nanciscor: Difference between revisions
Εἰ μὴ φυλάσσεις μίκρ', ἀπολεῖς τὰ μείζονα → Maiora perdes, minima ni servaveris → Wer Kleines nicht erhält, verliert das Größre auch
(D_6) |
(Gf-D_6) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>nancīscor</b>,⁹ [[nactus]] sum, nancīscī, tr., obtenir par surprise], tomber sur, trouver : Cic. Fin. 1, 14 ; Fam. 3, 7, 1 || par naissance] Nep. Ages. 8, 1 || trouver, rencontrer : Cic. CM 52 ; Cæs. G. 4, 23, 6 || attraper par contagion : Nep. Att. 21, 2 || [[nactus]] sens passif : Aur. Vict. Cæs. 33, 3 ; Apul. M. 7, 15. inf. nanciscier Pl. As. 325 ; part. [[nanctus]] Pl. Trin. 63 ; Cic. Nat. 2, 81. | |gf=<b>nancīscor</b>,⁹ [[nactus]] sum, nancīscī, tr., obtenir par surprise], tomber sur, trouver : Cic. Fin. 1, 14 ; Fam. 3, 7, 1 || par naissance] Nep. Ages. 8, 1 || trouver, rencontrer : Cic. CM 52 ; Cæs. G. 4, 23, 6 || attraper par contagion : Nep. Att. 21, 2 || [[nactus]] sens passif : Aur. Vict. Cæs. 33, 3 ; Apul. M. 7, 15. inf. nanciscier Pl. As. 325 ; part. [[nanctus]] Pl. Trin. 63 ; Cic. Nat. 2, 81.||par naissance] Nep. Ages. 8, 1||trouver, rencontrer : Cic. CM 52 ; Cæs. G. 4, 23, 6||attraper par contagion : Nep. Att. 21, 2||[[nactus]] sens passif : Aur. Vict. Cæs. 33, 3 ; Apul. M. 7, 15. inf. nanciscier Pl. As. 325 ; part. [[nanctus]] Pl. Trin. 63 ; Cic. Nat. 2, 81. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:33, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
nanciscor: nactus and nanctus (cf. Mai. ad Cic. Rep. 1, 10, 16; Drak. ad Liv. 24, 31; 25, 30;
I inf. nanciscier, Plaut. As. 2, 2, 59), 3, v. dep. a. [Sanscr. naç, obtain; Gr. ἐνεκ-> in ἤνεγκα, etc.; cf.: ἀνάγκη, necesse (in pass. signif, nactus,
v. infra fin.), to get, obtain, receive a thing (esp. by accident or without one's co-operation), to meet with, stumble on, light on, find a thing (syn.: offendo, reperio, deprehendo): unde anulum istum nactus? Ter. Hec. 5, 3, 27: quoniam nacti te, inquit, sumus aliquando otiosum, Cic. Fin. 1, 5, 14: nactus sum etiam, qui Xenophontis similem esse se cuperet, id. Or. 9, 32: cum plus otii nactus ero, id. Fam. 3, 7, 1; id. N D. 3, 36, 87: immanes beluas nanciscimur venando, id. ib. 2, 64, 161; id. Fam. 13, 7, 4: eum Philolai commentarios esse nanctum, id. Rep. 1, 10, 16 Mai.: Cato sic abiit a vitā, ut causam moriendi nactum se esse gauderet, id. Tusc. 1, 30, 74: se in silvas abdiderunt, locum nacti, egregie et naturā et opere munitum, Caes. B. G. 5, 9; hence, to possess by birth, to have by nature: maleficam (naturam) nactus est in corpore fingendo, Nep Ages. 8; of evil as well as good fortune: quod sim nactus mali, Ter. And. 5, 6, 3: ex nuptiis tuis si nihil nanciscor mali, id. Phorm. 3, 3, 10.—Esp., to catch, contract by infection or contagion: nactus est morbum, Nep. Att. 21, 2: febrim, to contract or catch a fever, Suet. Tit. 10: milvo est quoddam bellum quasi naturale cum corvo, ergo alter alterius ubicumque nactus est ova, frangit, Cic. N. D. 2, 49, 125. —
II Transf., to light upon, meet with, reach, find; of inanim. things or living beings: meum quod rete et hami nacti sunt, meum potissimum est, Plaut. Rud. 4, 3, 46: vitis claviculis suis quicquid est nacta, complectitur, Cic. Sen. 15, 52: nactus idoneam ad navigandum tempestatem, Caes. B. G. 4, 23: nactusque silentia ruris Exululat, having reached the quiet country, Ov. M. 1, 232: nactus, as passive, App. M. 7, 15; Hyg. Fab. 1 and 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
nancīscor,⁹ nactus sum, nancīscī, tr., obtenir par surprise], tomber sur, trouver : Cic. Fin. 1, 14 ; Fam. 3, 7, 1 || par naissance] Nep. Ages. 8, 1 || trouver, rencontrer : Cic. CM 52 ; Cæs. G. 4, 23, 6 || attraper par contagion : Nep. Att. 21, 2 || nactus sens passif : Aur. Vict. Cæs. 33, 3 ; Apul. M. 7, 15. inf. nanciscier Pl. As. 325 ; part. nanctus Pl. Trin. 63 ; Cic. Nat. 2, 81.