ἐνδελεχής: Difference between revisions

From LSJ

αὐτῇ τῇ ψυχῇ αὐτὴν τὴν ψυχὴν θεωροῦντα ἐξαίφνης ἀποθανόντος ἑκάστου → beholding with very soul the very soul of each immediately upon his death

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=endelechis
|Transliteration C=endelechis
|Beta Code=e)ndelexh/s
|Beta Code=e)ndelexh/s
|Definition=ές, (v. [[δολιχός]]) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[continuous]], [[perpetual]], μνήμη <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>718a</span>; λειτουργία <span class="bibl">Isoc.15.156</span> (Sup.); πῦρ <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Es.</span>6.24</span>; θυσίαι <span class="bibl">Ph.2.569</span>, <span class="bibl">587</span>; πόλεμος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>19</span>; of persons, [[plodding]], [[persevering]], <b class="b3">φροντισταὶ σύντονοι καὶ ἐ</b>. <span class="bibl">Phld. <span class="title">Oec.</span>p.52</span> J., cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>13</span>; <b class="b3">τὸ περὶ τοὺς πόνους ἐ</b>. [[perseverance]], ib.<span class="bibl">6</span>. Adv. -Χῶς <span class="bibl">Critias 19.5</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>539d</span>, al., <span class="bibl">Diod.Com.1</span>, <span class="bibl">Men.521</span>, <span class="title">IG</span>22.1028.33, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span>29.38</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>19</span>, etc.--Freq. confused with [[ἐντελεχής]] in codd., as Ph. l.c.</span>
|Definition=ἐνδελεχές, (v. [[δολιχός]]) [[continuous]], [[perpetual]], μνήμη Pl.Lg.718a; [[λειτουργία]] Isoc.15.156 (Sup.); [[πῦρ]] LXX 1 Es.6.24; [[θυσία]]ι Ph.2.569, 587; [[πόλεμος]] Plu.Per.19; of persons, [[plodding]], [[persevering]], φροντισταὶ σύντονοι καὶ ἐνδελεχείς Phld. Oec.p.52 J., cf. Plu.Mar.13; τὸ περὶ τοὺς πόνους [[ἐνδελεχές]] [[perseverance]], ib.6. Adv. [[ἐνδελεχῶς]] = [[continuously]], [[ceaselessly]] Critias 19.5, Pl.R.539d, al., Diod.Com.1, Men.521, IG22.1028.33, LXXEx.29.38, Plu.Fab.19, etc.—Freq. confused with [[ἐντελεχής]] in codd., as Ph. [[l.c.]]
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐντ- Ph.2.569<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[perpetuo]], [[constante]], [[ininterrumpido]] μνήμη Pl.<i>Lg</i>.717d, λειτουργία la carga perpetua</i> la de crear y mantener una familia, Isoc.15.156, cf. Arist.<i>GC</i> 336<sup>b</sup>32, πῦρ [[LXX]] 1<i>Es</i>.6.23, πόλεμος Plu.<i>Per</i>.19, cf. 2.87d, [[βήξ]] Plu.2.461b, [[σπουδή]] D.C.53.27.4, θυσίαι Ph.l.c., 1.497, δῶρα Ph.1.532, κίνησις Gal.3.307, [[ἀποφορτισμός]] Orib.8.23.1, τοῦτ' ἐνδελεχὲς ἐθέλει γίγνεσθαι esto suele producirse ininterrumpidamente</i> un ciclo hídrico, Arist.<i>Mete</i>.347<sup>a</sup>5<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἐνδελεχές]] = [[continuidad]] τῆς μαθήσεως Hieronym.Phil.20, cf. Agatharch.99, D.L.9.87, del [[agua]] que fluye, Plu.2.1005e<br /><b class="num"></b>[[τὸ μὴ ἐνδελεχές]] = [[interrupción]]</i> del [[crecimiento]] de las plantas, Thphr.