χερσόνησος: Difference between revisions

From LSJ

Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσοςMedicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last

Menander, Monostichoi, 268
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chersonisos
|Transliteration C=chersonisos
|Beta Code=xerso/nhsos
|Beta Code=xerso/nhsos
|Definition=ἡ, later χερρόνησος, poet. χερόνησος (q. v.), Dor. χερσόνᾱσος <span class="title">SIG</span>709.52 (ii B. C.), χέρνασος (q. v.):—<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[peninsula]], <span class="bibl">Hdt. 4.12</span>, <span class="bibl">Th.6.97</span>, <span class="bibl">Str.16.2.10</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pyrrh.</span>6</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[island with a bridge to it]], <span class="bibl">Paus.5.24.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as pr. n., of various peninsulas, esp. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> [[the Chersonese]], i.e. the peninsula of Thrace that runs along the Hellespont, <span class="bibl">Hdt.6.33</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> the [[Tauric Chersonese]] or [[Crimea]], <span class="bibl">Id.4.99</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> the peninsula between Epidaurus and Troezen, <span class="bibl">Th.4.42</span>.</span>
|Definition=ἡ, later [[χερρόνησος]], ''poet.'' [[χερόνησος]] ([[quod vide|q.v.]]), Dor. [[χερσόνασος]] ''SIG''709.52 (ii B. C.), [[χέρνασος]] ([[quod vide|q.v.]]):—<br><span class="bld">A</span> [[peninsula]], [[Herodotus|Hdt.]] 4.12, Th.6.97, Str.16.2.10, Plu.''Pyrrh.''6, etc.<br><span class="bld">2</span> [[island]] with a [[bridge]] to it, Paus.5.24.1.<br><span class="bld">II</span> as pr. n., of various peninsulas, esp.<br><span class="bld">1</span> the [[Chersonese]], i.e. the [[peninsula]] of [[Thrace]] that runs along the [[Hellespont]], [[Herodotus|Hdt.]]6.33.<br><span class="bld">2</span> the [[Tauric]] [[Chersonese]] or [[Crimea]], Id.4.99, etc.<br><span class="bld">3</span> the [[peninsula]] between [[Epidaurus]] and [[Troezen]], Th.4.42.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1351.png Seite 1351]] att. [[χεῤῥόνησος]], poet. auch [[χερόνησος]], ἡ, Landinsel, d. i. Halbinsel, Her. 4, 12. S. nom. pr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1351.png Seite 1351]] att. [[χεῤῥόνησος]], poet. auch [[χερόνησος]], ἡ, [[Landinsel]], d. i. [[Halbinsel]], Her. 4, 12. S. nom. pr.
}}
{{bailly
|btext=ου (ἡ) ; <i>néo-att.</i> [[χερρόνησος]];<br /><b>I.</b> [[presqu'île]], [[péninsule]];<br /><b>II.</b> <i>n. géogr.</i><br /><b>1</b> la [[Chersonèse]] de [[Thrace]] (<i>auj.</i> péninsule de [[Gallipoli]]);<br /><b>2</b> la [[Chersonèse Taurique]] (<i>auj.</i> [[Crimée]]);<br /><b>3</b> <i>abs.</i> la [[Chersonèse]], presqu'île entre [[Épidaure]] et [[Trézène]] ([[Méthana]]);<br /><b>4</b> ἡ [[χερσόνησος]] τῆς [[Βυβάσσιος|Βυβασσίης]] la [[Chersonèse]] de [[Bybassie]].<br />'''Étymologie:''' [[χέρσος]], [[νῆσος]].
}}
{{elru
|elrutext='''χερσόνησος:''' новоатт. [[χερρόνησος]] ἡ [[полуостров]] Her. etc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χερσόνησος''': νεώτερ. Ἀττ. [[χερρόνησος]], ποιητ. [[χερόνησος]], ἡ, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 925· ὡς καὶ νῦν, ἡ [[χέρσος]] ἅμα καὶ [[νῆσος]], σχεδὸν [[νῆσος]], peninsula, Ἡρόδ. 4. 12, Πλούτ., κλπ. 2) [[νῆσος]] συνδεδεμένη [[μετὰ]] γεφύρας πρὸς τὴν ξηράν, Παυσ. 5. 24, 1. ΙΙ. ὡς κύρ. [[ὄνομα]], ἡ Θρᾳκικὴ Χερσόνησος ἡ ἐκτεινομένη κατὰ [[μῆκος]] τοῦ Ἑλλησπόντου, Ἡρόδ. 6. 33, κἑξ. - [[ὡσαύτως]], ἡ Ταυρικὴ Χερσόνησος, δηλ. ἡ Κριμαία, Ἡρόδ. 4. 99, κλπ.· ἡ μεταξὺ Ἐπιδαύρου καὶ Τροιζῆνος [[χερσόνησος]], Θουκ. 4. 42. κἑξ. (ἴδε Arnold)· καὶ πολλαὶ ἄλλαι.
