βραδυτής: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vradytis
|Transliteration C=vradytis
|Beta Code=braduth/s
|Beta Code=braduth/s
|Definition=ῆτος, ἡ, [[slowness]], [[sluggishness]], βραδυτῆτί τε νωχελίη τε Il.19.411; so of persons, S.''Ant.''932 (anap.), Th.1.71, 5.75, [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 109d, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Characters|Char.]]''14.1: in plural, Isoc.4.141, D.18.246: lit. [[slowness]], opp. [[τάχος]], Pl.''Ti.''39b, cf. Arist. ''Ph.''228b29.
|Definition=βραδυτῆτος, ἡ, [[slowness]], [[sluggishness]], βραδυτῆτί τε νωχελίη τε Il.19.411; so of persons, [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''932 (anap.), Th.1.71, 5.75, [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 109d, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Characters|Char.]]''14.1: in plural, Isoc.4.141, D.18.246: lit. [[slowness]], opp. [[τάχος]], Pl.''Ti.''39b, cf. Arist. ''Ph.''228b29.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ῆτος, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[lentitud]], [[indolencia]] ref. a pers. ἡμετέρῃ βραδυτῆτι τε νωχελίῃ τε <i>Il</i>.19.411, ἐς ... ἀβουλίαν ... καὶ βραδυτῆτα Th.5.75, διὰ ... βραδυτῆτα ... καὶ ἀσθένειαν Pl.<i>Phd</i>.109d, ἐν ταῖς πράξεσιν Isoc.4.141, ἐν λόγοις Thphr.<i>Char</i>.14.1, ἴσθι ... τὴν βραδυτῆτα ... οὐ μικρὰν βλάβην τῷ ταμείῳ φέρειν <i>SB</i> 7741.12 (II d.C.?) en <i>BL</i> 3.193, παρέχων αὑτῷ διὰ τῆς βραδυτῆτος μακροτέραν ἡδονήν al beber, Longus 3.8.2, cf. S.<i>Ant</i>.932, Th.1.71, D.18.246.<br /><b class="num">2</b> lentitud ref. al mov. en fenómenos naturales, op. a τάχος: ἵνα δ' εἴη μέτρον ἐναργές τι πρὸς ἄλληλα βραδυτῆτι καὶ τάχει de los astros, Pl.<i>Ti</i>.39b, ταχυτῆτι γὰρ καὶ βραδυτῆτι [[ἐνίοτε]] διώρισται Arist.<i>Ph</i>.228<sup>b</sup>26, cf. 29, Ocell.8, Vett.Val.183.8, en el curso de una enfermedad τάχος μὲν τὸ θέρος, β. δὲ ὁ χειμὼν προστίθησιν Gal.17(2).386, τῆς ἀναβάσεως βραδυτῆτα del Nilo <i>POxy</i>.2569.19 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>en la composición musical οἱ πλέον ἢ [[δεῖ]] τὴν βραδυτῆτα διὰ συνθέτων φθόγγων ποιούμενοι Aristid.Quint.33.10.
|dgtxt=βραδυτῆτος, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[lentitud]], [[indolencia]] ref. a pers. ἡμετέρῃ βραδυτῆτι τε νωχελίῃ τε <i>Il</i>.19.411, ἐς ... ἀβουλίαν ... καὶ βραδυτῆτα Th.5.75, διὰ ... βραδυτῆτα ... καὶ ἀσθένειαν Pl.<i>Phd</i>.109d, ἐν ταῖς πράξεσιν Isoc.4.141, ἐν λόγοις Thphr.<i>Char</i>.14.1, ἴσθι ... τὴν βραδυτῆτα ... οὐ μικρὰν βλάβην τῷ ταμείῳ φέρειν <i>SB</i> 7741.12 (II d.C.?) en <i>BL</i> 3.193, παρέχων αὑτῷ διὰ τῆς βραδυτῆτος μακροτέραν ἡδονήν al beber, Longus 3.8.2, cf. S.