker, Erfinder, [[Urheber]], uvae, v. [[Bacchus]], Ov. [[fast]]. 3, 785: fraudis (v. [[Ulixes]]), Auct. epit. Iliad. Hom. 579: [[machinarius]], Erfinder [[von]] Maschinen (v. [[Archimedes]]), Solin. 5, 13 M. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=commentor, aris, atus sum, ari. d. (''comminiscor''.) :: 細想。辯論。僞。註。解。— in eum orationem 作文以貶彼。— rem inter se 彼此談論一件事。<br />commentor, oris. m. :: [[制造者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:45, 6 November 2024
Latin > English
commentor commentari, commentatus sum V DEP :: think about; study beforehand, practice, prepare; discuss, argue over; imagine
commentor commentor commentoris N M :: inventor, deviser; machinist (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
commentor: ātus sum, 1,
I v. freq. dep. comminiscor.
I Prop., to consider thoroughly, meditate, think over, study, deliberate, weigh, prepare one's self mentally, etc. (class.).
A Ingen.
1 Absol.: ut cito commentatus est, i. e. has made up a story, Plaut. Cas. 2, 3, 27: cum in hortos D. Bruti auguris commentandi causā convenissemus, deliberation, Cic. Lael. 2, 7: magi, qui congregantur in fano commentandi causā, id. Div. 1, 41, 90.—
2 With acc.: te ipsum, qui multos annos nihil aliud commentaris, docebo quid sit humaniter vivere, Cic. Fam. 7, 1, 5: commentari aliquid et discere, id. Fin. 5, 15, 42: futuras mecum commentabar miserias, id. poët. Tusc. 3, 14, 29.—
3 With interrog. clause: ut commentemur inter nos, quā ratione nobis traducendum sit hoc tempus, Cic. Fam. 4, 6, 3.—
4 With de: multos mensis de populi Romani libertate, Cic. Phil. 3, 14, 36.—
B In partic.
1 Of the orator's preparation for a speech (freq. and class.).
a Absol.: ad quem paratus venerat, cum in villā Metelli compluris dies commentatus esset, Cic. Fam. 12, 2, 1: itaque videas barbato rostro eum commentari, Varr. ap. Non. p. 455, 19: crebro digitorum labrorumque motu commentari, Quint. 11, 3, 160.—
b With acc.: ut quae secum commentatus esset, ea sine scripto redderet eisdem verbis quibus cogitasset, Cic. Brut. 88, 301: quae mihi iste visus est ex aliā oratione declamare, quam in alium reum commentaretur, id. Rosc. Am. 29, 82.—
2 Of writings, to prepare, produce as the result of study, write (rare): quorum alter commentatus est mimos, Cic. Phil. 6, 13: eo ipso anno cum commentaremur haec, Plin. 18, 25, 57, § 209: Cato de militari disciplinā commentans, id. praef. § 30.— With acc., to discuss, write upon: neque commentari quae audierat fas erat, Gell. 1, 9, 4; cf.: carmina legendo commentando, que etiam ceteris nota facere, Suet. Gram. 2.—
II Transf.
A Of the oratorical student's practice in speaking (always with reference to the mental exertion and preparation; cf. Jan. ad Cic. Brut. 22, 87): commentabar declamitans, sic enim nunc loquuntur, saepe cum M. Pisone, Cic. Brut. 90, 310: exisse eo colore et eis oculis, ut egisse causam, non commentatum putares, id. ib. 22, 87 fin.: magister hic Samnitium summā jam senectute est et cottidie commentatur, id. de Or. 3, 23, 86 Sorof ad loc.—
B Hence, as a modest expression for a speaker's effort, to experiment in speaking, attempt to speak: satisne vobis videor pro meo jure in vestris auribus commentatus? Cic. Fin. 5, 25, 75 Orell. and Madv. ad loc.—
C To imitate, adopt the language of another: Achilem Aristarchi mihi commentari lubet, Plaut. Poen. prol. 1.—
D To meditate, purpose: si cogitaras id, quod illa tropaea plena dedecoris et risūs te commentatum esse declarant, Cic. Pis. 40, 97.
commentor: ōris, m. comminiscor,
I one who devises or invents something, an inventor: uvae, i. e. Bacchus, Ov. F. 3, 785: fraudis, Auct. Ep. Iliad. 579: machinarius, a machinist, Scl. 5, § 13 Momms. (al. commentator).
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) commentor,¹³ ātus sum, ārī (fréq. de comminiscor), tr., appliquer sa pensée à qqch.,
1 méditer, réfléchir à : qui multos annos nihil aliud commentaris Cic. Fam. 7, 1, 5, toi qui ne penses qu’à cela depuis plusieurs années ; futuras mecum commentabar miserias [poet.] Cic. Tusc. 3, 29, j’évoquais par la pensée des malheurs à venir ( Pl. Pœn. 1 ); ut commentemur inter nos, qua ratione nobis traducendum sit hoc tempus Cic. Fam. 4, 6, 3, pour réfléchir ensemble sur la manière dont nous devons nous conduire en ce moment ; de aliqua re commentari Cic. Phil. 3, 36, méditer sur qqch.
