desum: Difference between revisions
(D_3) |
(Gf-D_3) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dēsum</b>,⁷ dēfŭī, deesse, intr.,<br /><b>1</b> manquer : [[neque]] in Antonio [[deerat]] [[hic]] [[ornatus]] orationis [[neque]] in Crasso redundabat Cic. de Or. 3, 16, ces ornements oratoires ne manquaient pas chez Antoine pas [[plus]] qu’ils n’étaient trop abondants chez [[Crassus]] ; [[quis]] divitiorem quemquam putet [[quam]] [[eum]], [[cui]] [[nihil]] desit ? Cic. Rep. 1, 28, pourrait-on imaginer homme [[plus]] riche qu’un homme à qui [[rien]] ne manque ? [[duas]] [[sibi]] [[res]], [[quo]] [[minus]] in [[vulgus]] diceret, defuisse Cic. Rep. 3, 42, que deux choses lui avaient manqué pour parler en public ; [[nihil]] contumeliarum defuit [[quin]] subiret Suet. [[Nero]] 45, on ne lui épargna aucune sorte d’outrages ; [[non]] [[arbitror]] [[hoc]] tuæ deesse impudentiæ, ut... audeas Cic. Verr. 2, 5, 5, je ne crois pas qu’il manque ceci à ton impudence, d’oser... [il [[est]] bien dans ton impudence d’oser]; [[non]] [[deerat]] egentissimus [[quisque]] prodere dominos Tac. H. 4, 1, les [[plus]] pauvres ne manquaient pas de livrer leurs maîtres (H. 1, 36 ; 3, 58)<br /><b>2</b> manquer à, faire défaut, ne pas participer à, ne pas donner son concours ou son assistance à qqn ou à qqch. : [[amico]] deesse Cic. Mur. 10, laisser sans assistance un [[ami]] ; vide, ne [[tibi]] desis Cic. Amer. 104, fais attention à ne pas t’abandonner toi-même ; [[non]] deero [[officio]], Cic. Att. 7, 17, 4, je ne manquerai pas à mon devoir ; causæ communi [[non]] deesse Cic. Verr. 2, 4, 140, ne pas déserter la cause [[commune]] || abs<sup>t</sup>] cum remiserant dolores [[pedum]], [[non]] [[deerat]] in causis Cic. Br. 130, quand la goutte lui laissait quelque répit, il ne refusait pas son concours dans les procès. ee ([[deest]], deesse, deerit, [[deerat]], etc.) [[est]] compté ē chez les poètes || defuĕrunt Ov. M. 6, 585 || subj. arch. desiet [[Cato]] Agr. 8, 1 ; inf. fut. [[defore]] Cic., Cæs. et defuturum [[esse]] Cic., etc. ; deforent Ambr. Off. 1, 40, 195. | |gf=<b>dēsum</b>,⁷ dēfŭī, deesse, intr.,<br /><b>1</b> manquer : [[neque]] in Antonio [[deerat]] [[hic]] [[ornatus]] orationis [[neque]] in Crasso redundabat Cic. de Or. 3, 16, ces ornements oratoires ne manquaient pas chez Antoine pas [[plus]] qu’ils n’étaient trop abondants chez [[Crassus]] ; [[quis]] divitiorem quemquam putet [[quam]] [[eum]], [[cui]] [[nihil]] desit ? Cic. Rep. 1, 28, pourrait-on imaginer homme [[plus]] riche qu’un homme à qui [[rien]] ne manque ? [[duas]] [[sibi]] [[res]], [[quo]] [[minus]] in [[vulgus]] diceret, defuisse Cic. Rep. 3, 42, que deux choses lui avaient manqué pour parler en public ; [[nihil]] contumeliarum defuit [[quin]] subiret Suet. [[Nero]] 45, on ne lui épargna aucune sorte d’outrages ; [[non]] [[arbitror]] [[hoc]] tuæ deesse impudentiæ, ut... audeas Cic. Verr. 2, 5, 5, je ne crois pas qu’il manque ceci à ton impudence, d’oser... [il [[est]] bien dans ton impudence d’oser]; [[non]] [[deerat]] egentissimus [[quisque]] prodere dominos Tac. H. 4, 1, les [[plus]] pauvres ne manquaient pas de livrer leurs maîtres (H. 1, 36 ; 3, 58)<br /><b>2</b> manquer à, faire défaut, ne pas participer à, ne pas donner son concours ou son assistance à qqn ou à qqch. : [[amico]] deesse Cic. Mur. 10, laisser sans assistance un [[ami]] ; vide, ne [[tibi]] desis Cic. Amer. 104, fais attention à ne pas t’abandonner toi-même ; [[non]] deero [[officio]], Cic. Att. 7, 17, 4, je ne manquerai