πλοιάριον: Difference between revisions
Φίλος με βλάπτων (λυπῶν) οὐδὲν ἐχθροῦ διαφέρει → Laedens amicus distat inimico nihil → Ein Freund, der schadet, ist ganz gelich mir einem Feind
(6) |
mNo edit summary |
||
(23 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=πλοιᾰ́ριον | ||
|Medium diacritics=πλοιάριον | |Medium diacritics=πλοιάριον | ||
|Low diacritics=πλοιάριον | |Low diacritics=πλοιάριον | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ploiarion | |Transliteration C=ploiarion | ||
|Beta Code=ploia/rion | |Beta Code=ploia/rion | ||
|Definition=τό, Dim. of [[πλοῖον]], < | |Definition=τό, ''Dim. of'' [[πλοῖον]],<br><span class="bld">A</span> [[skiff]], [[boat]], Ar.''Ra.''139, X.''HG''4.5.17, ''Ev.Jo.''6.22, ''Peripl.M.Rubr.''15, ''BGU''812.5, etc.<br><span class="bld">II</span> a kind of [[woman's shoe]], Poll.7.93. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0637.png Seite 637]] τό, dim. von [[πλοῖον]], Schiffchen, Kahn; Ar. Ran. 139; Menand. bei Ath. XIII, 559 d. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0637.png Seite 637]] τό, dim. von [[πλοῖον]], [[Schiffchen]], [[Kahn]]; Ar. Ran. 139; Menand. bei Ath. XIII, 559 d. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ου (τό) :<br />[[petit bateau]].<br />'''Étymologie:''' dim. de [[πλοῖον]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πλοιάριον -ου, τό [πλοῖον] [[bootje]], [[scheepje]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''πλοιάριον:''' (ᾰ) τό [[суденышко]], [[лодочка]] Arph., Xen. etc. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=πλοιαριου, τό ([[diminutive]] of [[πλοῖον]], [[see]] [[γυναικάριον]], at the [[end]]), a [[small]] [[vessel]], a [[boat]]: L marginal [[reading]] T Tr marginal [[reading]] WH marginal [[reading]]; John 6:( , L Tr marginal [[reading]] WH πλοῖα), L T Tr WH; B. D., [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Ships Ship (13).) ([[Aristophanes]], [[Xenophon]], Diodorus, others.) | |txtha=πλοιαριου, τό ([[diminutive]] of [[πλοῖον]], [[see]] [[γυναικάριον]], at the [[end]]), a [[small]] [[vessel]], a [[boat]]: L marginal [[reading]] T Tr marginal [[reading]] WH marginal [[reading]]; John 6:(, L Tr marginal [[reading]] WH πλοῖα), L T Tr WH; B. D., [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Ships Ship (13).) ([[Aristophanes]], [[Xenophon]], Diodorus, others.) | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πλοιάριον:''' [ᾰ], τό, υποκορ. του [[πλοῖον]], μικρό [[πλοίο]], [[βάρκα]], σε Αριστοφ., Ξεν. | |lsmtext='''πλοιάριον:''' [ᾰ], τό, υποκορ. του [[πλοῖον]], μικρό [[πλοίο]], [[βάρκα]], σε Αριστοφ., Ξεν. