ἀστερωπός: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1-$2, $3")
mNo edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asteropos
|Transliteration C=asteropos
|Beta Code=a)sterwpo/s
|Beta Code=a)sterwpo/s
|Definition=όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">star-faced, star-like, bright-shining</b>, ὄμμα Λητῴας κόρης <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>170</span>; νυκτὸς ἀ. σέλας <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>851</span> (lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>129</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[star-eyed]], [[starry]], αἰθήρ <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 1078</span> (lyr.); ἀ. οὐρανοῦ δέμας <span class="bibl">Critias 25.33D.</span></span>
|Definition=ἀστερωπόν,<br><span class="bld">A</span> [[star-faced]], [[star-like]], [[bright-shining]], ὄμμα Λητῴας κόρης A.''Fr.''170; νυκτὸς ἀ. σέλας E.''Hipp.''851 (lyr.), cf. ''Ph.''129 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> [[star-eyed]], [[starry]], αἰθήρ [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''1078 (lyr.); ἀ. οὐρανοῦ δέμας Critias 25.33D.
}}
{{DGE
|dgtxt=-όν<br /><b class="num">1</b> [[brillante como una estrella]] οὔτ' ἀστερωπὸν ὄμμα Λητῴας κόρης A.<i>Fr</i>.170, de Hipomedonte, E.<i>Ph</i>.129.<br /><b class="num">2</b> [[estrellado]] νυκτὸς ἀστερωπὸν σέλας E.<i>Hipp</i>.850, [[αἰθήρ]] E.<i>Io</i> 1078, ἀ. οὐρανοῦ [[δέμας]] Critias <i>Fr.Trag</i>.19.33, Ὄλυμπος <i>Lyr.Adesp</i>.18.12.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0375.png Seite 375]] mit Sternenblick, [[ὄμμα]] Aesch. frg. 159; [[αἰθήρ]] Eur. Ion 1078; [[σελάνα]] Hipp. 851; vgl. Phoen. 131.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0375.png Seite 375]] mit Sternenblick, [[ὄμμα]] Aesch. frg. 159; [[αἰθήρ]] Eur. Ion 1078; [[σελάνα]] Hipp. 851; vgl. Phoen. 131.
}}
{{bailly
|btext=ός, όν :<br />[[brillant comme une étoile]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀστήρ]], [[ὤψ]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀστερωπός:''' Aesch., Eur. = [[ἀστερόεις]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀστερωπός''': -όν, [[ἀστεροειδής]], [[ὅμοιος]] ἀστέρι, [[λαμπρός]], οὔτ’ ἀστερωπὸν [[ὄμμα]] Λητῴας κόρης Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 169˙ [[σελήνη]] Εὐρ. Ἱππ. 851, [[ὅπου]] [[ὅμως]], ὡς ἐν Φοιν. 129, ὁ [[τύπος]] [[ἀστρωπός]] (διατηρηθεὶς ἐν χειρογρ. Ἡρ. Μαιν. 406) ἀναγιγνώσκεται [[χάριν]] τοῦ μέτρου ὑπὸ τοῦ Δινδ. ΙΙ. ὁ ἔχων ἀστέρας ὡς ὀφθαλμούς, [[κατάστερος]], [[αἰθήρ]] Εὐρ. Ἴων 1079.
|lstext='''ἀστερωπός''': -όν, [[ἀστεροειδής]], [[ὅμοιος]] ἀστέρι, [[λαμπρός]], οὔτ’ ἀστερωπὸν [[ὄμμα]] Λητῴας κόρης Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 169˙ [[σελήνη]] Εὐρ. Ἱππ. 851, [[ὅπου]] [[ὅμως]], ὡς ἐν Φοιν. 129, ὁ [[τύπος]] [[ἀστρωπός]] (διατηρηθεὶς ἐν χειρογρ. Ἡρ. Μαιν. 406) ἀναγιγνώσκεται [[χάριν]] τοῦ μέτρου ὑπὸ τοῦ Δινδ. ΙΙ. ὁ ἔχων ἀστέρας ὡς ὀφθαλμούς, [[κατάστερος]], [[αἰθήρ]] Εὐρ. Ἴων 1079.
}}
{{bailly
|btext=ός, όν :<br />brillant comme une étoile.<br />'''Étymologie:''' [[ἀστήρ]], [[ὤψ]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-όν<br /><b class="num">1</b> [[brillante como una estrella]] οὔτ' ἀστερωπὸν ὄμμα Λητῴας κόρης A.<i>Fr</i>.170, de Hipomedonte, E.<i>Ph</i>.129.<br /><b class="num">2</b> [[estrellado]] νυκτὸς ἀστερωπὸν σέλας E.<i>Hipp</i>.850, [[αἰθήρ]] E.<i>Io</i> 1078, ἀ. οὐρανοῦ [[δέμας]] Critias <i>Fr.Trag</i>.19.33, Ὄλυμπος <i>Lyr.Adesp</i>.18.12.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀστερωπός:''' -όν ([[ἀστήρ]], ὤψ)·<br /><b class="num">I.</b> [[αστεροειδής]], [[λαμπρός]], σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> [[έναστρος]], στον ίδ.
|lsmtext='''ἀστερωπός:''' -όν ([[ἀστήρ]], ὤψ)·<br /><b class="num">I.</b> [[αστεροειδής]], [[λαμπρός]], σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> [[έναστρος]], στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀστερωπός:''' Aesch., Eur. = [[ἀστερόεις]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀστήρ]], ὤψ]<br /><b class="num">I.</b> [[star]]-faced, [[bright]]-[[shining]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> [[starry]], Eur.
|mdlsjtxt=[[ἀστήρ]], ὤψ]<br /><b class="num">I.</b> [[star]]-faced, [[bright]]-[[shining]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> [[starry]], Eur.
}}
{{trml
|trtx====[[starry]]===
Bulgarian: звезден; Catalan: estelat; French: [[étoilé]]; Galician: estrelado; German: [[sternenklar]], [[gestirnt]], [[bestirnt]]; Greek: [[έναστρος]]; Ancient Greek: [[ἀστέριος]], [[ἀστεροειδής]], [[ἀστερόεις]], [[ἀστερωπός]], [[ἀστραῖος]], [[ἀστροειδής]], [[ἀστρῷος]], [[ἔναστρος]], [[πολύαστρος]]; Icelandic: stjörnubjartur; Ingrian: tähekäs; Irish: réaltach, réaltógach; Italian: [[stellato]]; Latin: [[stellatus]], [[sidereus]]; Macedonian: ѕвезден; Old English: āstierred; Polish: gwieździsty, gwiaździsty, gwiezdny, rozgwieżdżony; Portuguese: [[estrelado]]; Romanian: înstelat; Russian: [[звёздный]]; Spanish: [[estrellado]], [[estelífero]], [[astrífero]]; Turkish: yıldızlı; Welsh: serennog, serog
}}
}}