<i>CP</i> 2.11.11, 5.1.10<br /><b class="num"></b>neutr. plu. sup. como adv. πολεμίων μὲν γὰρ τῷ χώρῳ ἐνδελεχέστατα ἐφεδρευόντων Agath.2.19.5, cf. Procop.<i>Goth</i>.3.38.21.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[perseverante]], [[insistente]], [[tenaz]] οἱ ὀφθαλμοὶ ἐνδελεχεῖς ἐπὶ τὰς ὁδούς de los ojos de Dios, [[LXX]] <i>Si</i>.17.19, φροντισταί Phld.<i>Oec</i>.17.34, cf. Plu.<i>Mar</i>.13<br /><b class="num"></b>neutr. subst. [[ἐνδελεχές]] = [[perseverancia]], [[tenacidad]] τὸ περὶ τοὺς πόνους [[ἐνδελεχές]] Plu.<i>Mar</i>.6, cf. <i>Demetr</i>.2, ἐν φιλοσοφίᾳ τὸ ἐνδελεχὲς καὶ τὸ συνεχὲς τῆς πορείας Plu.2.76c.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἐνδελεχῶς]] = [[continua]], [[constante]], [[ininterrumpidamente]] [[ὄχλος]] [[ἐνδελεχῶς]] ἀμφιχορεύει Critias <i>Fr.Trag</i>.4.5, μεῖναι [[ἐνδελεχῶς]] καὶ [[συντόνως]] Pl.<i>R</i>.539d, cf. <i>Lg</i>.905e, κινεῖται [[ἐνδελεχῶς]] Arist.<i>Mu</i>.399<sup>a</sup>33, [[μεθύειν]] Crobyl.3, cf. Diod.Com.1, Men.<i>Fr</i>.412.3, X.<i>Cyn</i>.7.2, [[παρεμπίπτειν]] Plu.<i>Fab</i>.19, cf. [[LXX]] <i>Ex</i>.29.38, Lib.<i>Decl</i>.33.14<br /><b class="num">•</b>[[insistentemente]], [[con perseverancia]] ἠλείφοντο ... ἐ. ἐν τοῖς γυμνασίοις <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1028.33 (Atenas II/I a.C.).<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[δολιχός]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0832.png Seite 832]] ές, fortdauernd, ununterbrochen; μνήμην ἐνδελεχῆ παρέχεσθαι Plat. Legg. IV, 717 e; Folgde; [[πόλεμος]] Plut. Pericl. 19; τὸ περὶ τοὺς πόνους ἐνδελεχές Mar. 6. – Adv. ἐνδελεχῶς, z. B. ῥέειν Plat. Tim. 43 c; μεῖναι ἐνδ. καὶ ξυντόνως μηδὲν ἄλλο πράττοντα Rep. VII, 539 d; πίνειν ἐνδ. τὸ [[ποτήριον]] Diod. com. Ath. X, 431 c; oft bei Sp., auch neben ἀεί.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0832.png Seite 832]] ές, fortdauernd, ununterbrochen; μνήμην ἐνδελεχῆ παρέχεσθαι Plat. Legg. IV, 717 e; Folgde; [[πόλεμος]] Plut. Pericl. 19; τὸ περὶ τοὺς πόνους ἐνδελεχές Mar. 6. – Adv. ἐνδελεχῶς, z. B. ῥέειν Plat. Tim. 43 c; μεῖναι ἐνδ. καὶ ξυντόνως μηδὲν ἄλλο πράττοντα Rep. VII, 539 d; πίνειν ἐνδ. τὸ [[ποτήριον]] Diod. com. Ath. X, 431 c; oft bei Sp., auch neben ἀεί.
}}
{{ls
|lstext='''ἐνδελεχής''': -ές, (ἴδε [[δολιχός]]), [[διηνεκής]], [[διαρκής]], μνήμην ἐνδελεχῆ παρεχόμενον Πλάτ. Νόμ. 717Ε· [[λειτουργία]] Ἰσοκρ. π. Ἀντιδ. § 167· [[πόλεμος]] Πλούτ. Περικλ. 19· τὸ ἐνδελεχὲς [[περί]] τι, τὸ ἀδιάλειπτον, τὸ συνεχές, τὸ ἀκατάπαυστον, ὁ αὐτ. Μάρ. 16. - Ἐπίρρ. -χῶς, Κριτίας 15.5, Πλάτ. Πολ. 539D, Τίμ. 43D, 58C· [[ὡσαύτως]] παρὰ μεταγεν. κωμικ., Διόδ. ἐν «Αὐλητρίδι» 1. Μένανδρ. ἐν «Ψευδηρακλεῖ» 4. Κρώβυλος ἐν «Ἀπολιπούσῃ» 2· συχνὰ παρὰ μεταγεν. πεζογράφοις. - Πολλάκις συγχέεται [[μετὰ]] τοῦ ἐντελεχής, ὡς ἐν Πλάτ. Νόμ. 905Ε, ἀλλ’ ἴδε [[ἐντελέχεια]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />continu, continuel;<br /><i>Sp.</i> ἐνδελεχέστατος.<br />'''Étymologie:''' DELG v. [[δολιχός]].
