πηκτίς: Difference between revisions

From LSJ

ἐν ταῖς ἀνάγκαις χρημάτων κρείττων φίλος → it is better in times of need to have friends rather than money, a friend in need is a friend indeed (Menander, Sententiae monostichoi 143)

Source
(6)
m (Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''")
 
(27 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=piktis
|Transliteration C=piktis
|Beta Code=phkti/s
|Beta Code=phkti/s
|Definition=Dor. πᾱκτίς, ίδος, Aeol. πᾶκτις, ιδος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stringed instrument</b> used by the Lydians, Sapph.122, Alc.<span class="title">Supp.</span>5.5, <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>125</span>, <span class="bibl">Hdt. 1.17</span>, S.<span class="title">Frr.</span>241 (pl.), 412, <span class="bibl">Telest.5.4</span> (pl.), <span class="bibl">Sopat.11</span>; played with finger (not <b class="b3">πλῆκτρον</b>), <span class="bibl">Aristox.<span class="title">Fr.Hist.</span>66</span> : pl., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>1217</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>399c</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1341a40</span>, <span class="bibl">Anaxil.15</span>; said to have been introduced (from Lydia) by Sappho, <span class="bibl">Menaechm.5</span>; later, = [[λύρα]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMar.</span>1.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">shepherd's pipe, Pan's pipes</b>, APl.4.244 (Agath.); <b class="b3">ἐπὶ χείλεσι σύρων π</b>. <span class="title">AP</span>9.586 (Cometas), cf. Procop.Gaz.p.137 B. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">cage</b> or <b class="b2">net for catching birds</b>, in pl., <span class="bibl">Dionys.<span class="title">Av.</span>3.1</span>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>528</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">carvingknife</b>, Suid.</span>
|Definition=Dor. [[πακτίς]], ίδος, Aeol. [[πᾶκτις]], ιδος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[stringed instrument]] used by the Lydians, Sapph.122, Alc.''Supp.''5.5, Pi.''Fr.''125, [[Herodotus|Hdt.]] 1.17, S.''Frr.''241 (pl.), 412, Telest.5.4 (pl.), Sopat.11; played with finger (not [[πλῆκτρον]]), Aristox.''Fr.Hist.''66: pl., Ar.''Th.''1217, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 399c, [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1341a40, Anaxil.15; said to have been introduced (from Lydia) by Sappho, Menaechm.5; later, = [[λύρα]], Luc.''DMar.''1.4.<br><span class="bld">2</span> [[shepherd's pipe]], [[Pan's pipes]], APl.4.244 (Agath.); <b class="b3">ἐπὶ χείλεσι σύρων π.</b> ''AP''9.586 (Cometas), cf. Procop.Gaz.p.137 B.<br><span class="bld">3</span> [[cage]] or [[net]] for [[catch]]ing [[bird]]s, in plural, Dionys.''Av.''3.1, Sch.[[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''528.<br><span class="bld">II</span> [[carving]] [[knife]], Suid.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0609.png Seite 609]] ἡ (eigent. adj. fem. zu [[πηκτός]], verdickt, geronnen, gefroren), ein altes, bes. den Lydern eignes, harfenähnliches Tonwerkzeug mit 20 Saiten, auch [[μάγαδις]] genannt; Her. 1, 17; Plat. Rep. III, 399 c; Ath. XIV, 635 e, Soph. fr. 227. 