σχολαῖος: Difference between revisions
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
(40) |
(CSV import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(21 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=scholaios | |Transliteration C=scholaios | ||
|Beta Code=sxolai=os | |Beta Code=sxolai=os | ||
|Definition=α, ον, | |Definition=α, ον, [[leisurely]], [[tardy]], <b class="b3">σ. κομισθῆναι</b> to go [[leisurely]], Th.3.29; σ. ποιεῖν τὴν πορείαν X.''An.''4.1.13; σχολαίτεραι ἀπαλλαγαί Hp.''Dieb.Judic.''10; βίος Plu.2.603e. Adv. [[σχολαίως]] X.''An.''1.5.8, [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1171b24, etc.: Comp. σχολαίτερα [[Herodotus|Hdt.]]9.6; -αίτερον Th.4.47, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 610d: Sup. -αίτατα X.''HG''6.3.6; but also <b class="b3">σχολαιότερον, -ότατα</b>, Id.''An.''1.5.9, ''Lac.''11.3, Gal.6.391 (Adj.); -οτέρως Dsc.''Ther.Praef.'' | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1058.png Seite 1058]] müßig, ruhig, auch langsam, träge; compar. σχολαίτερος, Her. 9, 6 im adv. σχολαίτερα, θᾶττον ἢ σχολαίτερον Plat. Rep. X, 610, d, wie Thuc. 7, 15; σχολαίαν ἔπ οίουν τὴν πορείαν πολλὰ [[ὄντα]] τὰ ὑποζύγια, Xen. An. 4, 1, 13; σχολαιότατα Lac. 11, 3, u. σχολαιότερον, im | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1058.png Seite 1058]] müßig, ruhig, auch langsam, träge; compar. σχολαίτερος, Her. 9, 6 im adv. σχολαίτερα, θᾶττον ἢ σχολαίτερον Plat. Rep. X, 610, d, wie Thuc. 7, 15; σχολαίαν ἔπ οίουν τὴν πορείαν πολλὰ [[ὄντα]] τὰ ὑποζύγια, Xen. An. 4, 1, 13; σχολαιότατα Lac. 11, 3, u. σχολαιότερον, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von θᾶττον, An. 1, 5, 9; aber σχολαίτατα, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von τάχιστα, Hell. 6, 3, 6. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=α, ον :<br /><b>1</b> [[qui est de loisir]], [[qui agit à loisir]], [[qui prend son temps]], [[qui ne se presse pas]];<br /><b>2</b> [[calme]], [[tranquille]].<br />'''Étymologie:''' [[σχολή]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σχολαῖος -α -ον [σχολή] alle tijd hebbend, op zijn gemak; adv. σχολαίως, comp. σχολαίτερον / σχολαιότερον en superl. σχολαίτατα / σχολαιότατα. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σχολαῖος:'''<br /><b class="num">1</b> досл. досужий, перен. безмятежный, спокойный ([[βίος]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[медленный]], [[медлительный]], [[неторопливый]]: κατὰ τὸν ἄλλον πλοῦν σχολαῖοι κομισθέντες Thuc. медленно совершая остаток (своего) морского переезда; σχολαῖον ποιεῖν τι Xen. замедлять что-л. