ἀντιδιδάσκω: Difference between revisions

From LSJ

τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger

Source
(4)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antididasko
|Transliteration C=antididasko
|Beta Code=a)ntidida/skw
|Beta Code=a)ntidida/skw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">inform, instruct in turn or on the other side</b>, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span> 5.19</span>, <span class="title">AP</span>6.236 (Phil.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of dramatists, etc., <b class="b2">contend for the prize</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1410</span>, cf. Satyr.<b class="b2">Vit Eur.Fr</b>.<span class="bibl">38.19</span>, <span class="bibl">D.Chr.37.40</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[inform]], [[instruct in turn or on the other side]], App.''BC'' 5.19, ''AP''6.236 (Phil.).<br><span class="bld">II</span> of dramatists, etc., [[contend for the prize]], Ar.''V.''1410, cf. Satyr.Vit Eur.Fr.38.19, D.Chr.37.40.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[informar a su vez]] ὃ δὲ ἀντεδίδασκεν αὐτούς, ὅτι αὐτῷ ... πάντα εἶναι φίλια App.<i>BC</i> 5.19, cf. <i>AP</i> 6.236 (Phil.).<br /><b class="num">2</b> de poetas dramáticos o líricos [[enseñar a un coro en concurso]], [[luchar por el premio]] Λᾶσός ποτ' ἀντεδίδασκε καὶ Σιμωνίδης Ar.<i>V</i>.1410, cf. Satyr.<i>Vit.Eur</i>.39.16.19, Fauorin.<i>Cor</i>.40.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0251.png Seite 251]] (s. [[διδάσκω]]), dramatische Stücke gegen einander einüben u. aufführen zum Wettkampf, Ar. Vesp. 1410; übh. dagegen, zur Vergeltung lehren, Philipp. 30 (VI, 236).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0251.png Seite 251]] (s. [[διδάσκω]]), dramatische Stücke gegen einander einüben u. aufführen zum Wettkampf, Ar. Vesp. 1410; übh. dagegen, zur Vergeltung lehren, Philipp. 30 (VI, 236).
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> [[enseigner à son tour]] <i>ou</i> au contraire;<br /><b>2</b> [[présenter une pièce de théâtre pour disputer le prix]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[διδάσκω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντιδῐδάσκω:'''<br /><b class="num">1</b> [[обучать взамен]] ([[ὅπλα]] καρποὺς εἰρήνης ἀντεδίδαξε τρέφειν Anth.);<br /><b class="num">2</b> [[оспаривать друг у друга награду]] ([[Λᾶσος]] ἀντεδίδασκε καὶ [[Σιμωνίδης]] Arph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντιδιδάσκω''': [[λέγω]] τὸ [[ἐναντίον]], [[ἀντιπείθω]], Ἀππ. Ἐμφ. 5. 19, Ἀνθ. Π. 6. 236. ΙΙ. ἐπὶ δραματικῶν ἢ λυρικῶν ποιητῶν, [[ἀνταγωνίζομαι]] περὶ τοῦ βραβείου, Ἀριστοφ. Σφ. 1410.
|lstext='''ἀντιδιδάσκω''': [[λέγω]] τὸ [[ἐναντίον]], [[ἀντιπείθω]], Ἀππ. Ἐμφ. 5. 19, Ἀνθ. Π. 6. 236. ΙΙ. ἐπὶ δραματικῶν ἢ λυρικῶν ποιητῶν, [[ἀνταγωνίζομαι]] περὶ τοῦ βραβείου, Ἀριστοφ. Σφ. 1410.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=<b>1</b> enseigner à son tour <i>ou</i> au contraire;<br /><b>2</b> présenter une pièce de théâtre pour disputer le prix.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[διδάσκω]].
|mltxt=[[ἀντιδιδάσκω]] (Α)<br /><b>1.</b> (για δραματικούς ή λυρικούς ποιητές) [[ανταγωνίζομαι]], [[συναγωνίζομαι]] για το [[βραβείο]]<br /><b>2.</b> [[υποστηρίζω]] τα αντίθετα απ' αυτά που υποστηρίζει [[κάποιος]] [[άλλος]].
}}
}}
{{DGE
{{lsm
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[informar a su vez]] ὃ δὲ ἀντεδίδασκεν αὐτούς, ὅτι αὐτῷ ... πάντα εἶναι φίλια App.<i>BC</i> 5.19, cf. <i>AP</i> 6.236 (Phil.).<br /><b class="num">2</b> de poetas dramáticos o líricos [[enseñar a un coro en concurso]], [[luchar por el premio]] Λᾶσός ποτ' ἀντεδίδασκε καὶ Σιμωνίδης Ar.<i>V</i>.1410, cf. Satyr.<i>Vit.Eur</i>.39.16.19, Fauorin.<i>Cor</i>.40.
|lsmtext='''ἀντιδῐδάσκω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[διδάσκω]] με τη [[σειρά]] μου ή [[υποστηρίζω]], [[ισχυρίζομαι]] το αντίθετο, [[αντιπείθω]], σε Ανθ.· λέγεται για ποιητές, [[συναγωνίζομαι]] για [[βραβείο]], σε Αριστοφ.
}}
}}
{{grml
{{mdlsj
|mltxt=[[ἀντιδιδάσκω]] (Α)<br /><b>1.</b> (για δραματικούς ή λυρικούς ποιητές) [[ανταγωνίζομαι]], [[συναγωνίζομαι]] για το [[βραβείο]]<br /><b>2.</b> [[υποστηρίζω]] τα αντίθετα απ' αυτά που υποστηρίζει [[κάποιος]] [[άλλος]].
|mdlsjtxt=to [[teach]] in [[turn]] or on the [[other]] [[side]], Anth.:—of poets, to [[contend]] for the [[prize]], Ar.
}}
}}