361 citirt; im plur., Ar. Thesm. 1217; κατὰ πηκτίδων ἀθύρειν, Anacr. 41, 10. Nach Ath. a. a. O. hatte schon Terpander bei lydischen Gastmählern sie gehört u. Sappho zuerst unter den Griechen davon Anwendung gemacht. Unter ausländischen Instrumenten zählt sie auf Aristoxen. bei Ath. IV, 182 f, der auch an der ersteren Stelle bemerkt, daß sie ohne Plektrum mit den Fingern gespielt wurde. – Es bedeutet auch eine aus mehreren Röhren zusammengesetzte Flöte, [[σῦριγξ]], Agath. 45 (Plan. 244). – Nach den VLL. auch ein Messer, und das Lab, welches die Milch gerinnen macht.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0609.png Seite 609]] ἡ (eigent. adj. fem. zu [[πηκτός]], verdickt, geronnen, gefroren), ein altes, bes. den Lydern eignes, harfenähnliches Tonwerkzeug mit 20 Saiten, auch [[μάγαδις]] genannt; Her. 1, 17; Plat. Rep. III, 399 c; Ath. XIV, 635 e, Soph. fr. 227. 361 citirt; im plur., Ar. Thesm. 1217; κατὰ πηκτίδων ἀθύρειν, Anacr. 41, 10. Nach Ath. a. a. O. hatte schon Terpander bei lydischen Gastmählern sie gehört u. Sappho zuerst unter den Griechen davon Anwendung gemacht. Unter ausländischen Instrumenten zählt sie auf Aristoxen. bei Ath. IV, 182 f, der auch an der ersteren Stelle bemerkt, daß sie ohne Plektrum mit den Fingern gespielt wurde. – Es bedeutet auch eine aus mehreren Röhren zusammengesetzte Flöte, [[σῦριγξ]], Agath. 45 (Plan. 244). – Nach den VLL. auch ein Messer, und das Lab, welches die Milch gerinnen macht.
}}
{{bailly
|btext=ίδος (ἡ) :<br /><i>propr.</i> objet formé par assemblage ; <i>particul.</i><br /><b>1</b> [[harpe]];<br /><b>2</b> [[lyre]].<br />'''Étymologie:''' [[πήγνυμι]].
}}
{{elnl
|elnltext=πηκτίς -ίδος, ἡ, Dor. πακτίς, Aeol. πάκτις [~ πήγνυμι] harp (Lydisch snaarinstrument).
}}
{{elru
|elrutext='''πηκτίς:''' дор. [[πακτίς]], ίδος (ῐδ) ἠ (тж. [[μάγαδις]])<br /><b class="num">1</b> [[пектида]] (лидийская двадцатиструнная арфа) Her., [[Sappho]], Theocr., Arph.;<br /><b class="num">2</b> [[лира]] Luc.;<br /><b class="num">3</b> [[многоствольная цевница]] (πηκτίδα ἐπὶ χείλεσι σύρειν Anth.).
}}
{{grml
|mltxt=-ίδος, ή, και δωρ. τ. [[πακτίς]] και αιολ. τ. πᾱκτις, -ιδος, ΜΑ<br /><b>1.</b> λυδικής προέλευσης μουσικό όργανο με [[είκοσι]] χορδές, που έμοιαζε με [[άρπα]]<br /><b>2.</b> [[λύρα]]<br /><b>3.</b> [[ποιμενικός]] [[αυλός]] με [[πολλά]] ενωμένα καλάμια<br /><b>4.</b> [[κλουβί]] ή [[δίχτυ]] για να πιάνουν και να κρατούν [[μέσα]] πουλιά<br /><b>5.</b> ([[κατά]] το λεξ. [[Σούδα]]) «[[μάχαιρα]], [[κρεοκόπος]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>πηγ</i>- του <i>πήγ</i>-<i>νυμι</i> <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -(<i>τ</i>)<i>ίς</i> (<b>πρβλ.</b> [[τρωκτίς]])].
}}
{{lsm