|lstext='''χερσόνησος''': νεώτερ. Ἀττ. [[χερρόνησος]], ποιητ. [[χερόνησος]], ἡ, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 925· ὡς καὶ νῦν, ἡ [[χέρσος]] ἅμα καὶ [[νῆσος]], σχεδὸν [[νῆσος]], peninsula, Ἡρόδ. 4. 12, Πλούτ., κλπ. 2) [[νῆσος]] συνδεδεμένη μετὰ γεφύρας πρὸς τὴν ξηράν, Παυσ. 5. 24, 1. ΙΙ. ὡς κύρ. [[ὄνομα]], ἡ Θρᾳκικὴ Χερσόνησος ἡ ἐκτεινομένη κατὰ [[μῆκος]] τοῦ Ἑλλησπόντου, Ἡρόδ. 6. 33, κἑξ. - [[ὡσαύτως]], ἡ Ταυρικὴ Χερσόνησος, δηλ. ἡ Κριμαία, Ἡρόδ. 4. 99, κλπ.· ἡ μεταξὺ Ἐπιδαύρου καὶ Τροιζῆνος [[χερσόνησος]], Θουκ. 4. 42. κἑξ. (ἴδε Arnold)· καὶ πολλαὶ ἄλλαι.
}}
{{bailly
|btext=ου (ἡ) ; <i>néo-att.</i> [[χερρόνησος]];<br /><b>I.</b> presqu’île, péninsule;<br /><b>II.</b> <i>n. géogr.</i><br /><b>1</b> la Chersonèse de Thrace (<i>auj.</i> péninsule de Gallipoli);<br /><b>2</b> la Chersonèse Taurique (<i>auj.</i> Crimée);<br /><b>3</b> <i>abs.</i> la Chersonèse, presqu’île entre Épidaure et Trézène (Méthana);<br /><b>4</b> ἡ [[χερσόνησος]] τῆς Βυβασσίης la Chersonèse de Bybassie.<br />'''Étymologie:''' [[χέρσος]], [[νῆσος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''χερσόνησος:''' μεταγεν., Αττ. χερρό-, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> γη που μοιάζει με [[νησί]], δηλ. [[χερσόνησος]] σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II. 1.</b> ως κύριο όνομα, η Θρακική [[χερσόνησος]], δηλ. η [[χερσόνησος]] της Θράκης που βρίσκεται κατά [[μήκος]] του Ελλησπόντου, σε Ηρόδ.· επίσης, η [[χερσόνησος]] του Ταύρου, η Κριμαία, σε Ηρόδ.· η [[χερσόνησος]] [[ανάμεσα]] στην Επίδαυρο και την Τροιζήνα, σε Θουκ.
|lsmtext='''χερσόνησος:''' μεταγεν., Αττ. χερρό-, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> γη που μοιάζει με [[νησί]], δηλ. [[χερσόνησος]] σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II. 1.</b> ως κύριο όνομα, η Θρακική [[χερσόνησος]], δηλ. η [[χερσόνησος]] της Θράκης που βρίσκεται κατά [[μήκος]] του Ελλησπόντου, σε Ηρόδ.· επίσης, η [[χερσόνησος]] του Ταύρου, η Κριμαία, σε Ηρόδ.· η [[χερσόνησος]] [[ανάμεσα]] στην Επίδαυρο και την Τροιζήνα, σε Θουκ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''χερσόνησος:''' новоатт. [[χερρόνησος]] ἡ полуостров Her. etc.
|mdlsjtxt=<b class="num">I.</b> a [[land]]-[[island]], i. e. a [[peninsula]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> as pr. n. the [[Chersonese]], i. e. the [[peninsula]] of [[Thrace]] that runs [[along]] the [[Hellespont]], Hdt.:—also the Tauric [[Chersonese]], [[Crimea]], Hdt.; the [[peninsula]] [[between]] [[Epidaurus]] and [[Troezen]], Thuc.
}}
{{mantoulidis
|mantxt=καί ἀττ. [[χερρόνησος]] (=[[ξηρά]] πού εἶναι [[σχεδόν]] νησί). Ἀπό τό [[χέρσος]] + [[νῆσος]] τοῦ [[νέω]] (=[[πλέω]]), ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα, [[καθώς]] καί στή λέξη [[χέρσος]].