|btext=ής, ές :<br />continu, continuel;<br /><i>Sp.</i> ἐνδελεχέστατος.<br />'''Étymologie:''' DELG v. [[δολιχός]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-ές<br /><br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐντ- Ph.2.569<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[perpetuo]], [[constante]], [[ininterrumpido]] μνήμη Pl.<i>Lg</i>.717d, λειτουργία la carga perpetua</i> la de crear y mantener una familia, Isoc.15.156, cf. Arist.<i>GC</i> 336<sup>b</sup>32, πῦρ LXX 1<i>Es</i>.6.23, πόλεμος Plu.<i>Per</i>.19, cf. 2.87d, [[βήξ]] Plu.2.461b, σπουδή D.C.53.27.4, θυσίαι Ph.l.c., 1.497, δῶρα Ph.1.532, κίνησις Gal.3.307, [[ἀποφορτισμός]] Orib.8.23.1, τοῦτ' ἐνδελεχὲς ἐθέλει γίγνεσθαι esto suele producirse ininterrumpidamente</i> un ciclo hídrico, Arist.<i>Mete</i>.347<sup>a</sup>5<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἐ. [[continuidad]] τῆς μαθήσεως Hieronym.Phil.20, cf. Agatharch.99, D.L.9.87, del agua que fluye, Plu.2.1005e<br /><b class="num">•</b>τὸ μὴ ἐ. interrupción</i> del crecimiento de las plantas, Thphr.<i>CP</i> 2.11.11, 5.1.10<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. sup. como adv. πολεμίων μὲν γὰρ τῷ χώρῳ ἐνδελεχέστατα ἐφεδρευόντων Agath.2.19.5, cf. Procop.<i>Goth</i>.3.38.21.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[perseverante]], [[insistente]], [[tenaz]] οἱ ὀφθαλμοὶ ἐνδελεχεῖς ἐπὶ τὰς ὁδούς de los ojos de Dios, LXX <i>Si</i>.17.19, φροντισταί Phld.<i>Oec</i>.17.34, cf. Plu.<i>Mar</i>.13<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. [[perseverancia]], [[tenacidad]] τὸ περὶ τοὺς πόνους ἐ. Plu.<i>Mar</i>.6, cf. <i>Demetr</i>.2, ἐν φιλοσοφίᾳ τὸ ἐ. καὶ τὸ συνεχὲς τῆς πορείας Plu.2.76c.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[continua]], [[constante]], [[ininterrumpidamente]] ὄχλος ἐ. ἀμφιχορεύει Critias <i>Fr.Trag</i>.4.5, μεῖναι ἐ. καὶ συντόνως Pl.<i>R</i>.539d, cf. <i>Lg</i>.905e, κινεῖται ἐ. Arist.<i>Mu</i>.399<sup>a</sup>33, μεθύειν Crobyl.3, cf. Diod.Com.1, Men.<i>Fr</i>.412.3, X.<i>Cyn</i>.7.2, παρεμπίπτειν Plu.<i>Fab</i>.19, cf. LXX <i>Ex</i>.29.38, Lib.<i>Decl</i>.33.14<br /><b class="num">•</b>[[insistentemente]], [[con perseverancia]] ἠλείφοντο ... . ἐν τοῖς γυμνασίοις <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1028.33 (Atenas II/I a.C.).<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[δολιχός]].
|elrutext='''ἐνδελεχής:''' [[непрерывный]], [[постоянный]] ([[μνήμη]] Plat.; [[λειτουργία]] Isocr.; [[γένεσις]] Arst.; [[χρεία]], [[πόλεμος]] Plut.).
