abscondo: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
(Gf-D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>abscondō</b>,¹⁰ condĭdī et condī, condĭtum et cōnsum, ĕre, tr.<br /><b>1</b> cacher loin de, dérober à la vue : Pl. Aul. 63 ; Cic. Nat. 2, 66 ; Sen. Ben. 3, 25, 1 ; Ep. 16, 8 ; 86, 6 ; 115, 9 ; Lucr. 1, 904 ; Virg. G. 3, 558 &#124;&#124; [poét.] perdre de vue [en naviguant, cf. Serv. En. 3, 291 ] : [[protinus]] aerias Phæacum abscondimus arces Virg. En. 3, 291, tout de suite après [nous dérobons à notre vue en nous éloignant] nous perdons de vue les citadelles aériennes des Phéaciens, cf. Sen. Ep. 70, 2 &#124;&#124; se abscondere Cæcil. 40, se cacher, cf. Sen. Ep. 68, 1 ; pass. [[abscondi]] Virg. G. 1, 221, se coucher [en parl. des astres] &#124;&#124; abs<sup>t</sup>] abscondere Apul. M. 6, 12, se cacher<br /><b>2</b> [fig.] cacher, dissimuler : Cic. Amer. 121 ; Sen. Ben. 2, 10, 4 ; Ira 3, 36, 3 ; Ep. 84, 7 ; Tac. Ann. 13, 16 ; H. 3, 68.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; abscondidi Pl. Merc. 360, etc. ; [[abscondi]] à partir de Sén. le rhét. ; [[absconsus]] Tert. et décad.||[poét.] perdre de vue [en naviguant, cf. Serv. En. 3, 291 ] : [[protinus]] aerias Phæacum abscondimus arces Virg. En. 3, 291, tout de suite après [nous dérobons à notre vue en nous éloignant] nous perdons de vue les citadelles aériennes des Phéaciens, cf. Sen. Ep. 70, 2||se abscondere Cæcil. 40, se cacher, cf. Sen. Ep. 68, 1 ; pass. [[abscondi]] Virg. G. 1, 221, se coucher [en parl. des astres]||abs<sup>t</sup>] abscondere Apul. M. 6, 12, se cacher<br /><b>2</b> [fig.] cacher, dissimuler : Cic. Amer. 121 ; Sen. Ben. 2, 10, 4 ; Ira 3, 36, 3 ; Ep. 84, 7 ; Tac. Ann. 13, 16 ; H. 3, 68.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; abscondidi Pl. Merc. 360, etc. ; [[abscondi]] à partir de Sén. le rhét. ; [[absconsus]] Tert. et décad.
|gf=<b>abscondō</b>,¹⁰ condĭdī et condī, condĭtum et cōnsum, ĕre, tr.<br /><b>1</b> cacher loin de, dérober à la vue : Pl. Aul. 63 ; Cic. Nat. 2, 66 ; Sen. Ben. 3, 25, 1 ; Ep. 16, 8 ; 86, 6 ; 115, 9 ; Lucr. 1, 904 ; Virg. G. 3, 558 &#124;&#124; [poét.] perdre de vue [en naviguant, cf. Serv. En. 3, 291 ] : [[protinus]] aerias Phæacum abscondimus arces Virg. En. 3, 291, tout de suite après [nous dérobons à notre vue en nous éloignant] nous perdons de vue les citadelles aériennes des Phéaciens, cf. Sen. Ep. 70, 2 &#124;&#124; se abscondere Cæcil. 40, se cacher, cf. Sen. Ep. 68, 1 ; pass. [[abscondi]] Virg. G. 1, 221, se coucher [en parl. des astres] &#124;&#124; abs<sup>t</sup>] abscondere Apul. M. 6, 12, se cacher<br /><b>2</b> [fig.] cacher, dissimuler : Cic. Amer. 121 ; Sen. Ben. 2, 10, 4 ; Ira 3, 36, 3 ; Ep. 84, 7 ; Tac. Ann. 13, 16 ; H. 3, 68.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; abscondidi Pl. Merc. 360, etc. ; [[abscondi]] à partir de Sén. le rhét. ; [[absconsus]] Tert. et décad.||[poét.] perdre de vue [en naviguant, cf. Serv. En. 3, 291 ] : [[protinus]] aerias Phæacum abscondimus arces Virg. En. 3, 291, tout de suite après [nous dérobons à notre vue en nous éloignant] nous perdons de vue les citadelles aériennes des Phéaciens, cf. Sen. Ep. 70, 2||se abscondere Cæcil. 40, se cacher, cf. Sen. Ep. 68, 1 ; pass. [[abscondi]] Virg. G. 1, 221, se coucher [en parl. des astres]||abs<sup>t</sup>] abscondere Apul. M. 6, 12, se cacher<br /><b>2</b> [fig.] cacher, dissimuler : Cic. Amer. 121 ; Sen. Ben. 2, 10, 4 ; Ira 3, 36, 3 ; Ep. 84, 7 ; Tac. Ann. 13, 16 ; H. 3, 68.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; abscondidi Pl. Merc. 360, etc. ; [[abscondi]] à partir de Sén. le rhét. ; [[absconsus]] Tert. et décad.
}}
{{Georges
|georg=[[abs]]-[[condo]], condidī u. condī, [[conditum]] od. cōnsum, ere, [[verschwinden]] [[lassen]], I) [[verbergen]], [[verstecken]], epistulam, Gell.: alqm in armamentario, Curt.: [[aurum]] [[secundum]] aram, Plaut.: alqd [[inter]] [[nates]], Pompon. Com.: [[sese]] [[intus]] in tenebris, Caecil. com.: se ab [[illa]] procerissima platano [[latenter]], Apul.: se a facie dei, Lact.: alqm alvo, Ov.: cadavera foveis, Verg.: matrimonii celebritatem remoti [[angulo]] ruris, Sen. rhet.: in terram [[abscondi]], eingegraben [[werden]] (v. den Augen am Weinsenker), Col.: im Bilde, stultitiam in latebras pectoris, Plaut.: refl., [[latenter]] abscondimus, [[haben]] [[uns]] [[verborgen]], Apul. [[met]]. 8, 5: poet., ensem in vulnere, [[versenken]], Sil.: in aëre [[telum]], [[hoch]] in der L. [[verschwinden]] [[lassen]] Sil. – v. lebl. Subjj., Sextum [[fortuna]] in Celtiberia abscondit, [[Flor]]. 4, 2, 86. – II) übtr.: [[verschwinden]] [[lassen]], [[unsichtbar]] [[werden]] [[lassen]], a) bedeckend [[verbergen]], [[unsichtbar]] [[machen]], [[bedecken]], v. Pers., siros [[ita]] [[sollerter]], ut etc., Curt. – v. bedeckenden Gegenständen, cum [[luna]] illum (solem) abscondit, Sen.: [[fumus]] abscondit [[caelum]], Curt.: [[nec]] [[galea]] frontem abscondit, Iuven.: omnes hos fertiles campos repentina [[maris]] [[inundatio]] abscondet, Sen.: [[amnis]] [[demersus]] absconditur, [[Mela]]: dah. [[abscondi]], [[sich]] [[unsichtbar]] [[machen]] = [[untergehen]], v. Gestirnen, Verg. georg. 1, 221. – b) ([[wie]] ἀποκρύπτειν) v. Ab- od. Vorbeireisenden od. -schiffenden = [[einen]] [[Ort]] aus dem Gesichte [[verlieren]], Phaeacum arces (Ggstz. aperitur [[Apollo]] [Apollotempel]), Verg.: Iden, Claud.: bildl., pueritiam, [[zurücklegen]], Sen. – 2) [[verbergen]] = [[verheimlichen]], paucitatem militum, Curt.: fugam furto, Verg.: [[quod]] [[quo]] studiosius ab istis opprimitur et absconditur, eo [[magis]] eminet et apparet, Cic. – / Nbf. abscondor, wov. [[Imperativ]] abscondere, Itala (Tolet.) Iesai. 16, 3.
}}
}}