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[paeninsula]]'', [[peninsula]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.97.1/ 6.97.1] (<i>de Thapso</i> <i>concerning Thapsus</i>),<br>''[[Chersonesus Thraciae]]'', [[Thracian Chersonese]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.11.1/ 1.11.1], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> χερρ.] [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.62.2/ 8.62.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.99.1/ 8.99.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.102.1/ 8.102.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.104.2/ 8.104.2].<br>''[[Corinthiorum]]'', [[of the Corinthians]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.42.2/ 4.42.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.43.2/ 4.43.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.45.2/ 4.45.2].
}}
}}
{{mdlsj
{{trml
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> a [[land]]-[[island]], i. e. a [[peninsula]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> as pr. n. the [[Chersonese]], i. e. the [[peninsula]] of [[Thrace]] that runs [[along]] the [[Hellespont]], Hdt.:—also the Tauric [[Chersonese]], [[Crimea]], Hdt.; the [[peninsula]] [[between]] [[Epidaurus]] and [[Troezen]], Thuc.
|trtx====[[peninsula]]===
Afrikaans: skiereiland; Albanian: gadishull; Arabic: شِبْه جَزِيرَة‎; Armenian: թերակղզի; Asturian: península; Azerbaijani: yarımada; Bashkir: ярымутрау; Basque: penintsula; Belarusian: паўвостраў, паўвыспа; Bengali: উপদ্বীপ; Bikol Central: rawis; Breton: ledenez; Bulgarian: полуостров; Burmese: ကျွန်းဆွယ်; Catalan: península; Chinese Cantonese: 半島/半岛, 半岛; Dungan: банҗядо, банхэдо; Mandarin: 半島/半岛; Min Nan: 半島/半岛, 半岛; Chuvash: ҫурутрав; Crimean Tatar: yarımada; Czech: poloostrov; Danish: halvø; Dutch: [[schiereiland]]; Esperanto: duoninsulo; Estonian: poolsaar; Faroese: hálvoyggj, nes; Finnish: niemimaa; French: [[péninsule]], [[presqu'île]]; Galician: península; Georgian: ნახევარკუნძული; German: [[Halbinsel]]; Greek: [[χερσόνησος]]; Ancient Greek: [[ἀκτά]], [[ἀκτή]], [[ἡ χερσαῖος]], [[πρών]], [[χέρνασος]], [[χερόνησος]], [[χερρόνησος]], [[χεῤῥόνησος]], [[χερσόνασος]], [[χερσόνησος]]; Gujarati: દ્વીપકલ્પ; Hebrew: חֲצִי אִי‎; Hindi: प्रायद्वीप; Hungarian: félsziget; Icelandic: skagi; Ido: peninsulo; Indonesian: semenanjung; Irish: leithinis, glasoileán; Italian: [[penisola]]; Japanese: 半島; Kalmyk: тоха арл; Kannada: ಅರೆತೆವರು; Karachay-Balkar: джарымайрымкан; Kazakh: түбек, жарты арал; Khmer: ទៀបកោះ, ស្ទើរកោះ, ឧបទ្វីប; Korean: 반도(半島); Kurdish Northern Kurdish: nîvgirav; Kyrgyz: жарым арал, түбөк; Lao: ຄາບສມຸດ; Latin: [[paeninsula]]; Latvian: pussala; Ligurian: penisoa; Lithuanian: pusiasalis; Low German: Halfinsel; Macedonian: полуостров; Malay: semenanjung, tanah menanjung, penanjung, jazirah; Malayalam: ഉപദ്വീപ്; Maltese: penizola; Maori: raenga kūiti; Marathi: द्वीपकल्प; Mongolian Cyrillic: хойг; Mongolian: ᠬᠣᠶᠢᠭ; Norwegian Bokmål: halvøy; Nynorsk: halvøy; Ottoman Turkish: آطه‎; Pashto: جزيره نما‎, شبه جزيره‎, ټاپو وزمه‎; Persian: شبه‌جزیره‎; Plautdietsch: Launtenj; Polish: półwysep; Portuguese: [[península]]; Romanian: peninsulă; Russian: [[полуостров]]; Scots: peninsula; Scottish Gaelic: leth-eilean; Serbo-Croatian Cyrillic: по̏луоток, полуострво; Roman: pȍluotok, poluostrvo; Slovak: polostrov; Slovene: polotok; Southern Altai: јарым ортолык; Spanish: [[península]]; Swedish: halvö; Tagalog: tangway; Tajik: нимҷазира; Tamil: மூவலந்தீவு; Tatar: ярымутрау; Telugu: ద్వీపకల్పము; Thai: คาบสมุทร; Tibetan: གྲིང་ཟུར; Turkish: yarımada; Turkmen: ýarymada; Ukrainian: півострів; Urdu: جزیرہ نما‎; Uyghur: يېرىم ئارال‎; Uzbek: yarim orol; Vietnamese: bán đảo; Volapük: tinisul, lafanisul; Walloon: cåziyon, cåziyea; Welsh: penrhyn; West Frisian: skiereilân; Yakut: тумул арыы; Yiddish: האַלבאינדזל‎; Yoruba: larubawa
}}
}}