<i>Ant</i>.932, Th.1.71, D.18.246.<br /><b class="num">2</b> lentitud ref. al mov. en fenómenos naturales, op. a τάχος: ἵνα δ' εἴη μέτρον ἐναργές τι πρὸς ἄλληλα βραδυτῆτι καὶ τάχει de los astros, Pl.<i>Ti</i>.39b, ταχυτῆτι γὰρ καὶ βραδυτῆτι [[ἐνίοτε]] διώρισται Arist.<i>Ph</i>.228<sup>b</sup>26, cf. 29, Ocell.8, Vett.Val.183.8, en el curso de una enfermedad τάχος μὲν τὸ θέρος, β. δὲ ὁ χειμὼν προστίθησιν Gal.17(2).386, τῆς ἀναβάσεως βραδυτῆτα del Nilo <i>POxy</i>.2569.19 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>en la composición musical οἱ πλέον ἢ [[δεῖ]] τὴν βραδυτῆτα διὰ συνθέτων φθόγγων ποιούμενοι Aristid.Quint.33.10.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆτος (ἡ) :<br /><i>mieux que</i> [[βραδύτης]];<br />lenteur, nonchalance ; <i>particul.</i> lenteur d'esprit.<br />'''Étymologie:''' [[βραδύς]].
|btext=βραδυτῆτος (ἡ) :<br /><i>mieux que</i> [[βραδύτης]];<br />[[lenteur]], [[nonchalance]] ; <i>particul.</i> lenteur d'esprit.<br />'''Étymologie:''' [[βραδύς]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0461.png Seite 461]] ῆτος, ἡ, Langsamkeit, Trägheit, Il. 19, 411 ([[ἅπαξ]] εἰρημ.); Soph. Ant. 932; Prosa, Plat. öfter, wie Folgde. Ggstz. [[τάχος]] Gorg. 496 b; plur., ἔνεισι ἐν ταῖς βασιλέως πράξεσιν Isocr. 1, 142; vgl. Dem. 18, 246. – Vom Geiste, Stumpfsinn, Theophr. Ch. 14.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0461.png Seite 461]] βραδυτῆτος, ἡ, [[Langsamkeit]], [[Trägheit]], Il. 19, 411 ([[ἅπαξ]] εἰρημ.); Soph. Ant. 932; Prosa, Plat. öfter, wie Folgde. Ggstz. [[τάχος]] Gorg. 496 b; plur., ἔνεισι ἐν ταῖς βασιλέως πράξεσιν Isocr. 1, 142; vgl. Dem. 18, 246. – Vom Geiste, Stumpfsinn, Theophr. Ch. 14.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''βρᾰδῠτής:''' ῆτος ἡ [[медленность]], [[медлительность]], [[неторопливость]] Hom., Soph., Thuc., Plat., Arst.; pl. Isocr., Dem.
|elrutext='''βρᾰδῠτής:''' βραδυτῆτος ἡ [[медленность]], [[медлительность]], [[неторопливость]] Hom., Soph., Thuc., Plat., Arst.; pl. Isocr., Dem.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[βραδυτής]] -ῆτος, ἡ [[βραδύς]]<br /><b class="num">1.</b> traagheid:. πρὸς ἄλληλα βραδυτῆτι καὶ [[τάχει]] voor de onderlinge traagheid en snelheid (van hemellichamen) Plat. Tim. 39b.<br /><b class="num">2.</b> sloomheid:. ἡμετέρῃ βραδυτῆτί τε νωχελίῃ τε door onze sloomheid en nonchalance Il. 19.411.