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πλοιάριον''': [ᾰ], τό, ὑποκορ. τοῦ [[πλοῖον]], μικρὸν [[πλοῖον]], [[ἄκατος]], Ἀριστοφ. Βάτρ. 139, Ξεν. Ἑλλ. 4, 5, 17, κτλ. ΙΙ. [[εἶδος]] γυναικείου ὑποδήματος, Πολυδ. Ζϳ, 93. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=πλοιᾰ́ριον, ου, τό, [Dim. of [[πλοῖον]]<br />a [[skiff]], [[boat]], Ar., Xen. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':ploi£rion 普睞阿里按<br />'''詞類次數''':名詞(6)<br />'''原文字根''':漂行(者)<br />'''字義溯源''':小船,船,小帆船;源自([[πλοῖον]])=船,帆船);而 ([[πλοῖον]])出自([[πλέω]])*=航行)。參讀 ([[ναῦς]])同義字<br />'''出現次數''':總共(6);可(1);路(1);約(4)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 小船(2) 約6:24; 約21:8;<br />2) 船(2) 路5:2; 約6:22;<br />3) 一隻小船(1) 可3:9;<br />4) 幾隻小船(1) 約6:23 | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[boat]], [[small boat]] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[boat]]=== | |||
Afrikaans: boot; Ainu: チㇷ゚; Aklanon: paraw; Albanian: anije, lundër; Aleut: ayxaasix; Amharic: መርከብ, ባርካ; Arabic: قَارِب, مَرْكَب, زَوْرَق; Egyptian Arabic: مركب, قارب, فلوكة; Hijazi Arabic: قَارِب, مَرْكَب; Morocco: فلوكة; Aragonese: barca; Aramaic Classical Syriac: ܐܠܦܘܢܝܬܐ; Armenian: նավակ, մակույկ; Aromanian: varcã, luntri, ghimii, nai, cãic; Assamese: নাও; Asturian: barcu; Azerbaijani: qayıq; Bashkir: кәмә, ҡайыҡ; Basque: txalupa; Belarusian: лодка, човен; Bengali: নৌকা; Breton: bag; Bulgarian: лодка, ладия, чълн; Burmese: လှေ; Buryat: онгосо; Catalan: vaixell, barca; Chamicuro: wapori; Chechen: кема, хӀордкема; Cherokee: ᏥᏳ; Cheyenne: sémo; Chichewa: ngalawa; Chickasaw: piini'; Chinese Cantonese: 船; Dungan: чуан; Gan: 船; Hakka: 船; Jin: 船; Mandarin: 船, 小船, 舟, 艇; Min Bei: 船; Min Dong: 船; Min Nan: 船; Wu: 船; Xiang: 船; Chuvash: кимӗ; Coptic: ϫⲟⲓ; Cornish: skath; Crimean Tatar: qayıq; Czech: člun, loď; Dalmatian: buarca, buorca; Danish: båd, skib; Dhivehi: ދޯނި, ބޯޓު; Dutch: [[boot]], [[schip]]; Erzya: венч; Esperanto: boato; Estonian: paat; Even: дяв; Evenki: дяв; Faroese: bátur; Fijian: waqa; Finnish: vene; French: [[bateau]], [[barque]], [[nacelle]]; Friulian: barcje, barčhe; Galician: barco; Georgian: ნავი; German: [[Boot]], [[Schiff]]; Gothic: 𐍃𐌺𐌹𐍀; Greek: [[βάρκα]], [[λέμβος]], [[καΐκι]]; Ancient Greek: [[ναῦς]], [[νηῦς]], [[νᾶς]], [[πλοῖον]]; Gujarati: નાવ, હોડી; Haida: tluwáay; Haitian Creole: bato; Hausa: jirgi; Hebrew: סִירָה; Higaonon: hawang; Hindi: कश्ती, नाव, नौका, डोँगी, डोँगा, बेड़ी, बेड़ा; Hungarian: csónak; Icelandic: bátur; Ido: batelo; Inari Sami: käärbis; Indonesian: perahu, sampan; Interlingua: barca; Irish: bád; Italian: [[barca]], [[nave]], [[battello]], [[schifo]], [[scialuppa]], [[lancia]], [[natante]]; Japanese: 舟, ボート; Javanese: prau; Kanakanabu: 'avaang; Kannada: ದೋಣಿ; Kazakh: қайық; Khmer: ទូក, នាវា; Khmu: ຈລອງ; Korean: 배, 보트; Kumyk: къайыкъ; Kurdish Central Kurdish: پاپۆڕ; Northern Kurdish: qeyik; Kyrgyz: кайык; Lao: ເຮືອ; Latin: [[navis]]; Latvian: laiva; Lithuanian: valtis; Luxembourgish: Schëff; Lü: ᦵᦣᦲ; Macedonian: чамец, кајче, чун; Malay: perahu; Malayalam: വഞ്ചി, വള്ളം; Maltese: dgħajsa; Manchu: ᠵᠠᠶᠠ, ᠵᠠᡥᡡᡩᠠᡳ, ᠸᡝᡳᡥᡠ, ᠴᡠᠸᠠᠨ; Mandinka: kuluŋo; Maori: waka; Maranao: barangay; Marathi: नौका; Miyako: フニ; Mizo: long, lawng; Moksha: венеж; Mon: ဂၠုၚ်; Mongolian Cyrillic: завь, усан онгоц, онгоц; Mongolian: ᠵᠠᠪᠢ, ᠤᠰᠤᠨ; ᠣᠩᠭᠤᠴᠠ, ᠣᠩᠭᠤᠴᠠ; Nanai: дяи, огда; Navajo: tsin naaʼeeł; Nepali: डुङ्गा; Nivkh: му; Nogai: кайык; Norman: baté; North Frisian Föhr-Amrum: buat; Mooring: büütj; Sylt: Buat; Northern Sami: fanas; Northern Thai: ᩁᩮᩬᩥᩋ; Norwegian Bokmål: båt, farkost; Nynorsk: båt, farkost; Occitan: batèl; Ojibwe: jiimaan; Old Church Slavonic Cyrillic: ладии, алъдии; Old East Slavic: лодья, лодъка, лодь, чьлнъ; Old English: bāt, scip, naca; Old Javanese: parahu; Oriya: ଡଙ୍ଗା; Oroch: дяви, ʒãwi, ʒãi; Orok: ӡаи, да̄и; Oroqen: dʒawɪ; Pali: nāvā; Pashto: کښتۍ; Persian: قایق, کشتی, لتکه; Plautdietsch: Boot; Polabian: lüďă; Polish: łódź, łódka; Portuguese: [[barco]], [[bote]]; Punjabi: ਨਾਉ; Quechua: wamp'u; Romagnol: bêrc, bêrca; Romanian: barcă, luntre, vapor; Romansch: bartga; Russian: [[лодка]], [[шлюпка]], [[бот]], [[чёлн]], [[ладья]]; Rusyn: човен; Samoan: tulula; Sanskrit: नौ, प्लवः; Santali: ᱞᱟᱹᱣᱠᱟᱹ; Sardinian Logudorese: feluga, filuga, feluca; Saterland Frisian: Boot; Scottish Gaelic: bàta; Serbo-Croatian Cyrillic: бро̑д, бро̀дица, чамац, чу̑н; Roman: brȏd, bròdica, čámac, čȗn; Shan: ႁိူဝ်း; Shor: кебе; Sicilian: barca, varca; Sindhi: ٻيڙيِ; Sinhalese: බෝට්ටුව; Slovak: čln, loď; Slovene: čoln, barka; Solon: дяви; Somali: doon; Sorbian Lower Sorbian: cołn, łoź; Upper Sorbian: łódź; Sotho: seketswana; Spanish: [[barca]], [[bote]], [[barco]]; Svan: ნა̈ვ; Swahili: chombo, mashua; Swedish: båt; Sylheti: ꠘꠣꠅ; Tagalog: bangka; Tajik: қаиқ, киштӣ, заврақ; Tamil: நவாடா, படகு; Taos: łòthə́na; Tatar: қайық, көймә; Tausug: bangka; Telugu: పడవ, నావ; Thai: เรือ; Tibetan: གྲུ; Tigrinya: ሳምቡቕ; Tocharian B: kolmo, olyi; Tok Pisin: bot, sip; Tsou: 'apangʉ; Turkish: kayık, sandal, gemi; Turkmen: gaýyk; Tuvan: өөш, хеме; Udihe: угда; Ukrainian: човен, лодь; Ulch: ӡaj; Urdu: کشتی, ناو; Uyghur: قېيىق; Uzbek: qayiq; Venetian: barca; Vietnamese: thuyền; Volapük: bot; Walloon: batea; Waray-Waray: baluto; Welsh: cwch, bad; West Frisian: boat; Western Bukidnon Manobo: avang; Western Ojibwa: cîmân; White Hmong: nkoj; Wolof: gaal; Xhosa: isikhephe; Yakut: оҥочо, тыы; Yami: tatala; Yiddish: שיף, שיפֿל; Yoruba: o̩kò̩; Yup'ik: angyar; Zhuang: ruz; Zulu: isikebhe | |||
===[[skiff]]=== | |||
Bulgarian: скиф; Catalan: esquif; Chinese Dutch: skiff, roeiboot; Finnish: jolla; French: [[esquif]], [[barque]]; Galician: esquife, chalana; German: [[Skiff]]; Greek: [[ακάτιο]], [[πριάρι]]; Ancient Greek: [[ἄκατος]], [[κέλης]], [[πλοιάριον]], [[λέμβος]], [[σκαφίδιον]]; Ido: bateleto; Irish: scif; Italian: [[barca]], [[lancia]]; Latin: [[linter]], [[scapha]]; Persian: زورق; Plautdietsch: Boot; Russian: [[ялик]]; Scottish Gaelic: sgoth; Serbo-Croatian Cyrillic: скиф; Latin: [[skif]]; Spanish: [[batel]]; Ukrainian: ялик; Welsh: sgiff | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:24, 21 October 2024
English (LSJ)
τό, Dim. of πλοῖον,
A skiff, boat, Ar.Ra.139, X.HG4.5.17, Ev.Jo.6.22, Peripl.M.Rubr.15, BGU812.5, etc.
II a kind of woman's shoe, Poll.7.93.
German (Pape)
[Seite 637] τό, dim. von πλοῖον, Schiffchen, Kahn; Ar. Ran. 139; Menand. bei Ath. XIII, 559 d.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
petit bateau.
Étymologie: dim. de πλοῖον.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πλοιάριον -ου, τό [πλοῖον] bootje, scheepje.
Russian (Dvoretsky)
πλοιάριον: (ᾰ) τό суденышко, лодочка Arph., Xen. etc.
English (Strong)
neuter of a presumed derivative of πλοῖον; a boat: boat, little (small) ship.
English (Thayer)
πλοιαριου, τό (diminutive of πλοῖον, see γυναικάριον, at the end), a small vessel, a boat: L marginal reading T Tr marginal reading WH marginal reading; John 6:(, L Tr marginal reading WH πλοῖα), L T Tr WH; B. D., under the word Smith's Bible Dictionary, Ships Ship (13).) (Aristophanes, Xenophon, Diodorus, others.)
Greek Monotonic
πλοιάριον: [ᾰ], τό, υποκορ. του πλοῖον, μικρό πλοίο, βάρκα, σε Αριστοφ., Ξεν.
Greek (Liddell-Scott)
πλοιάριον: [ᾰ], τό, ὑποκορ. τοῦ πλοῖον, μικρὸν πλοῖον, ἄκατος, Ἀριστοφ. Βάτρ. 139, Ξεν. Ἑλλ. 4, 5, 17, κτλ. ΙΙ. εἶδος γυναικείου ὑποδήματος, Πολυδ. Ζϳ, 93.
Middle Liddell
πλοιᾰ́ριον, ου, τό, [Dim. of πλοῖον
a skiff, boat, Ar., Xen.