Latest revision as of 15:31, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χερσόνησος Medium diacritics: χερσόνησος Low diacritics: χερσόνησος Capitals: ΧΕΡΣΟΝΗΣΟΣ
Transliteration A: chersónēsos Transliteration B: chersonēsos Transliteration C: chersonisos Beta Code: xerso/nhsos

English (LSJ)

ἡ, later χερρόνησος, poet. χερόνησος (q.v.), Dor. χερσόνασος SIG709.52 (ii B. C.), χέρνασος (q.v.):—
A peninsula, Hdt. 4.12, Th.6.97, Str.16.2.10, Plu.Pyrrh.6, etc.
2 island with a bridge to it, Paus.5.24.1.
II as pr. n., of various peninsulas, esp.
1 the Chersonese, i.e. the peninsula of Thrace that runs along the Hellespont, Hdt.6.33.
2 the Tauric Chersonese or Crimea, Id.4.99, etc.
3 the peninsula between Epidaurus and Troezen, Th.4.42.

German (Pape)

[Seite 1351] att. χεῤῥόνησος, poet. auch χερόνησος, ἡ, Landinsel, d. i. Halbinsel, Her. 4, 12. S. nom. pr.

French (Bailly abrégé)

ου (ἡ) ; néo-att. χερρόνησος;
I. presqu'île, péninsule;
II. n. géogr.
1 la Chersonèse de Thrace (auj. péninsule de Gallipoli);
2 la Chersonèse Taurique (auj. Crimée);
3 abs. la Chersonèse, presqu'île entre Épidaure et Trézène (Méthana);
4χερσόνησος τῆς Βυβασσίης la Chersonèse de Bybassie.
Étymologie: χέρσος, νῆσος.