|elnltext=[[βραδυτής]] βραδυτῆτος, ἡ [[βραδύς]]<br /><b class="num">1.</b> traagheid:. πρὸς ἄλληλα βραδυτῆτι καὶ [[τάχει]] voor de onderlinge traagheid en snelheid (van hemellichamen) Plat. Tim. 39b.<br /><b class="num">2.</b> sloomheid:. ἡμετέρῃ βραδυτῆτί τε νωχελίῃ τε door onze sloomheid en nonchalance Il. 19.411.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''βρᾰδυτής''': ῆτος, ἡ, βραδύτης, [[ἀργοπορία]], βραδυτῆτί τε νωχελίῃ τε Ἰλ. Τ. 411· ἀκολούθως ἐν Σοφ. Ἀντ. 932, Θουκ. 1, 71., 5. 75, Πλάτ. κτλ.· κατὰ πληθ., Ἰσοκρ. 70Α, Δημ. 308. 29. 2) ἐπὶ τοῦ νοῦ, Πλάτ. Φαίδων. 109C, Θεόφρ. Χαρ. 14.
|lstext='''βρᾰδυτής''': βραδυτῆτος, ἡ, [[βραδύτης]], [[ἀργοπορία]], βραδυτῆτί τε νωχελίῃ τε Ἰλ. Τ. 411· ἀκολούθως ἐν Σοφ. Ἀντ. 932, Θουκ. 1, 71., 5. 75, Πλάτ. κτλ.· κατὰ πληθ., Ἰσοκρ. 70Α, Δημ. 308. 29. 2) ἐπὶ τοῦ νοῦ, Πλάτ. Φαίδων. 109C, Θεόφρ. Χαρ. 14.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''βρᾰδυτής:''' -ῆτος, ἡ ([[βραδύς]]),<br /><b class="num">1.</b> [[αργοπορία]], [[βραδύτητα]], σε Ομήρ. Ιλ., Αττ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για το [[μυαλό]], το [[πνεύμα]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''βρᾰδυτής:''' βραδυτῆτος, ἡ ([[βραδύς]]),<br /><b class="num">1.</b> [[αργοπορία]], [[βραδύτητα]], σε Ομήρ. Ιλ., Αττ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για το [[μυαλό]], το [[πνεύμα]], σε Πλάτ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[βραδύς]]<br /><b class="num">1.</b> [[slowness]], Il., [[Attic]]<br /><b class="num">2.</b> of the [[mind]], Plat.
|mdlsjtxt=[[βραδύς]]<br /><b class="num">1.</b> [[slowness]], Il., [[Attic]]<br /><b class="num">2.</b> of the [[mind]], Plat.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[tarditas]]'', [[slowness]], [[delay]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.71.4/ 1.71.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.75.3/ 5.75.3].
}}
{{trml
|trtx====[[slowness]]===
Catalan: lentitud; Czech: pomalost; Danish: langsomhed; Dutch: [[langzaamheid]], [[traagheid]]; Esperanto: malrapideco; Finnish: hitaus; French: [[lenteur]]; Friulian: lentece; German: [[Langsamkeit]], [[Trägheit]]; Greek: [[βραδύτητα]]; Ancient Greek: [[ἀτεραμνότης]], [[βράδος]], [[βραδυτής]], [[βραδύτης]], [[νώθεια]], [[νωθρότης]], [[τὸ βραδύ]]; Hebrew: איטיות; Hungarian: lassúság; Indonesian: kelambatan; Irish: leadrán; Italian: [[lentezza]]; Japanese: 遅さ, 遅慢, 緩慢; Latin: [[lentitudo]], [[tarditas]], [[segnitia]]; Latvian: lēnums; Norwegian: langsomhet; Old English: lætnes; Polish: powolność; Portuguese: [[lentidão]]; Romanian: lentoare; Russian: [[медлительность]]; Slovak: pomalosť; Spanish: [[lentitud]]; Swedish: långsamhet; Telugu: మెల్లన; Ukrainian: пові́льність
}}
}}