|lsmtext='''πηκτίς:''' Αιολ. και Δωρ. [[πακτίς]], -ίδος, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> αρχαία [[άρπα]] που χρησιμοποιήθηκε από τους Λυδούς, σε Ηρόδ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> είδος ποιμενικού αυλού, από [[πολλά]] καλάμια ενωμένα μαζί, όπως ο [[αυλός]] του Πάνα ([[σῦριγξ]]), σε Ανθ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πηκτίς''': Αἰολ. καὶ Δωρ. πακτίς, -ίδος, ἡ, [[ἀρχαῖον]] τι [[εἶδος]] ἅρπης, τὸ πλεῖστον ἐν χρήσει παρὰ τοῖς Λυδοῖς καὶ διαφέρουσα ὀλίγον ἂν μὴ [[οὐδόλως]] τοῦ ὀργάνου τοῦ καλουμένου [[μάγαδις]], Σαπφὼ 122, Ἡρόδ. 1. 17, Πινδ. Ἀποσπ. 227, 361 καὶ ἄλλοι μνημονευόμενοι παρ’ Ἀθην. 183Β κἑξ., 626Α, 635Β κἑξ.· πληθ., Ἀριστοφ. Θεσμ. 1217· λέγεται ὅτι ταύτην εἰσήγαγεν (ἐκ Λυδίας) ἡ [[Σαπφώ]], Ἀθήν. 635Ε, πρβλ. Ἀριστόξ. [[αὐτόθι]] 182F· ― ἡ [[λέξις]] ἦτο [[ὡσαύτως]] παρὰ μεταγεν. ἐν χρήσει ἀντὶ τοῦ [[λύρα]], Λουκ. Ἐνάλ. Διάλ. 1. 4· ὁ Σοφοκλ. ἐν Ἀποσπ. 228, ἔχει πηκταὶ λύραι. 2) [[εἶδος]] αὐλοῦ ποιμενικοῦ ἐκ πολλῶν συμπεπηγότος καλαμίων, ὡς ἡ τοῦ Πανὸς σῦριγξ, Ἀνθ. Πλαν. 244· σύρειν π. ἐπὶ χείλεσιν Ἀνθ. Π. 586. 3) [[κλωβίον]] ἢ [[δίκτυον]] πτηνῶν, Ὀππ. Ἰξευτ. 3. 7. ΙΙ. παρὰ τῷ Σουΐδ.: «[[μάχαιρα]] κρεωκόπος».
|lstext='''πηκτίς''': Αἰολ. καὶ Δωρ. πακτίς, -ίδος, ἡ, [[ἀρχαῖον]] τι [[εἶδος]] ἅρπης, τὸ πλεῖστον ἐν χρήσει παρὰ τοῖς Λυδοῖς καὶ διαφέρουσα ὀλίγον ἂν μὴ [[οὐδόλως]] τοῦ ὀργάνου τοῦ καλουμένου [[μάγαδις]], Σαπφὼ 122, Ἡρόδ. 1. 17, Πινδ. Ἀποσπ. 227, 361 καὶ ἄλλοι μνημονευόμενοι παρ’ Ἀθην. 183Β κἑξ., 626Α, 635Β κἑξ.· πληθ., Ἀριστοφ. Θεσμ. 1217· λέγεται ὅτι ταύτην εἰσήγαγεν (ἐκ Λυδίας) ἡ [[Σαπφώ]], Ἀθήν. 635Ε, πρβλ. Ἀριστόξ. [[αὐτόθι]] 182F· ― ἡ [[λέξις]] ἦτο [[ὡσαύτως]] παρὰ μεταγεν. ἐν χρήσει ἀντὶ τοῦ [[λύρα]], Λουκ. Ἐνάλ. Διάλ. 1. 4· ὁ Σοφοκλ. ἐν Ἀποσπ. 228, ἔχει πηκταὶ λύραι. 2) [[εἶδος]] αὐλοῦ ποιμενικοῦ ἐκ πολλῶν συμπεπηγότος καλαμίων, ὡς ἡ τοῦ Πανὸς σῦριγξ, Ἀνθ. Πλαν. 244· σύρειν π. ἐπὶ χείλεσιν Ἀνθ. Π. 586. 3) [[κλωβίον]] ἢ [[δίκτυον]] πτηνῶν, Ὀππ. Ἰξευτ. 3. 7. ΙΙ. παρὰ τῷ Σουΐδ.: «[[μάχαιρα]] κρεωκόπος».
}}
}}
{{bailly
{{etym
|btext=ίδος (ἡ) :<br /><i>propr.</i> objet formé par assemblage ; <i>particul.</i><br /><b>1</b> harpe;<br /><b>2</b> lyre.<br />'''Étymologie:''' [[πήγνυμι]].
|etymtx=See also: s. [[πήγνυμι]].
}}
}}
{{grml
{{mdlsj
|mltxt=-[[ίδος]], ή, και δωρ. τ. [[πακτίς]] και αιολ. τ. πᾱκτις, -ιδος, ΜΑ<br /><b>1.</b> λυδικής προέλευσης μουσικό όργανο με [[είκοσι]] χορδές, που έμοιαζε με [[άρπα]]<br /><b>2.</b> [[λύρα]]<br /><b>3.</b> [[ποιμενικός]] [[αυλός]] με [[πολλά]] ενωμένα καλάμια<br /><b>4.</b> [[κλουβί]] ή [[δίχτυ]] για να πιάνουν και να κρατούν [[μέσα]] πουλιά<br /><b>5.</b> ([[κατά]] το λεξ. [[Σούδα]]) «[[μάχαιρα]], [[κρεοκόπος]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>πηγ</i>- του <i>πήγ</i>-<i>νυμι</i> <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -(<i>τ</i>)<i>ίς</i> (<b>πρβλ.</b> [[τρωκτίς]])].
|mdlsjtxt=[[πηκτίς]], αεολιξ ανδ δοριξ [[πακτίς]], ίδος, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> an [[ancient]] [[harp]] used by the Lydians, Hdt., etc.<br /><b class="num">II.</b> a [[sort]] of [[shepherd]]'s [[pipe]], joined of [[several]] reeds, like Pan's pipes ([[σῦριγξ]]), Anth.
}}
}}
{{lsm
{{FriskDe
|lsmtext='''πηκτίς:''' Αιολ. και Δωρ. [[πακτίς]], -[[ίδος]], ἡ,<br /><b class="num">I.</b> αρχαία [[άρπα]] που χρησιμοποιήθηκε από τους Λυδούς, σε Ηρόδ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> είδος ποιμενικού αυλού, από [[πολλά]] καλάμια ενωμένα μαζί, όπως ο [[αυλός]] του Πάνα ([[σῦριγξ]]), σε Ανθ.
|ftr='''πηκτίς''': {pēktís}<br />'''See also''': s. [[πήγνυμι]].<br />'''Page''' 2,527
}}
}}