Latest revision as of 11:38, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιδῐδάσκω Medium diacritics: ἀντιδιδάσκω Low diacritics: αντιδιδάσκω Capitals: ΑΝΤΙΔΙΔΑΣΚΩ
Transliteration A: antididáskō Transliteration B: antididaskō Transliteration C: antididasko Beta Code: a)ntidida/skw

English (LSJ)

A inform, instruct in turn or on the other side, App.BC 5.19, AP6.236 (Phil.).
II of dramatists, etc., contend for the prize, Ar.V.1410, cf. Satyr.Vit Eur.Fr.38.19, D.Chr.37.40.

Spanish (DGE)

1 informar a su vez ὃ δὲ ἀντεδίδασκεν αὐτούς, ὅτι αὐτῷ ... πάντα εἶναι φίλια App.BC 5.19, cf. AP 6.236 (Phil.).
2 de poetas dramáticos o líricos enseñar a un coro en concurso, luchar por el premio Λᾶσός ποτ' ἀντεδίδασκε καὶ Σιμωνίδης Ar.V.1410, cf. Satyr.Vit.Eur.39.16.19, Fauorin.Cor.40.

German (Pape)

[Seite 251] (s. διδάσκω), dramatische Stücke gegen einander einüben u. aufführen zum Wettkampf, Ar. Vesp. 1410; übh. dagegen, zur Vergeltung lehren, Philipp. 30 (VI, 236).

French (Bailly abrégé)

1 enseigner à son tour ou au contraire;
2 présenter une pièce de théâtre pour disputer le prix.
Étymologie: ἀντί, διδάσκω.

Russian (Dvoretsky)

ἀντιδῐδάσκω:
1 обучать взамен (ὅπλα καρποὺς εἰρήνης ἀντεδίδαξε τρέφειν Anth.);
2 оспаривать друг у друга награду (Λᾶσος ἀντεδίδασκε καὶ Σιμωνίδης Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιδιδάσκω: λέγω τὸ ἐναντίον, ἀντιπείθω, Ἀππ. Ἐμφ. 5. 19, Ἀνθ. Π. 6. 236. ΙΙ. ἐπὶ δραματικῶν ἢ λυρικῶν ποιητῶν, ἀνταγωνίζομαι περὶ τοῦ βραβείου, Ἀριστοφ. Σφ. 1410.

Greek Monolingual

ἀντιδιδάσκω (Α)
1. (για δραματικούς ή λυρικούς ποιητές) ανταγωνίζομαι, συναγωνίζομαι για το βραβείο
2. υποστηρίζω τα αντίθετα απ' αυτά που υποστηρίζει κάποιος άλλος.

Greek Monotonic

ἀντιδῐδάσκω: μέλ. -ξω, διδάσκω με τη σειρά μου ή υποστηρίζω, ισχυρίζομαι το αντίθετο, αντιπείθω, σε Ανθ.· λέγεται για ποιητές, συναγωνίζομαι για βραβείο, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

to teach in turn or on the other side, Anth.:—of poets, to contend for the prize, Ar.