increpo: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
(6_8) |
(D_5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>in-crĕpo</b>: ŭi, ĭtum (increpavi, Plaut. Most. 3, 2, 63; Vulg. Psa. 9, 6; Suet. Tib. 52:<br /><b>I</b> increpatus, Just. 11, 4, 5; Prud. 7, 195; Liv. 24, 17, 7 Cod.), 1, v. n. and a., to [[make]] a [[noise]], [[sound]], [[resound]], to [[rush]], [[rustle]], [[patter]], [[rattle]], whiz ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>A</b> Neutr.: [[simul]] ut [[discus]] increpuit, Cic. de Or. 2, 5, 21: corvorum increpuit densis [[exercitus]] [[alis]], Verg. G. 1, 382.—<br /> <b>2</b> Transf., to [[make]] a [[noise]], be noised [[abroad]]: increpui hibernum et [[fluctus]] movi maritumos, Plaut. Rud. prol. 69: [[quicquid]] increpuerit, Catilinam timeri, Cic. Cat. 1, 7, 18: [[simul]] [[atque]] increpuit [[suspicio]] [[tumultus]], id. Mur. 10, 22: si [[quid]] increparet terroris, Liv. 4, 43, 10: haec indigna miserandaque auditu cum [[apud]] timentes ... increpuissent, id. 6, 37, 1.—<br /> <b>B</b> Act., to [[utter]] [[aloud]], [[produce]], [[give]] [[forth]] ([[poet]].): saevas increpat [[aura]] minas, Prop. 1, 17, 6: [[tuba]] terribilem sonitum. Verg. A. 9, 504.—<br /> <b>2</b> To [[cause]] to [[give]] [[forth]] a [[sound]]: cum [[Juppiter]] atras increpuit [[nubes]], Ov. M. 12, 52: increpuit [[unda]] [[latus]], id. Tr. 1, 4, 24; cf.: vincor ut credam [[miser]] Sabella [[pectus]] increpare carmina, [[disturb]], [[confuse]], Hor. Epod. 17, 28.—<br /> <b>3</b> To [[make]] a [[noise]] at a [[person]], [[thunder]] at: [[timeo]] [[totus]], ita me increpuit [[Juppiter]], Plaut. Am. 5, 1, 25.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> To [[exclaim]] [[loudly]] [[against]] a [[person]], to [[blame]] or [[upbraid]] [[loudly]], to [[chide]], [[rebuke]], [[reprove]].— With acc.: [[numquid]] increpavit filium? Plaut. Most. 3, 2, 63: maledictis omnes bonos, Sall. C. 21, 4: gravibus probris, Liv. 23, 45, 5: [[etiam]] deos verbis ferocioribus, id. 45, 23, 19: cunctantes [[arma]] capere, id. 10, 35, 8: increpat [[ultro]] Cunctantes socios, Verg. A. 10, 830.—With ad and acc.: [[dictator]] ad contionem advocatam increpuit, spoke [[angrily]], Liv. 4, 32, 2.—Absol.: [[ultro]] animos tollit dictis, [[atque]] increpat [[ultro]], Verg. A. 9, 127.—<br /> <b>B</b> To [[accuse]] a [[person]] of [[any]] [[thing]]: avaritiae singulos, Suet. Cal. 39: saevitiae populum, id. Galb. 15.—<br /> <b>C</b> With an [[abstract]] [[object]], to [[reprove]], [[censure]], inveigh [[against]] [[any]] [[reprehensible]] [[quality]] or [[act]] of a [[person]]: illis versibus increpant eorum arrogantiam, Cic. Ac. 2, 23, 74: illius in me perfidiam, id. Q. Fr. 2, 3, 3: fugam, id. de Or. 2, 48, 199 al.—Hence, incrĕ-pĭtus, a, um, Part.<br /> <b>A</b> Chided, reproved: praefecti navium [[graviter]] increpiti, Liv. 23, 26, 4; 24, 17, 7.—<br /> <b>B</b> Accused: ignaviae, Jul. Val. Res Gest. Alex. M. 1, 17. | |lshtext=<b>in-crĕpo</b>: ŭi, ĭtum (increpavi, Plaut. Most. 3, 2, 63; Vulg. Psa. 9, 6; Suet. Tib. 52:<br /><b>I</b> increpatus, Just. 11, 4, 5; Prud. 7, 195; Liv. 24, 17, 7 Cod.), 1, v. n. and a., to [[make]] a [[noise]], [[sound]], [[resound]], to [[rush]], [[rustle]], [[patter]], [[rattle]], whiz ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>A</b> Neutr.: [[simul]] ut [[discus]] increpuit, Cic. de Or. 2, 5, 21: corvorum increpuit densis [[exercitus]] [[alis]], Verg. G. 1, 382.