Latest revision as of 15:11, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρᾰδῠτής Medium diacritics: βραδυτής Low diacritics: βραδυτής Capitals: ΒΡΑΔΥΤΗΣ
Transliteration A: bradytḗs Transliteration B: bradytēs Transliteration C: vradytis Beta Code: braduth/s

English (LSJ)

βραδυτῆτος, ἡ, slowness, sluggishness, βραδυτῆτί τε νωχελίη τε Il.19.411; so of persons, S.Ant.932 (anap.), Th.1.71, 5.75, Pl.Phd. 109d, Thphr. Char.14.1: in plural, Isoc.4.141, D.18.246: lit. slowness, opp. τάχος, Pl.Ti.39b, cf. Arist. Ph.228b29.

Spanish (DGE)

βραδυτῆτος, ἡ
1 lentitud, indolencia ref. a pers. ἡμετέρῃ βραδυτῆτι τε νωχελίῃ τε Il.19.411, ἐς ... ἀβουλίαν ... καὶ βραδυτῆτα Th.5.75, διὰ ... βραδυτῆτα ... καὶ ἀσθένειαν Pl.Phd.109d, ἐν ταῖς πράξεσιν Isoc.4.141, ἐν λόγοις Thphr.Char.14.1, ἴσθι ... τὴν βραδυτῆτα ... οὐ μικρὰν βλάβην τῷ ταμείῳ φέρειν SB 7741.12 (II d.C.?) en BL 3.193, παρέχων αὑτῷ διὰ τῆς βραδυτῆτος μακροτέραν ἡδονήν al beber, Longus 3.8.2, cf. S.Ant.932, Th.1.71, D.18.246.
2 lentitud ref. al mov. en fenómenos naturales, op. a τάχος: ἵνα δ' εἴη μέτρον ἐναργές τι πρὸς ἄλληλα βραδυτῆτι καὶ τάχει de los astros, Pl.Ti.39b, ταχυτῆτι γὰρ καὶ βραδυτῆτι ἐνίοτε διώρισται Arist.Ph.228b26, cf. 29, Ocell.8, Vett.Val.183.8, en el curso de una enfermedad τάχος μὲν τὸ θέρος, β. δὲ ὁ χειμὼν προστίθησιν Gal.17(2).386, τῆς ἀναβάσεως βραδυτῆτα del Nilo POxy.2569.19 (III d.C.)
en la composición musical οἱ πλέον ἢ δεῖ τὴν βραδυτῆτα διὰ συνθέτων φθόγγων ποιούμενοι Aristid.Quint.33.10.

French (Bailly abrégé)

βραδυτῆτος (ἡ) :
mieux que βραδύτης;
lenteur, nonchalance ; particul. lenteur d'esprit.
Étymologie: βραδύς.

German (Pape)

[Seite 461] βραδυτῆτος, ἡ, Langsamkeit, Trägheit, Il. 19, 411 (ἅπαξ εἰρημ.); Soph. Ant. 932; Prosa, Plat. öfter, wie Folgde. Ggstz. τάχος Gorg. 496 b; plur., ἔνεισι ἐν ταῖς βασιλέως πράξεσιν Isocr. 1, 142; vgl. Dem. 18, 246. – Vom Geiste, Stumpfsinn, Theophr. Ch. 14.

Russian (Dvoretsky)

βρᾰδῠτής: βραδυτῆτος ἡ медленность, медлительность, неторопливость Hom., Soph., Thuc., Plat., Arst.; pl. Isocr., Dem.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βραδυτής βραδυτῆτος, ἡ βραδύς
1. traagheid:. πρὸς ἄλληλα βραδυτῆτι καὶ τάχει voor de onderlinge traagheid en snelheid (van hemellichamen) Plat. Tim. 39b.
2. sloomheid:. ἡμετέρῃ βραδυτῆτί τε νωχελίῃ τε door onze sloomheid en nonchalance Il. 19.411.

Greek (Liddell-Scott)

βρᾰδυτής: βραδυτῆτος, ἡ, βραδύτης, ἀργοπορία, βραδυτῆτί τε νωχελίῃ τε Ἰλ. Τ. 411· ἀκολούθως ἐν Σοφ. Ἀντ. 932, Θουκ. 1, 71., 5. 75, Πλάτ. κτλ.· κατὰ πληθ., Ἰσοκρ. 70Α, Δημ. 308. 29. 2) ἐπὶ τοῦ νοῦ, Πλάτ. Φαίδων. 109C, Θεόφρ. Χαρ. 14.

Greek Monotonic

βρᾰδυτής: βραδυτῆτος, ἡ (βραδύς),
1. αργοπορία, βραδύτητα, σε Ομήρ. Ιλ., Αττ.
2. λέγεται για το μυαλό, το πνεύμα, σε Πλάτ.

Middle Liddell

βραδύς
1. slowness, Il., Attic
2. of the mind, Plat.

Lexicon Thucydideum

tarditas, slowness, delay, 1.71.4, 5.75.3.

Translations

slowness

Catalan: lentitud; Czech: pomalost; Danish: langsomhed; Dutch: langzaamheid, traagheid; Esperanto: malrapideco; Finnish: hitaus; French: lenteur; Friulian: lentece; German: Langsamkeit, Trägheit; Greek: βραδύτητα; Ancient Greek: ἀτεραμνότης, βράδος, βραδυτής, βραδύτης, νώθεια, νωθρότης, τὸ βραδύ; Hebrew: איטיות; Hungarian: lassúság; Indonesian: kelambatan; Irish: leadrán; Italian: lentezza; Japanese: 遅さ, 遅慢, 緩慢; Latin: lentitudo, tarditas, segnitia; Latvian: lēnums; Norwegian: langsomhet; Old English: lætnes; Polish: powolność; Portuguese: lentidão; Romanian: lentoare; Russian: медлительность; Slovak: pomalosť; Spanish: lentitud; Swedish: långsamhet; Telugu: మెల్లన; Ukrainian: пові́льність