Latest revision as of 17:30, 21 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πηκτίς Medium diacritics: πηκτίς Low diacritics: πηκτίς Capitals: ΠΗΚΤΙΣ
Transliteration A: pēktís Transliteration B: pēktis Transliteration C: piktis Beta Code: phkti/s

English (LSJ)

Dor. πακτίς, ίδος, Aeol. πᾶκτις, ιδος, ἡ,
A stringed instrument used by the Lydians, Sapph.122, Alc.Supp.5.5, Pi.Fr.125, Hdt. 1.17, S.Frr.241 (pl.), 412, Telest.5.4 (pl.), Sopat.11; played with finger (not πλῆκτρον), Aristox.Fr.Hist.66: pl., Ar.Th.1217, Pl.R. 399c, Arist.Pol.1341a40, Anaxil.15; said to have been introduced (from Lydia) by Sappho, Menaechm.5; later, = λύρα, Luc.DMar.1.4.
2 shepherd's pipe, Pan's pipes, APl.4.244 (Agath.); ἐπὶ χείλεσι σύρων π. AP9.586 (Cometas), cf. Procop.Gaz.p.137 B.
3 cage or net for catching birds, in plural, Dionys.Av.3.1, Sch.Ar.Av.528.
II carving knife, Suid.

German (Pape)

[Seite 609] ἡ (eigent. adj. fem. zu πηκτός, verdickt, geronnen, gefroren), ein altes, bes. den Lydern eignes, harfenähnliches Tonwerkzeug mit 20 Saiten, auch μάγαδις genannt; Her. 1, 17; Plat. Rep. III, 399 c; Ath. XIV, 635 e, Soph. fr. 227. 361 citirt; im plur., Ar. Thesm. 1217; κατὰ πηκτίδων ἀθύρειν, Anacr. 41, 10. Nach Ath. a. a. O. hatte schon Terpander bei lydischen Gastmählern sie gehört u. Sappho zuerst unter den Griechen davon Anwendung gemacht. Unter ausländischen Instrumenten zählt sie auf Aristoxen. bei Ath. IV, 182 f, der auch an der ersteren Stelle bemerkt, daß sie ohne Plektrum mit den Fingern gespielt wurde. – Es bedeutet auch eine aus mehreren Röhren zusammengesetzte Flöte, σῦριγξ, Agath. 45 (Plan. 244). – Nach den VLL. auch ein Messer, und das Lab, welches die Milch gerinnen macht.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
propr. objet formé par assemblage ; particul.
1 harpe;
2 lyre.
Étymologie: πήγνυμι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πηκτίς -ίδος, ἡ, Dor. πακτίς, Aeol. πάκτις [~ πήγνυμι] harp (Lydisch snaarinstrument).

