μαζίσκη: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
(1ba) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=maziski | |Transliteration C=maziski | ||
|Beta Code=mazi/skh | |Beta Code=mazi/skh | ||
|Definition=ἡ, = | |Definition=ἡ, = [[μαζίον]], [[barley-scone]], Ar. ''Eq.'' 1105, 1166. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ης (ἡ) :<br />[[galette d'orge]].<br />'''Étymologie:''' [[μᾶζα]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, dim. von [[μάζα]], Ar. <i>Eq</i>. 1166. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μαζίσκη:''' ἡ [[лепешка]] Arph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μαζίσκη''': ἡ, ὑποκορ. τοῦ [[μᾶζα]], μικρὸν ζυμαρικὸν ἐκ κριθίνου ἀλεύρου, Ἀριστοφ. Ἱππ. 1105, 1166. | |lstext='''μαζίσκη''': ἡ, ὑποκορ. τοῦ [[μᾶζα]], μικρὸν ζυμαρικὸν ἐκ κριθίνου ἀλεύρου, Ἀριστοφ. Ἱππ. 1105, 1166. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 21: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μαζίσκη:''' ἡ, υποκορ. του [[μᾶζα]], [[γλύκισμα]] από [[κριθάρι]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''μαζίσκη:''' ἡ, υποκορ. του [[μᾶζα]], [[γλύκισμα]] από [[κριθάρι]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[μαζίσκη]], ἡ, [Dim. of [[μᾶζα]],]<br />a [[barley]]-scone, Ar. | |mdlsjtxt=[[μαζίσκη]], ἡ, [Dim. of [[μᾶζα]],]<br />a [[barley]]-scone, Ar. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:53, 8 January 2023
English (LSJ)
ἡ, = μαζίον, barley-scone, Ar. Eq. 1105, 1166.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
galette d'orge.
Étymologie: μᾶζα.
German (Pape)
ἡ, dim. von μάζα, Ar. Eq. 1166.
Russian (Dvoretsky)
μαζίσκη: ἡ лепешка Arph.
Greek (Liddell-Scott)
μαζίσκη: ἡ, ὑποκορ. τοῦ μᾶζα, μικρὸν ζυμαρικὸν ἐκ κριθίνου ἀλεύρου, Ἀριστοφ. Ἱππ. 1105, 1166.
Greek Monolingual
μαζίσκη, ἡ (ΑM) μᾱζα
μσν.
μικρή μάζα, μικρός σβώλος
αρχ.
μικρό ζυμαρικό από κριθαρένιο αλεύρι.
Greek Monotonic
μαζίσκη: ἡ, υποκορ. του μᾶζα, γλύκισμα από κριθάρι, σε Αριστοφ.