Latest revision as of 08:55, 7 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀστερωπός Medium diacritics: ἀστερωπός Low diacritics: αστερωπός Capitals: ΑΣΤΕΡΩΠΟΣ
Transliteration A: asterōpós Transliteration B: asterōpos Transliteration C: asteropos Beta Code: a)sterwpo/s

English (LSJ)

ἀστερωπόν,
A star-faced, star-like, bright-shining, ὄμμα Λητῴας κόρης A.Fr.170; νυκτὸς ἀ. σέλας E.Hipp.851 (lyr.), cf. Ph.129 (lyr.).
II star-eyed, starry, αἰθήρ E.Ion1078 (lyr.); ἀ. οὐρανοῦ δέμας Critias 25.33D.

Spanish (DGE)

-όν
1 brillante como una estrella οὔτ' ἀστερωπὸν ὄμμα Λητῴας κόρης A.Fr.170, de Hipomedonte, E.Ph.129.
2 estrellado νυκτὸς ἀστερωπὸν σέλας E.Hipp.850, αἰθήρ E.Io 1078, ἀ. οὐρανοῦ δέμας Critias Fr.Trag.19.33, Ὄλυμπος Lyr.Adesp.18.12.

German (Pape)

[Seite 375] mit Sternenblick, ὄμμα Aesch. frg. 159; αἰθήρ Eur. Ion 1078; σελάνα Hipp. 851; vgl. Phoen. 131.

French (Bailly abrégé)

ός, όν :
brillant comme une étoile.
Étymologie: ἀστήρ, ὤψ.

Russian (Dvoretsky)

ἀστερωπός: Aesch., Eur. = ἀστερόεις.

Greek (Liddell-Scott)

ἀστερωπός: -όν, ἀστεροειδής, ὅμοιος ἀστέρι, λαμπρός, οὔτ’ ἀστερωπὸν ὄμμα Λητῴας κόρης Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 169˙ σελήνη Εὐρ. Ἱππ. 851, ὅπου ὅμως, ὡς ἐν Φοιν. 129, ὁ τύπος ἀστρωπός (διατηρηθεὶς ἐν χειρογρ. Ἡρ. Μαιν. 406) ἀναγιγνώσκεται χάριν τοῦ μέτρου ὑπὸ τοῦ Δινδ. ΙΙ. ὁ ἔχων ἀστέρας ὡς ὀφθαλμούς, κατάστερος, αἰθήρ Εὐρ. Ἴων 1079.

Greek Monolingual

-ή, -ό (Α ἀστερωπός, -όν)
αυτός που έχει άστρα αντί για μάτια, ο έναστρος
αρχ.
αυτός που λάμπει σαν άστρο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αστήρ (-έρος) + -ωπός].

Greek Monotonic

ἀστερωπός: -όν (ἀστήρ, ὤψ)·
I. αστεροειδής, λαμπρός, σε Ευρ.
II. έναστρος, στον ίδ.

Middle Liddell

ἀστήρ, ὤψ]
I. star-faced, bright-shining, Eur.
II. starry, Eur.

Translations

starry

Bulgarian: звезден; Catalan: estelat; French: étoilé; Galician: estrelado; German: sternenklar, gestirnt, bestirnt; Greek: έναστρος; Ancient Greek: ἀστέριος, ἀστεροειδής, ἀστερόεις, ἀστερωπός, ἀστραῖος, ἀστροειδής, ἀστρῷος, ἔναστρος, πολύαστρος; Icelandic: stjörnubjartur; Ingrian: tähekäs; Irish: réaltach, réaltógach; Italian: stellato; Latin: stellatus, sidereus; Macedonian: ѕвезден; Old English: āstierred; Polish: gwieździsty, gwiaździsty, gwiezdny, rozgwieżdżony; Portuguese: estrelado; Romanian: înstelat; Russian: звёздный; Spanish: estrellado, estelífero, astrífero; Turkish: yıldızlı; Welsh: serennog, serog