Russian (Dvoretsky)

πηκτίς: дор. πακτίς, ίδος (ῐδ) ἠ (тж. μάγαδις)
1 пектида (лидийская двадцатиструнная арфа) Her., Sappho, Theocr., Arph.;
2 лира Luc.;
3 многоствольная цевница (πηκτίδα ἐπὶ χείλεσι σύρειν Anth.).

Greek Monolingual

-ίδος, ή, και δωρ. τ. πακτίς και αιολ. τ. πᾱκτις, -ιδος, ΜΑ
1. λυδικής προέλευσης μουσικό όργανο με είκοσι χορδές, που έμοιαζε με άρπα
2. λύρα
3. ποιμενικός αυλός με πολλά ενωμένα καλάμια
4. κλουβί ή δίχτυ για να πιάνουν και να κρατούν μέσα πουλιά
5. (κατά το λεξ. Σούδα) «μάχαιρα, κρεοκόπος».
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. πηγ- του πήγ-νυμι + επίθημα -(τ)ίς (πρβλ. τρωκτίς)].

Greek Monotonic

πηκτίς: Αιολ. και Δωρ. πακτίς, -ίδος, ἡ,
I. αρχαία άρπα που χρησιμοποιήθηκε από τους Λυδούς, σε Ηρόδ. κ.λπ.
II. είδος ποιμενικού αυλού, από πολλά καλάμια ενωμένα μαζί, όπως ο αυλός του Πάνα (σῦριγξ), σε Ανθ.

Greek (Liddell-Scott)

πηκτίς: Αἰολ. καὶ Δωρ. πακτίς, -ίδος, ἡ, ἀρχαῖον τι εἶδος ἅρπης, τὸ πλεῖστον ἐν χρήσει παρὰ τοῖς Λυδοῖς καὶ διαφέρουσα ὀλίγον ἂν μὴ οὐδόλως τοῦ ὀργάνου τοῦ καλουμένου μάγαδις, Σαπφὼ 122, Ἡρόδ. 1. 17, Πινδ. Ἀποσπ. 227, 361 καὶ ἄλλοι μνημονευόμενοι παρ’ Ἀθην. 183Β κἑξ., 626Α, 635Β κἑξ.· πληθ., Ἀριστοφ. Θεσμ. 1217· λέγεται ὅτι ταύτην εἰσήγαγεν (ἐκ Λυδίας) ἡ Σαπφώ, Ἀθήν. 635Ε, πρβλ. Ἀριστόξ. αὐτόθι 182F· ― ἡ λέξις ἦτο ὡσαύτως παρὰ μεταγεν. ἐν χρήσει ἀντὶ τοῦ λύρα, Λουκ. Ἐνάλ. Διάλ. 1. 4· ὁ Σοφοκλ. ἐν Ἀποσπ. 228, ἔχει πηκταὶ λύραι. 2) εἶδος αὐλοῦ ποιμενικοῦ ἐκ πολλῶν συμπεπηγότος καλαμίων, ὡς ἡ τοῦ Πανὸς σῦριγξ, Ἀνθ. Πλαν. 244· σύρειν π. ἐπὶ χείλεσιν Ἀνθ. Π. 586. 3) κλωβίονδίκτυον πτηνῶν, Ὀππ. Ἰξευτ. 3. 7. ΙΙ. παρὰ τῷ Σουΐδ.: «μάχαιρα κρεωκόπος».

Frisk Etymological English

See also: s. πήγνυμι.

Middle Liddell

πηκτίς, αεολιξ ανδ δοριξ πακτίς, ίδος, ἡ,
I. an ancient harp used by the Lydians, Hdt., etc.
II. a sort of shepherd's pipe, joined of several reeds, like Pan's pipes (σῦριγξ), Anth.

Frisk Etymology German

πηκτίς: {pēktís}
See also: s. πήγνυμι.
Page 2,527