pas à mon devoir ; causæ communi [[non]] deesse Cic. Verr. 2, 4, 140, ne pas déserter la cause [[commune]] || abs<sup>t</sup>] cum remiserant dolores [[pedum]], [[non]] [[deerat]] in causis Cic. Br. 130, quand la goutte lui laissait quelque répit, il ne refusait pas son concours dans les procès. ee ([[deest]], deesse, deerit, [[deerat]], etc.) [[est]] compté ē chez les poètes || defuĕrunt Ov. M. 6, 585 || subj. arch. desiet [[Cato]] Agr. 8, 1 ; inf. fut. [[defore]] Cic., Cæs. et defuturum [[esse]] Cic., etc. ; deforent Ambr. Off. 1, 40, 195.||abs<sup>t</sup>] cum remiserant dolores [[pedum]], [[non]] [[deerat]] in causis Cic. Br. 130, quand la goutte lui laissait quelque répit, il ne refusait pas son concours dans les procès. ee ([[deest]], deesse, deerit, [[deerat]], etc.) [[est]] compté ē chez les poètes||defuĕrunt Ov. M. 6, 585||subj. arch. desiet [[Cato]] Agr. 8, 1 ; inf. fut. [[defore]] Cic., Cæs. et defuturum [[esse]] Cic., etc. ; deforent Ambr. Off. 1, 40, 195. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:35, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dē-sum: fŭi, esse (ee in deest, deesse, deerit, etc., in the poets
I per synaeresin as one syll., Lucr. 1, 44; Cat. 64, 151; Verg. G. 2, 233; id. A. 7, 262; 10, 378; Hor. Ep. 1, 12, 24; Ov. M. 15, 354 et saep.; praes. subj., desiet, Cato R. R. 8; perf., defuerunt, trisyl., Ov. M. 6, 585; fut. inf., commonly defuturum esse, as Cic. Div. in Caecil. 1, 2, etc.; also defore, id. Fam. 13, 63; Caes. B. G. 5, 56; Sil. 9, 248; imperf. subj., deforent, Ambros. Hexaem. 3, 13), v. n., to be away, be absent; to fail, be wanting (for syn. cf.: absum, deficio, descisco, negligo; freq. in all periods).
I In gen.
(a) Absol.: non ratio, verum argentum deerat, Ter. Ph. 2, 1, 69: frigore enim desunt ignes ventique calore Deficiunt, Lucr. 6, 360: cf. id. 3, 455; Cato R. R. 8: omnia deerant, quae, etc., Caes. B. G. 4, 29 fin.: semper paullum ad summam felicitatem defuisse, id. ib. 6, 43, 5: ibi numquam causas seditionum et certaminis defore, Liv. 45, 18: quod non desit habentem, etc., Hor. Ep. 2, 2, 52 et saep.: non desunt qui, for sunt qui, Quint. 4, 5, 11; 8, 3, 85; Plin. 2, 109, 112, § 248.—
(b) With dat. (so most freq.): metuo mihi in monendo ne defuerit oratio, Plaut. Bac. 1, 1, 3 and 4: cui nihil desit, quod, etc., Cic. Rep. 1, 17; cf. id. Lael. 14, 51: sive deest naturae quippiam, sive abundat atque affluit, id. Div. 1, 29, 61: quantum alteri sententiae deesset animi, tantum alteri superesse, Caes. B. C. 2, 31; so, opp. superesse, Cic. Fam. 13, 63; cf. opp. superare, Sall. C. 20, 11: neu desint epulis rosae, Hor. Od. 1, 36, 15; id. Ep. 1, 1, 58 et saep.: hoc unum ad pristinam fortunam Caesari defuit, Caes. B. G. 4, 26 fin.; cf. id. B. C. 3, 2, 2; 3, 96, 2. —
(g) With in: ut neque in Antonio deesset hic ornatus orationis, neque in Crasso redundaret, Cic. de Or. 3, 4 fin.; id. Rep. 2, 33: in C. Laenio commendando, id. Fam. 13, 63 al.—
(d) With inf. (poet. and in postAug. prose): et mihi non desunt turpes pendere corollae, Prop. 1, 16, 7; Sil. 6, 10; Tac. H. 4, 1 al.—(ε) With quominus: duas sibi res, quominus in vulgus et in foro diceret, defuisse, Cic. Rep. 3, 30 fin. (ap. Non. 262, 23); Tac. A. 14, 39.—(ζ) With quin: nihil contumeliarum defuit, quin subiret, Suet. Ner. 45.—(η) With ut: non defuit, ut, etc., Capitol. Gord. III. 31.—
II Pregn., to fail, be wanting in one's duty, as in rendering assistance, etc.; not to assist or serve, to desert one, to neglect a person or thing.