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-αία, -ον, Α<br />αυτός που κάνει [[κάτι]] με [[βραδύτητα]] ή αυτός που γίνεται με [[αργό]] ρυθμό, [[νωχελικός]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br />[[σχολαίως]] Α<br />με [[οκνηρία]], με [[νωθρότητα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σχολή]] «[[απραξία]]» <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>αῖος</i> ([[πρβλ]]. [[σπουδαῖος]])]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''σχολαῖος:''' -α, -ον ([[σχολή]]), αυτός που κάνει [[κάτι]] με την [[ησυχία]] του, [[βραδύς]], [[αργός]], [[βραδυκίνητος]], [[νωθρός]], αργοκίνητος, [[ράθυμος]], σε Θουκ., Ξεν.· επίρρ. <i>-ως</i>, στον ίδ.· συγκρ. <i>σχολαίτερα</i>, σε Ηρόδ.· ή <i>-αίτερον</i>, σε Θουκ.· υπερθ. <i>-αίτατα</i>, σε Ξεν. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σχολαῖος''': -α, -ον, ([[σχολή]]) ὁ σχολῇ ποιῶν τι, [[βραδύς]], [[ἀργός]], ἀργοκίνητος, σχολ. κομισθῆναι, πορευθῆναι βραδέως, Θουκ. 3. 29· σχολαίαν ποιεῖν τὴν πορείαν Ξενοφ. Ἀνάβ. 4. 1, 13· σχολ. ἀπαλλαγαὶ Ἱππ. 58. 35· [[βίος]] Πλούτ. 2. 603Ε. - Ἐπίρρ. -ως, Ξεν. Ἀν. 1. 5, 8, Ἀριστ., κλπ. - Συγκρ. σχολαίτερα Ἡρόδ. 9. 6· ἢ -αίτερον, Θουκ. 4. 47, Πλάτ. Πολ. 610D· ὑπερθετ. -αίτατα, Ξεν. Ἑλλ. 6. 3, 6· - ἐσχηματίσθη ἐκ τῆς δοτ. σχολῇ (-ηι, -αι), ὡς τὸ [[παλαίτερος]] ἐκ τοῦ [[πάλαι]]· ἀλλ’ [[ὡσαύτως]] σχολαιότερον, -ότατα, ὁ αὐτ. ἐν Ἀν. 1. 5, 9, Λακ. 11, 3· - -οτέρως Διοσκ. π. Δηλητηρ. Φαρμ. ἐν τῷ προοιμ. | |lstext='''σχολαῖος''': -α, -ον, ([[σχολή]]) ὁ σχολῇ ποιῶν τι, [[βραδύς]], [[ἀργός]], ἀργοκίνητος, σχολ. κομισθῆναι, πορευθῆναι βραδέως, Θουκ. 3. 29· σχολαίαν ποιεῖν τὴν πορείαν Ξενοφ. Ἀνάβ. 4. 1, 13· σχολ. ἀπαλλαγαὶ Ἱππ. 58. 35· [[βίος]] Πλούτ. 2. 603Ε. - Ἐπίρρ. -ως, Ξεν. Ἀν. 1. 5, 8, Ἀριστ., κλπ. - Συγκρ. σχολαίτερα Ἡρόδ. 9. 6· ἢ -αίτερον, Θουκ. 4. 47, Πλάτ. Πολ. 610D· ὑπερθετ. -αίτατα, Ξεν. Ἑλλ. 6. 3, 6· - ἐσχηματίσθη ἐκ τῆς δοτ. σχολῇ (-ηι, -αι), ὡς τὸ [[παλαίτερος]] ἐκ τοῦ [[πάλαι]]· ἀλλ’ [[ὡσαύτως]] σχολαιότερον, -ότατα, ὁ αὐτ. ἐν Ἀν. 1. 5, 9, Λακ. 11, 3· - -οτέρως Διοσκ. π. Δηλητηρ. Φαρμ. ἐν τῷ προοιμ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[σχολαῖος]], η, ον [[σχολή]]<br />at one's [[leisure]], [[leisurely]], [[tardy]], Thuc., Xen.:—adv. -ως, Xen.; comp. σχολαίτερα Hdt.; or -αίτερον, Thuc.; Sup. -αίτατα, Xen. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[slow]] | |||
}} | }} | ||
{{ | {{lxth | ||
| | |lthtxt=''[[tardus]]'', [[slow]], [[tardy]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.29.1/ 3.29.1]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:46, 16 November 2024
English (LSJ)
α, ον, leisurely, tardy, σ. κομισθῆναι to go leisurely, Th.3.29; σ. ποιεῖν τὴν πορείαν X.An.4.1.13; σχολαίτεραι ἀπαλλαγαί Hp.Dieb.Judic.10; βίος Plu.2.603e. Adv. σχολαίως X.An.1.5.8, Arist.EN1171b24, etc.: Comp. σχολαίτερα Hdt.9.6; -αίτερον Th.4.47, Pl.R. 610d: Sup. -αίτατα X.HG6.3.6; but also σχολαιότερον, -ότατα, Id.An.1.5.9, Lac.11.3, Gal.6.391 (Adj.); -οτέρως Dsc.Ther.Praef.