Chinese
原文音譯:ploi£rion 普睞阿里按
詞類次數:名詞(6)
原文字根:漂行(者)
字義溯源:小船,船,小帆船;源自(πλοῖον)=船,帆船);而 (πλοῖον)出自(πλέω)*=航行)。參讀 (ναῦς)同義字
出現次數:總共(6);可(1);路(1);約(4)
譯字彙編:
1) 小船(2) 約6:24; 約21:8;
2) 船(2) 路5:2; 約6:22;
3) 一隻小船(1) 可3:9;
4) 幾隻小船(1) 約6:23
English (Woodhouse)
Translations
boat
Afrikaans: boot; Ainu: チㇷ゚; Aklanon: paraw; Albanian: anije, lundër; Aleut: ayxaasix; Amharic: መርከብ, ባርካ; Arabic: قَارِب, مَرْكَب, زَوْرَق; Egyptian Arabic: مركب, قارب, فلوكة; Hijazi Arabic: قَارِب, مَرْكَب; Morocco: فلوكة; Aragonese: barca; Aramaic Classical Syriac: ܐܠܦܘܢܝܬܐ; Armenian: նավակ, մակույկ; Aromanian: varcã, luntri, ghimii, nai, cãic; Assamese: নাও; Asturian: barcu; Azerbaijani: qayıq; Bashkir: кәмә, ҡайыҡ; Basque: txalupa; Belarusian: лодка, човен; Bengali: নৌকা; Breton: bag; Bulgarian: лодка, ладия, чълн; Burmese: လှေ; Buryat: онгосо; Catalan: vaixell, barca; Chamicuro: wapori; Chechen: кема, хӀордкема; Cherokee: ᏥᏳ; Cheyenne: sémo; Chichewa: ngalawa; Chickasaw: piini'; Chinese Cantonese: 船; Dungan: чуан; Gan: 船; Hakka: 船; Jin: 船; Mandarin: 船, 小船, 舟, 艇; Min Bei: 船; Min Dong: 船; Min Nan: 船; Wu: 船; Xiang: 船; Chuvash: кимӗ; Coptic: ϫⲟⲓ; Cornish: skath; Crimean Tatar: qayıq; Czech: člun, loď; Dalmatian: buarca, buorca; Danish: båd, skib; Dhivehi: ދޯނި, ބޯޓު; Dutch: boot, schip; Erzya: венч; Esperanto: boato; Estonian: paat; Even: дяв; Evenki: дяв; Faroese: bátur; Fijian: waqa; Finnish: vene; French: bateau, barque, nacelle; Friulian: barcje, barčhe; Galician: barco; Georgian: ნავი; German: Boot, Schiff; Gothic: 𐍃𐌺𐌹𐍀; Greek: βάρκα, λέμβος, καΐκι; Ancient Greek: ναῦς, νηῦς, νᾶς, πλοῖον; Gujarati: નાવ, હોડી; Haida: tluwáay; Haitian Creole: bato; Hausa: jirgi; Hebrew: סִירָה; Higaonon: hawang; Hindi: कश्ती, नाव, नौका, डोँगी, डोँगा, बेड़ी, बेड़ा; Hungarian: csónak; Icelandic: bátur; Ido: batelo; Inari Sami: käärbis; Indonesian: perahu, sampan; Interlingua: barca; Irish: bád; Italian: barca, nave, battello, schifo, scialuppa, lancia, natante; Japanese: 舟, ボート; Javanese: prau; Kanakanabu: 'avaang; Kannada: ದೋಣಿ; Kazakh: қайық; Khmer: ទូក, នាវា; Khmu: ຈລອງ; Korean: 배, 보트; Kumyk: къайыкъ; Kurdish Central Kurdish: پاپۆڕ; Northern Kurdish: qeyik; Kyrgyz: кайык; Lao: ເຮືອ; Latin: navis; Latvian: laiva; Lithuanian: valtis; Luxembourgish: Schëff; Lü: ᦵᦣᦲ; Macedonian: чамец, кајче, чун; Malay: perahu; Malayalam: വഞ്ചി, വള്ളം; Maltese: dgħajsa; Manchu: ᠵᠠᠶᠠ, ᠵᠠᡥᡡᡩᠠᡳ, ᠸᡝᡳᡥᡠ, ᠴᡠᠸᠠᠨ; Mandinka: kuluŋo; Maori: waka; Maranao: barangay; Marathi: नौका; Miyako: フニ; Mizo: long, lawng; Moksha: венеж; Mon: ဂၠုၚ်; Mongolian Cyrillic: завь, усан онгоц, онгоц; Mongolian: ᠵᠠᠪᠢ, ᠤᠰᠤᠨ; ᠣᠩᠭᠤᠴᠠ, ᠣᠩᠭᠤᠴᠠ; Nanai: дяи, огда; Navajo: tsin naaʼeeł; Nepali: डुङ्गा; Nivkh: му; Nogai: кайык; Norman: baté; North Frisian Föhr-Amrum: buat; Mooring: büütj; Sylt: Buat; Northern Sami: fanas; Northern Thai: ᩁᩮᩬᩥᩋ; Norwegian Bokmål: båt, farkost; Nynorsk: båt, farkost; Occitan: batèl; Ojibwe: jiimaan; Old Church Slavonic Cyrillic: ладии, алъдии; Old East Slavic: лодья, лодъка, лодь, чьлнъ; Old English: bāt, scip, naca; Old Javanese: parahu; Oriya: ଡଙ୍ଗା; Oroch: дяви, ʒãwi, ʒãi; Orok: ӡаи, да̄и; Oroqen: dʒawɪ; Pali: nāvā; Pashto: کښتۍ; Persian: قایق, کشتی, لتکه; Plautdietsch: Boot; Polabian: lüďă; Polish: łódź, łódka; Portuguese: barco, bote; Punjabi: ਨਾਉ; Quechua: wamp'u; Romagnol: bêrc, bêrca; Romanian: barcă, luntre, vapor; Romansch: bartga; Russian: лодка, шлюпка, бот, чёлн, ладья; Rusyn: човен; Samoan: tulula; Sanskrit: नौ, प्लवः; Santali: ᱞᱟᱹᱣᱠᱟᱹ; Sardinian Logudorese: feluga, filuga, feluca; Saterland Frisian: Boot; Scottish Gaelic: bàta; Serbo-Croatian Cyrillic: бро̑д, бро̀дица, чамац, чу̑н; Roman: brȏd, bròdica, čámac, čȗn; Shan: ႁိူဝ်း; Shor: кебе; Sicilian: barca, varca; Sindhi: ٻيڙيِ; Sinhalese: බෝට්ටුව; Slovak: čln, loď; Slovene: čoln, barka; Solon: дяви; Somali: doon; Sorbian Lower Sorbian: cołn, łoź; Upper Sorbian: łódź; Sotho: seketswana; Spanish: barca, bote, barco; Svan: ნა̈ვ; Swahili: chombo, mashua; Swedish: båt; Sylheti: ꠘꠣꠅ; Tagalog: bangka; Tajik: қаиқ, киштӣ, заврақ; Tamil: நவாடா, படகு; Taos: łòthə́na; Tatar: қайық, көймә; Tausug: bangka; Telugu: పడవ, నావ; Thai: เรือ; Tibetan: གྲུ; Tigrinya: ሳምቡቕ; Tocharian B: kolmo, olyi; Tok Pisin: bot, sip; Tsou: 'apangʉ; Turkish: kayık, sandal, gemi; Turkmen: gaýyk; Tuvan: өөш, хеме; Udihe: угда; Ukrainian: човен, лодь; Ulch: ӡaj; Urdu: کشتی, ناو; Uyghur: قېيىق; Uzbek: qayiq; Venetian: barca; Vietnamese: thuyền; Volapük: bot; Walloon: batea; Waray-Waray: baluto; Welsh: cwch, bad; West Frisian: boat; Western Bukidnon Manobo: avang; Western Ojibwa: cîmân; White Hmong: nkoj; Wolof: gaal; Xhosa: isikhephe; Yakut: оҥочо, тыы; Yami: tatala; Yiddish: שיף, שיפֿל; Yoruba: o̩kò̩; Yup'ik: angyar; Zhuang: ruz; Zulu: isikebhe
skiff
Bulgarian: скиф; Catalan: esquif; Chinese Dutch: skiff, roeiboot; Finnish: jolla; French: esquif, barque; Galician: esquife, chalana; German: Skiff; Greek: ακάτιο, πριάρι; Ancient Greek: ἄκατος, κέλης, πλοιάριον, λέμβος, σκαφίδιον; Ido: bateleto; Irish: scif; Italian: barca, lancia; Latin: linter, scapha; Persian: زورق; Plautdietsch: Boot; Russian: ялик; Scottish Gaelic: sgoth; Serbo-Croatian Cyrillic: скиф; Latin: skif; Spanish: batel; Ukrainian: ялик; Welsh: sgiff