—<br /> <b>2</b> Transf., to [[make]] a [[noise]], be noised [[abroad]]: increpui hibernum et [[fluctus]] movi maritumos, Plaut. Rud. prol. 69: [[quicquid]] increpuerit, Catilinam timeri, Cic. Cat. 1, 7, 18: [[simul]] [[atque]] increpuit [[suspicio]] [[tumultus]], id. Mur. 10, 22: si [[quid]] increparet terroris, Liv. 4, 43, 10: haec indigna miserandaque auditu cum [[apud]] timentes ... increpuissent, id. 6, 37, 1.—<br /> <b>B</b> Act., to [[utter]] [[aloud]], [[produce]], [[give]] [[forth]] ([[poet]].): saevas increpat [[aura]] minas, Prop. 1, 17, 6: [[tuba]] terribilem sonitum. Verg. A. 9, 504.—<br /> <b>2</b> To [[cause]] to [[give]] [[forth]] a [[sound]]: cum [[Juppiter]] atras increpuit [[nubes]], Ov. M. 12, 52: increpuit [[unda]] [[latus]], id. Tr. 1, 4, 24; cf.: vincor ut credam [[miser]] Sabella [[pectus]] increpare carmina, [[disturb]], [[confuse]], Hor. Epod. 17, 28.—<br /> <b>3</b> To [[make]] a [[noise]] at a [[person]], [[thunder]] at: [[timeo]] [[totus]], ita me increpuit [[Juppiter]], Plaut. Am. 5, 1, 25.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> To [[exclaim]] [[loudly]] [[against]] a [[person]], to [[blame]] or [[upbraid]] [[loudly]], to [[chide]], [[rebuke]], [[reprove]].— With acc.: [[numquid]] increpavit filium? Plaut. Most. 3, 2, 63: maledictis omnes bonos, Sall. C. 21, 4: gravibus probris, Liv. 23, 45, 5: [[etiam]] deos verbis ferocioribus, id. 45, 23, 19: cunctantes [[arma]] capere, id. 10, 35, 8: increpat [[ultro]] Cunctantes socios, Verg. A. 10, 830.—With ad and acc.: [[dictator]] ad contionem advocatam increpuit, spoke [[angrily]], Liv. 4, 32, 2.—Absol.: [[ultro]] animos tollit dictis, [[atque]] increpat [[ultro]], Verg. A. 9, 127.—<br /> <b>B</b> To [[accuse]] a [[person]] of [[any]] [[thing]]: avaritiae singulos, Suet. Cal. 39: saevitiae populum, id. Galb. 15.—<br /> <b>C</b> With an [[abstract]] [[object]], to [[reprove]], [[censure]], inveigh [[against]] [[any]] [[reprehensible]] [[quality]] or [[act]] of a [[person]]: illis versibus increpant eorum arrogantiam, Cic. Ac. 2, 23, 74: illius in me perfidiam, id. Q. Fr. 2, 3, 3: fugam, id. de Or. 2, 48, 199 al.—Hence, incrĕ-pĭtus, a, um, Part.<br /> <b>A</b> Chided, reproved: praefecti navium [[graviter]] increpiti, Liv. 23, 26, 4; 24, 17, 7.—<br /> <b>B</b> Accused: ignaviae, Jul. Val. Res Gest. Alex. M. 1, 17. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>incrĕpō</b>⁹ (āvī, ātum), mieux ŭī, ĭtum, āre, intr. et tr.<br /> <b>I</b> intr.,<br /><b>1</b> faire du bruit, faire un cliquetis, claquer, craquer, etc. : [[discus]] increpuit Cic. de Or. 2, 21, le disque a résonné || [acc. de l’objet intérieur] increpui hibernum Pl. Rud. 69, j’ai fait entendre les grondements de la tempête, cf. sonitum [[tuba]] increpuit Virg. En. 9, 504, la trompette fit entendre ses [[sons]]<br /><b>2</b> se faire entendre, éclater, se répandre : [[quicquid]] increpuerit, Catilinam timeri Cic. Cat. 1, 18, au moindre bruit, craindre [[Catilina]] ; [[simul]] [[atque]] increpuit [[suspicio]] [[tumultus]] Cic. Mur. 22, dès qu’un soupçon de guerre a éclaté, s’[[est]] ébruité.<br /> <b>II</b> tr.,<br /><b>1</b> <b> a)</b> faire rendre un son en heurtant : lyram Ov. H. 3, 118, faire résonner la lyre ; <b> b)</b> faire retentir d’un bruit en heurtant : cum [[Juppiter]] increpuit [[nubes]] Ov. M. 12, 52, quand Jupiter a fait retentir les nuées [de sa foudre] ; increpuit quantis viribus [[unda]] [[latus]] ! Ov. Tr. 1, 4, 24, avec quelle violence l’onde fait gémir les flancs du navire ! <b> c)</b> heurter, frapper d’un bruit : [[ita]] me increpuit [[Juppiter]] Pl. Amph. 1077, tellement Jupiter m’a étourdi de son fracas<br /><b>2</b> fig.] <b> a)</b> apostropher, aliquem qqn : Virg. En. 10, 830 ; Liv. 45, 23, 19, etc. ; aliquem maledictis Sall. C. 21, 