Russian (Dvoretsky)

χερσόνησος: новоатт. χερρόνησοςполуостров Her. etc.

Greek (Liddell-Scott)

χερσόνησος: νεώτερ. Ἀττ. χερρόνησος, ποιητ. χερόνησος, ἡ, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 925· ὡς καὶ νῦν, ἡ χέρσος ἅμα καὶ νῆσος, σχεδὸν νῆσος, peninsula, Ἡρόδ. 4. 12, Πλούτ., κλπ. 2) νῆσος συνδεδεμένη μετὰ γεφύρας πρὸς τὴν ξηράν, Παυσ. 5. 24, 1. ΙΙ. ὡς κύρ. ὄνομα, ἡ Θρᾳκικὴ Χερσόνησος ἡ ἐκτεινομένη κατὰ μῆκος τοῦ Ἑλλησπόντου, Ἡρόδ. 6. 33, κἑξ. - ὡσαύτως, ἡ Ταυρικὴ Χερσόνησος, δηλ. ἡ Κριμαία, Ἡρόδ. 4. 99, κλπ.· ἡ μεταξὺ Ἐπιδαύρου καὶ Τροιζῆνος χερσόνησος, Θουκ. 4. 42. κἑξ. (ἴδε Arnold)· καὶ πολλαὶ ἄλλαι.

Greek Monolingual

η, ΝΜΑ, και αττ. τ. χερρόνησος και χερόνησος και δωρ. τ. χερσόνασος και κυρην. τ. χέρνασος Α
τμήμα ξηράς που περιβρέχεται από θάλασσα και συνδέεται με την ηπειρωτική ακτή σε μια μόνο πλευρά
αρχ.
1. ως κύριο όν. ἡ Χερσόνησος και Χερρόνησος
ονομασία διαφόρων περιοχών, όπως της Θρακικής Χερσονήσου, της Ταυρικής, δηλαδή της Κριμαίας, της περιοχής μεταξύ Επιδαύρου και Τροιζήνας κ.ά., καθώς και πολλών πόλεων, όπως λ.χ. της Κρήτης, τών ακτών του Ευξείνου, της Σαρδηνίας, της Σικελίας, τών νήσων του Αιγαίου κ.ά.
2. νησί που συνδέεται με γέφυρα με την ηπειρωτική ακτή («ἡ δὲ καλουμένη χερσόνησός ἐστιν ἐπὶ τῇ ἠπείρῳ κειμένῃ νῆσος, γεφύρᾳ διαβατὸς ἐξ αὐτῆς», Παυσ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < χέρσος/χέρρος + νῆσος.

Greek Monotonic

χερσόνησος: μεταγεν., Αττ. χερρό-, ἡ,
I. γη που μοιάζει με νησί, δηλ. χερσόνησος σε Ηρόδ.
II. 1. ως κύριο όνομα, η Θρακική χερσόνησος, δηλ. η χερσόνησος της Θράκης που βρίσκεται κατά μήκος του Ελλησπόντου, σε Ηρόδ.· επίσης, η χερσόνησος του Ταύρου, η Κριμαία, σε Ηρόδ.· η χερσόνησος ανάμεσα στην Επίδαυρο και την Τροιζήνα, σε Θουκ.

Middle Liddell

I. a land-island, i. e. a peninsula, Hdt.
II. as pr. n. the Chersonese, i. e. the peninsula of Thrace that runs along the Hellespont, Hdt.:—also the Tauric Chersonese, Crimea, Hdt.; the peninsula between Epidaurus and Troezen, Thuc.

Mantoulidis Etymological

καί ἀττ. χερρόνησος (=ξηρά πού εἶναι σχεδόν νησί). Ἀπό τό χέρσος + νῆσος τοῦ νέω (=πλέω), ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα, καθώς καί στή λέξη χέρσος.

Lexicon Thucydideum

paeninsula, peninsula, 6.97.1 (de Thapso concerning Thapsus),
Chersonesus Thraciae, Thracian Chersonese, 1.11.1, [vulgo commonly χερρ.] 8.62.2, 8.99.1. 8.102.1. 8.104.2.
Corinthiorum, of the Corinthians, 4.42.2. 4.43.2. 4.45.2.