German (Pape)
[Seite 1058] müßig, ruhig, auch langsam, träge; compar. σχολαίτερος, Her. 9, 6 im adv. σχολαίτερα, θᾶττον ἢ σχολαίτερον Plat. Rep. X, 610, d, wie Thuc. 7, 15; σχολαίαν ἔπ οίουν τὴν πορείαν πολλὰ ὄντα τὰ ὑποζύγια, Xen. An. 4, 1, 13; σχολαιότατα Lac. 11, 3, u. σχολαιότερον, im Gegensatz von θᾶττον, An. 1, 5, 9; aber σχολαίτατα, im Gegensatz von τάχιστα, Hell. 6, 3, 6.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
1 qui est de loisir, qui agit à loisir, qui prend son temps, qui ne se presse pas;
2 calme, tranquille.
Étymologie: σχολή.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σχολαῖος -α -ον [σχολή] alle tijd hebbend, op zijn gemak; adv. σχολαίως, comp. σχολαίτερον / σχολαιότερον en superl. σχολαίτατα / σχολαιότατα.
Russian (Dvoretsky)
σχολαῖος:
1 досл. досужий, перен. безмятежный, спокойный (βίος Plut.);
2 медленный, медлительный, неторопливый: κατὰ τὸν ἄλλον πλοῦν σχολαῖοι κομισθέντες Thuc. медленно совершая остаток (своего) морского переезда; σχολαῖον ποιεῖν τι Xen. замедлять что-л.
Greek Monolingual
-αία, -ον, Α
αυτός που κάνει κάτι με βραδύτητα ή αυτός που γίνεται με αργό ρυθμό, νωχελικός.
επίρρ...
σχολαίως Α
με οκνηρία, με νωθρότητα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σχολή «απραξία» + κατάλ. -αῖος (πρβλ. σπουδαῖος)].
Greek Monotonic
σχολαῖος: -α, -ον (σχολή), αυτός που κάνει κάτι με την ησυχία του, βραδύς, αργός, βραδυκίνητος, νωθρός, αργοκίνητος, ράθυμος, σε Θουκ., Ξεν.· επίρρ. -ως, στον ίδ.· συγκρ. σχολαίτερα, σε Ηρόδ.· ή -αίτερον, σε Θουκ.· υπερθ. -αίτατα, σε Ξεν.
Greek (Liddell-Scott)
σχολαῖος: -α, -ον, (σχολή) ὁ σχολῇ ποιῶν τι, βραδύς, ἀργός, ἀργοκίνητος, σχολ. κομισθῆναι, πορευθῆναι βραδέως, Θουκ. 3. 29· σχολαίαν ποιεῖν τὴν πορείαν Ξενοφ. Ἀνάβ. 4. 1, 13· σχολ. ἀπαλλαγαὶ Ἱππ. 58. 35· βίος Πλούτ. 2. 603Ε. - Ἐπίρρ. -ως, Ξεν. Ἀν. 1. 5, 8, Ἀριστ., κλπ. - Συγκρ. σχολαίτερα Ἡρόδ. 9. 6· ἢ -αίτερον, Θουκ. 4. 47, Πλάτ. Πολ. 610D· ὑπερθετ. -αίτατα, Ξεν. Ἑλλ. 6. 3, 6· - ἐσχηματίσθη ἐκ τῆς δοτ. σχολῇ (-ηι, -αι), ὡς τὸ παλαίτερος ἐκ τοῦ πάλαι· ἀλλ’ ὡσαύτως σχολαιότερον, -ότατα, ὁ αὐτ. ἐν Ἀν. 1. 5, 9, Λακ. 11, 3· - -οτέρως Διοσκ. π. Δηλητηρ. Φαρμ. ἐν τῷ προοιμ.
Middle Liddell
σχολαῖος, η, ον σχολή
at one's leisure, leisurely, tardy, Thuc., Xen.:—adv. -ως, Xen.; comp. σχολαίτερα Hdt.; or -αίτερον, Thuc.; Sup. -αίτατα, Xen.