Revision as of 08:24, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

abs-condo: condi and condĭdi, condĭtum and consum, 3, v. a. (abscondi, Tac. H. 3, 68; Curt. 6, 6; Gell. 17, 9; Caecil. and Pompon. ap. Non. 75, 25:
I abscondidi, Plaut. Merc. 2, 3, 25; Sil. 8, 192: absconsum, Quint. Decl. 17, 15), to put away, conceal carefully, hide, secrete (the access. idea of a careful concealment distinguishes this word from its synn. abdo, celo, abstrudo, etc.).
I Lit.: est quiddam, quod occultatur, quod quo studiosius ab istis opprimitur et absconditur, eo magis eminet et apparet, Cic. Rosc. Am. 41 fin.: nequiquam (eam) abdidi, abscondidi, abstrusam habebam, Plaut. Merc. 2, 3, 25: aurum secundum aram, Fragm. ap. Prisc. p. 890 P.: fontes absconditi, Auct. ad Her. 4, 6, 9: ensem in vulnere, to bury, Sen. Thyest. 721 (cf.: lateri abdidit ensem, Verg. A. 2, 553; v. abdo, II. ε); so, abscondit in aëre telum, i. e. shot it out of sight, Sil. 1, 316.—Pass., of stars, to set, and thus become invisible, Verg. G. 1, 221.—Hence,
   B In gen., to make invisible, to cover: fluvium et campos caede, Sil. 11, 522; so id. 17, 49.—
   C Poet., to put a place out of sight, to lose sight of, to depart from: aërias Phaeacum abscondimus arces, we leave behind, Verg. A. 3, 291 (cf. id. ib. 4, 154: transmittunt cursu campos).—
II Trop.: fugam furto, to conceal flight, Verg. A. 4, 337: praenavigavimus vitam, et quemadmodum in mari, sic in hoc cursu rapidissimi temporis, primum pueritiam abscondimus, deinde adulescentiam, leave behind, outlive (cf. the prec., C.), Sen. Ep. 70, 2; Tac. A. 13, 16.— Hence, abscondĭtus, a, um, P. a., hidden, concealed, secret, unknown: gladii absconditi, Cic. Phil. 2, 108: in tam absconditis insidiis, id. Cat. 3, 1, 3: jus pontificum, id. Dom. 54, 138.—Adv.
   1    abscondĭtē, of discourse.
   a Obscurely, abstrusely, Cic. Inv. 2, 23.—
   b Profoundly, Cic. Fin. 3, 1, 2.—
   2    absconsē (from absconsus), secretly, Hyg. Fab. 184; Firm. Math. 2, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