2 faire des exercices, étudier, s’exercer : [en parl. d’un maître de gladiateurs] Cic. de Or. 3, 86 ; cum commentandi causa convenissemus Cic. Læl. 7, nous étant réunis pour étudier des questions de science augurale (Div. 1, 90 ) ; commentabar declamitans sæpe cum M. Pisone... Cic. Br. 310, je faisais souvent des exercices de déclamation avec M. Pison...; satisne vobis videor in vestris auribus commentatus ? Cic. Fin. 5, 75, pensez-vous que je me sois assez exercé [à l’exposé philosophique] en votre présence ? || [avec acc.] préparer qqch. par la méditation : causam Cic. Br. 87, préparer une plaidoirie ; orationem Cic. Amer. 82, un discours (Br. 301) || [part. sens passif] : commentata oratio Q. Cic. d. Fam. 16, 26, 1, discours préparé (médité) ; sua et commentata et scripta Cic. Br. 301, ce qu’il avait et préparé et écrit
3 composer, rédiger : mimos Cic. Phil. 11, 13, composer des mimes ( Gell. 1, 9, 4 ) ; de militari disciplina Plin. pr., 30, écrire sur la discipline militaire || commenter, expliquer : Suet. Gramm. 2.
(2) commentŏr,¹⁶ ōris, m., inventeur : Ov. F. 3, 785.
Latin > German (Georges)
(1) commentor1, ātus sum, ārī (Frequ. v. comminiscor), a) etw. überdenken, bedenken, zu erforschen suchen = über etw. nachsinnen, Betrachtungen anstellen, Entwürfe machen, auf etw. sich vorbereiten, über etw. sich vorläufig besprechen, absol., interea, magister dum tu commentabere, volt illa itidem commentari, Plaut.: ut cito commentatus est, wie schnell hat er sich (auf eine Lüge) besonnen, Plaut. – mit Acc., futuras secum miserias, Cic. poët.: multos annos nihil aliud, Cic.: c. aliquid et discere (v. Kindern), Cic. – m. folg. indir. Fragesatz, ut ante commentemur inter nos, quā ratione nobis traducendum sit hoc tempus, Cic.: discant, dum mihi commentari liceat, ni oblitus siem quod didici, Plaut. – m. folg. de u. Abl., consules... multos menses de populi Romani libertate commentati atque meditati, Cic. – b) insbes.: α) im Gedanken zu etw. Studien, Vorstudien machen, etw. vorläufig entwerfen, in hortos D. Bruti commentandi causā venire (v. Auguren), Cic.: cotidie commentatur (v. Gladiatorenlehrer), Cic.: satisne vobis videor pro meo iure in vestris auribus commentatus? habe ich nun genug mein Recht mißbrauchend vor euern Kennerohren meine Studien gemacht? (v. Philosophen), Cic.: u. so itaque videas barbato rostro illum commentari et unum quodque verbum staterā aurariā pendĕre, Varr. fr.: commentabar declamitans saepe cum M. Pisone et cum Q. Pompeio cotidie (v. Redner), Cic.: u. so cum in villa Metelli complures dies commentatus esset, Cic.: u. crebro digitorum labiorumque motu commentari (eine Probe machen), Quint. – m. Acc., auf etw. studieren, sich vorbereiten, etw. einstudieren, bes. v. Redner, ut quae secum commentatus esset, ea sine scripto redderet eisdem verbis quibus cogitasset, Cic.: c. causam, Cic.: c. orationem in reum, Cic. – Partiz. Perf. passiv, commentata oratio, Q. Cic.: quod quidem secum si sapiens fuisset, commentatum et meditatum habere debuit, Lact.: n. pl. subst., sua et commentata et scripta, Cic. – β) mit der Feder in der Hand od. mündlich, αα) etw. entwerfen, verfassen, niederschreiben, mimos, Cic. Phil. 11, 13: id, Plin. 18, 209: quae audierat, Gell. 1, 9, 4: de militari disciplina, seine Gedanken zu Papier bringen, schreiben, Plin. pr. § 30. – ββ) etwas erläutern, erklären, auslegen, Achillem Aristarchi, Plaut. Poen. pr. 1: carmina, Suet. gr. 2.
(2) commentor2, ōris, m. (comminiscor), der Erdenker, Erfinder, Urheber, uvae, v. Bacchus, Ov. fast. 3, 785: fraudis (v. Ulixes), Auct. epit. Iliad. Hom. 579: machinarius, Erfinder von Maschinen (v. Archimedes), Solin. 5, 13 M.
Latin > Chinese
commentor, aris, atus sum, ari. d. (comminiscor.) :: 細想。辯論。僞。註。解。— in eum orationem 作文以貶彼。— rem inter se 彼此談論一件事。
commentor, oris. m. :: 制造者