Translations

peninsula

Afrikaans: skiereiland; Albanian: gadishull; Arabic: شِبْه جَزِيرَة‎; Armenian: թերակղզի; Asturian: península; Azerbaijani: yarımada; Bashkir: ярымутрау; Basque: penintsula; Belarusian: паўвостраў, паўвыспа; Bengali: উপদ্বীপ; Bikol Central: rawis; Breton: ledenez; Bulgarian: полуостров; Burmese: ကျွန်းဆွယ်; Catalan: península; Chinese Cantonese: 半島/半岛, 半岛; Dungan: банҗядо, банхэдо; Mandarin: 半島/半岛; Min Nan: 半島/半岛, 半岛; Chuvash: ҫурутрав; Crimean Tatar: yarımada; Czech: poloostrov; Danish: halvø; Dutch: schiereiland; Esperanto: duoninsulo; Estonian: poolsaar; Faroese: hálvoyggj, nes; Finnish: niemimaa; French: péninsule, presqu'île; Galician: península; Georgian: ნახევარკუნძული; German: Halbinsel; Greek: χερσόνησος; Ancient Greek: ἀκτά, ἀκτή, ἡ χερσαῖος, πρών, χέρνασος, χερόνησος, χερρόνησος, χεῤῥόνησος, χερσόνασος, χερσόνησος; Gujarati: દ્વીપકલ્પ; Hebrew: חֲצִי אִי‎; Hindi: प्रायद्वीप; Hungarian: félsziget; Icelandic: skagi; Ido: peninsulo; Indonesian: semenanjung; Irish: leithinis, glasoileán; Italian: penisola; Japanese: 半島; Kalmyk: тоха арл; Kannada: ಅರೆತೆವರು; Karachay-Balkar: джарымайрымкан; Kazakh: түбек, жарты арал; Khmer: ទៀបកោះ, ស្ទើរកោះ, ឧបទ្វីប; Korean: 반도(半島); Kurdish Northern Kurdish: nîvgirav; Kyrgyz: жарым арал, түбөк; Lao: ຄາບສມຸດ; Latin: paeninsula; Latvian: pussala; Ligurian: penisoa; Lithuanian: pusiasalis; Low German: Halfinsel; Macedonian: полуостров; Malay: semenanjung, tanah menanjung, penanjung, jazirah; Malayalam: ഉപദ്വീപ്; Maltese: penizola; Maori: raenga kūiti; Marathi: द्वीपकल्प; Mongolian Cyrillic: хойг; Mongolian: ᠬᠣᠶᠢᠭ; Norwegian Bokmål: halvøy; Nynorsk: halvøy; Ottoman Turkish: آطه‎; Pashto: جزيره نما‎, شبه جزيره‎, ټاپو وزمه‎; Persian: شبه‌جزیره‎; Plautdietsch: Launtenj; Polish: półwysep; Portuguese: península; Romanian: peninsulă; Russian: полуостров; Scots: peninsula; Scottish Gaelic: leth-eilean; Serbo-Croatian Cyrillic: по̏луоток, полуострво; Roman: pȍluotok, poluostrvo; Slovak: polostrov; Slovene: polotok; Southern Altai: јарым ортолык; Spanish: península; Swedish: halvö; Tagalog: tangway; Tajik: нимҷазира; Tamil: மூவலந்தீவு; Tatar: ярымутрау; Telugu: ద్వీపకల్పము; Thai: คาบสมุทร; Tibetan: གྲིང་ཟུར; Turkish: yarımada; Turkmen: ýarymada; Ukrainian: півострів; Urdu: جزیرہ نما‎; Uyghur: يېرىم ئارال‎; Uzbek: yarim orol; Vietnamese: bán đảo; Volapük: tinisul, lafanisul; Walloon: cåziyon, cåziyea; Welsh: penrhyn; West Frisian: skiereilân; Yakut: тумул арыы; Yiddish: האַלבאינדזל‎; Yoruba: larubawa