4, se répandre en invectives contre qqn, cf. Liv. 23, 45, 5 || Fulvi similitudinem nominis increpans Liv. 27, 1, 9, invoquant (mettant en cause) la ressemblance de nom de [[Fulvius]] ; <b> b)</b> gourmander, faire des reproches à, blâmer : aliquem Cic. Sest. 132 ; perfidiam alicujus Cic. Q. 2, 3, 3, blâmer qqn, la perfidie de qqn ; aliquem avaritiæ Suet. Cal. 39, reprocher à qqn son avarice, cf. Suet. [[Galba]] 15 ; [poét.] [[stimulo]] tardos boves Tib. 1, 1, 30, gourmander avec l’aiguillon la lenteur des bœufs, cf. Virg. G. 4, 71 ; <b> c)</b> [[dire]] qqch. en invectivant : hæc in regem increpans Liv. 1, 51, 1, en adressant au roi ces invectives || increpare [[quod]] Liv. 4, 32, 2, blâmer de ce que ; [avec prop. inf.] invectiver, faire des reproches en disant que : Liv. 3, 3, 6 ; [avec interr. ind.] demander en gourmandant : Liv. 3, 60, 11 ; [avec ne ] Hor. O. 4, 15, 2, donner l’avertissement de ne pas. formes [[increpavi]] Pl. Most. 750 ; Suet. Tib. 52 ; [[increpatus]] Just. 11, 4, 5. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:56, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
in-crĕpo: ŭi, ĭtum (increpavi, Plaut. Most. 3, 2, 63; Vulg. Psa. 9, 6; Suet. Tib. 52:
I increpatus, Just. 11, 4, 5; Prud. 7, 195; Liv. 24, 17, 7 Cod.), 1, v. n. and a., to make a noise, sound, resound, to rush, rustle, patter, rattle, whiz (class.).
I Lit.
A Neutr.: simul ut discus increpuit, Cic. de Or. 2, 5, 21: corvorum increpuit densis exercitus alis, Verg. G. 1, 382.—
2 Transf., to make a noise, be noised abroad: increpui hibernum et fluctus movi maritumos, Plaut. Rud. prol. 69: quicquid increpuerit, Catilinam timeri, Cic. Cat. 1, 7, 18: simul atque increpuit suspicio tumultus, id. Mur. 10, 22: si quid increparet terroris, Liv. 4, 43, 10: haec indigna miserandaque auditu cum apud timentes ... increpuissent, id. 6, 37, 1.—
B Act., to utter aloud, produce, give forth (poet.): saevas increpat aura minas, Prop. 1, 17, 6: tuba terribilem sonitum. Verg. A. 9, 504.—
2 To cause to give forth a sound: cum Juppiter atras increpuit nubes, Ov. M. 12, 52: increpuit unda latus, id. Tr. 1, 4, 24; cf.: vincor ut credam miser Sabella pectus increpare carmina, disturb, confuse, Hor. Epod. 17, 28.—
3 To make a noise at a person, thunder at: timeo totus, ita me increpuit Juppiter, Plaut. Am. 5, 1, 25.—
II Transf.
A To exclaim loudly against a person, to blame or upbraid loudly, to chide, rebuke, reprove.— With acc.: numquid increpavit filium? Plaut. Most. 3, 2, 63: maledictis omnes bonos, Sall. C. 21, 4: gravibus probris, Liv. 23, 45, 5: etiam deos verbis ferocioribus, id. 45, 23, 19: cunctantes arma capere, id. 10, 35, 8: increpat ultro Cunctantes socios, Verg. A. 10, 830.—With ad and acc.: dictator ad contionem advocatam increpuit, spoke angrily, Liv. 4, 32, 2.—Absol.: ultro animos tollit dictis, atque increpat ultro, Verg. A. 9, 127.—
B To accuse a person of any thing: avaritiae singulos, Suet. Cal. 39: saevitiae populum, id. Galb. 15.—
C With an abstract object, to reprove, censure, inveigh against any reprehensible quality or act of a person: illis versibus increpant eorum arrogantiam, Cic. Ac. 2, 23, 74: illius in me perfidiam, id. Q. Fr. 2, 3, 3: fugam, id. de Or. 2, 48, 199 al.—Hence, incrĕ-pĭtus, a, um, Part.
A Chided, reproved: praefecti navium graviter increpiti, Liv. 23, 26, 4; 24, 17, 7.—
B Accused: ignaviae, Jul. Val. Res Gest. Alex. M. 1, 17.
Latin > French (Gaffiot 2016)
incrĕpō⁹ (āvī, ātum), mieux ŭī, ĭtum, āre, intr. et tr.
I intr.,
1 faire du bruit, faire un cliquetis, claquer, craquer, etc. : discus increpuit Cic. de Or. 2, 21, le disque a résonné