abscondō,¹⁰ condĭdī et condī, condĭtum et cōnsum, ĕre, tr.
1 cacher loin de, dérober à la vue : Pl. Aul. 63 ; Cic. Nat. 2, 66 ; Sen. Ben. 3, 25, 1 ; Ep. 16, 8 ; 86, 6 ; 115, 9 ; Lucr. 1, 904 ; Virg. G. 3, 558 || [poét.] perdre de vue [en naviguant, cf. Serv. En. 3, 291 ] : protinus aerias Phæacum abscondimus arces Virg. En. 3, 291, tout de suite après [nous dérobons à notre vue en nous éloignant] nous perdons de vue les citadelles aériennes des Phéaciens, cf. Sen. Ep. 70, 2 || se abscondere Cæcil. 40, se cacher, cf. Sen. Ep. 68, 1 ; pass. abscondi Virg. G. 1, 221, se coucher [en parl. des astres] || abst] abscondere Apul. M. 6, 12, se cacher
2 [fig.] cacher, dissimuler : Cic. Amer. 121 ; Sen. Ben. 2, 10, 4 ; Ira 3, 36, 3 ; Ep. 84, 7 ; Tac. Ann. 13, 16 ; H. 3, 68.
     abscondidi Pl. Merc. 360, etc. ; abscondi à partir de Sén. le rhét. ; absconsus Tert. et décad.

Latin > German (Georges)

abs-condo, condidī u. condī, conditum od. cōnsum, ere, verschwinden lassen, I) verbergen, verstecken, epistulam, Gell.: alqm in armamentario, Curt.: aurum secundum aram, Plaut.: alqd inter nates, Pompon. Com.: sese intus in tenebris, Caecil. com.: se ab illa procerissima platano latenter, Apul.: se a facie dei, Lact.: alqm alvo, Ov.: cadavera foveis, Verg.: matrimonii celebritatem remoti angulo ruris, Sen. rhet.: in terram abscondi, eingegraben werden (v. den Augen am Weinsenker), Col.: im Bilde, stultitiam in latebras pectoris, Plaut.: refl., latenter abscondimus, haben uns verborgen, Apul. met. 8, 5: poet., ensem in vulnere, versenken, Sil.: in aëre telum, hoch in der L. verschwinden lassen Sil. – v. lebl. Subjj., Sextum fortuna in Celtiberia abscondit, Flor. 4, 2, 86. – II) übtr.: verschwinden lassen, unsichtbar werden lassen, a) bedeckend verbergen, unsichtbar machen, bedecken, v. Pers., siros ita sollerter, ut etc., Curt. – v. bedeckenden Gegenständen, cum luna illum (solem) abscondit, Sen.: fumus abscondit caelum, Curt.: nec galea frontem abscondit, Iuven.: omnes hos fertiles campos repentina maris inundatio abscondet, Sen.: amnis demersus absconditur, Mela: dah. abscondi, sich unsichtbar machen = untergehen, v. Gestirnen, Verg. georg. 1, 221. – b) (wie ἀποκρύπτειν) v. Ab- od. Vorbeireisenden od. -schiffenden = einen Ort aus dem Gesichte verlieren, Phaeacum arces (Ggstz. aperitur Apollo [Apollotempel]), Verg.: Iden, Claud.: bildl., pueritiam, zurücklegen, Sen. – 2) verbergen = verheimlichen, paucitatem militum, Curt.: fugam furto, Verg.: quod quo studiosius ab istis opprimitur et absconditur, eo magis eminet et apparet, Cic. – / Nbf. abscondor, wov. Imperativ abscondere, Itala (Tolet.) Iesai. 16, 3.