(a) With dat.: tantum enitor, ut neque amicis neque etiam alienioribus opera, consilio, labore desim, Cic. Fam. 1, 9, 17; cf. id. Mur. 4 fin.: ne tibi desis, that you be not wanting to yourself, neglect not your own advantage, id. Rosc. Am. 36, 104; id. Fam. 5, 12, 2; cf. Hor. S. 1, 9, 56; 2, 1, 17; 1, 4, 134: senatu reique publicae, Caes. B. C. 1, 1, 3 sq.: communi saluti nulla in re, id. B. G. 5, 33, 2: Timotheo de fama dimicanti, Nep. Timoth. 4, 3: huic rei, Caes. B. C. 3, 93, 2: negotio, id. ib. 2, 41, 3: decori vestro, Cic. Rep. 6, 24: officio et dignitati meae, id. Att. 7, 17, 4; Liv. 3, 50: tempori, id. 21, 27; cf.: occasioni temporis, Caes. B. C. 3, 79 et saep.—
(b) Without dat.: non deest reipublicae consilium ... nos, nos, dico aperte, consules desumus, Cic. Cat. 1, 1 fin.; id. Rep. 3, 21: qui non deerat in causis, id. Brut. 34, 130: nec deerat Ptolemaeus, Tac. H. 1, 22 fin.—
B To fall short of, miss, fail to obtain: ne quis desit gratiae Dei, Vulg. Heb. 12, 15.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēsum,⁷ dēfŭī, deesse, intr.,
1 manquer : neque in Antonio deerat hic ornatus orationis neque in Crasso redundabat Cic. de Or. 3, 16, ces ornements oratoires ne manquaient pas chez Antoine pas plus qu’ils n’étaient trop abondants chez Crassus ; quis divitiorem quemquam putet quam eum, cui nihil desit ? Cic. Rep. 1, 28, pourrait-on imaginer homme plus riche qu’un homme à qui rien ne manque ? duas sibi res, quo minus in vulgus diceret, defuisse Cic. Rep. 3, 42, que deux choses lui avaient manqué pour parler en public ; nihil contumeliarum defuit quin subiret Suet. Nero 45, on ne lui épargna aucune sorte d’outrages ; non arbitror hoc tuæ deesse impudentiæ, ut... audeas Cic. Verr. 2, 5, 5, je ne crois pas qu’il manque ceci à ton impudence, d’oser... [il est bien dans ton impudence d’oser]; non deerat egentissimus quisque prodere dominos Tac. H. 4, 1, les plus pauvres ne manquaient pas de livrer leurs maîtres (H. 1, 36 ; 3, 58)
2 manquer à, faire défaut, ne pas participer à, ne pas donner son concours ou son assistance à qqn ou à qqch. : amico deesse Cic. Mur. 10, laisser sans assistance un ami ; vide, ne tibi desis Cic. Amer. 104, fais attention à ne pas t’abandonner toi-même ; non deero officio, Cic. Att. 7, 17, 4, je ne manquerai pas à mon devoir ; causæ communi non deesse Cic. Verr. 2, 4, 140, ne pas déserter la cause commune || abst] cum remiserant dolores pedum, non deerat in causis Cic. Br. 130, quand la goutte lui laissait quelque répit, il ne refusait pas son concours dans les procès. ee (deest, deesse, deerit, deerat, etc.) est compté ē chez les poètes || defuĕrunt Ov. M. 6, 585 || subj. arch. desiet Cato Agr. 8, 1 ; inf. fut. defore Cic., Cæs. et defuturum esse Cic., etc. ; deforent Ambr. Off. 1, 40, 195.