}}
{{ls
|lstext='''ἐνδελεχής''': -ές, (ἴδε [[δολιχός]]), [[διηνεκής]], [[διαρκής]], μνήμην ἐνδελεχῆ παρεχόμενον Πλάτ. Νόμ. 717Ε· [[λειτουργία]] Ἰσοκρ. π. Ἀντιδ. § 167· [[πόλεμος]] Πλούτ. Περικλ. 19· τὸ ἐνδελεχὲς [[περί]] τι, τὸ ἀδιάλειπτον, τὸ συνεχές, τὸ ἀκατάπαυστον, ὁ αὐτ. Μάρ. 16. - Ἐπίρρ. -χῶς, Κριτίας 15.5, Πλάτ. Πολ. 539D, Τίμ. 43D, 58C· [[ὡσαύτως]] παρὰ μεταγεν. κωμικ., Διόδ. ἐν «Αὐλητρίδι» 1. Μένανδρ. ἐν «Ψευδηρακλεῖ» 4. Κρώβυλος ἐν «Ἀπολιπούσῃ» 2· συχνὰ παρὰ μεταγεν. πεζογράφοις. - Πολλάκις συγχέεται μετὰ τοῦ ἐντελεχής, ὡς ἐν Πλάτ. Νόμ. 905Ε, ἀλλ’ ἴδε [[ἐντελέχεια]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ές (AM [[ἐνδελεχής]], -ές)<br /><b>1.</b> συνεχόμενος, [[αδιάλειπτος]] («διὰ πυρὸς ἐνδελεχοῡς», ΠΔ<br /><b>2.</b> [[επίμονος]], πολύ [[προσεκτικός]] («[[ενδελεχής]] [[έρευνα]]»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ ἐνδελεχές</i><br />[[ενδελέχεια]].
|mltxt=-ές (AM [[ἐνδελεχής]], -ές)<br /><b>1.</b> συνεχόμενος, [[αδιάλειπτος]] («διὰ πυρὸς ἐνδελεχοῦς», ΠΔ<br /><b>2.</b> [[επίμονος]], πολύ [[προσεκτικός]] («[[ενδελεχής]] [[έρευνα]]»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ ἐνδελεχές</i><br />[[ενδελέχεια]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐνδελεχής:''' -ές, [[συνεχής]], [[ασταμάτητος]], [[διαρκής]], σε Πλάτ. κ.λπ.· επίρρ. <i>-χῶς</i>, στον ίδ. (αμφίβ. προέλ.).
|lsmtext='''ἐνδελεχής:''' -ές, [[συνεχής]], [[ασταμάτητος]], [[διαρκής]], σε Πλάτ. κ.λπ.· επίρρ. <i>-χῶς</i>, στον ίδ. (αμφίβ. προέλ.).
}}
{{elru
|elrutext='''ἐνδελεχής:''' непрерывный, постоянный ([[μνήμη]] Plat.; [[λειτουργία]] Isocr.; [[γένεσις]] Arst.; [[χρεία]], [[πόλεμος]] Plut.).
}}
}}
{{etym
{{etym
Line 40: Line 40:
|ftr='''ἐνδελεχής''': {endelekhḗs}<br />'''See also''': s. [[δολιχός]].<br />'''Page''' 1,511
|ftr='''ἐνδελεχής''': {endelekhḗs}<br />'''See also''': s. [[δολιχός]].<br />'''Page''' 1,511
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{mantoulidis
|woodrun=[[continuous]]
|mantxt=(=[[συνεχής]], [[σταθερός]]). Σύνθετο ἀπό τό [[ἐν]] + [[δολιχός]] (=[[μακρύς]]). Γιά ἄλλα παράγωγα δές στή λέξη [[δολιχός]].
}}
}}

Latest revision as of 09:06, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνδελεχής Medium diacritics: ἐνδελεχής Low diacritics: ενδελεχής Capitals: ΕΝΔΕΛΕΧΗΣ
Transliteration A: endelechḗs Transliteration B: endelechēs Transliteration C: endelechis Beta Code: e)ndelexh/s

English (LSJ)

ἐνδελεχές, (v. δολιχός) continuous, perpetual, μνήμη Pl.Lg.718a; λειτουργία Isoc.15.156 (Sup.); πῦρ LXX 1 Es.6.24; θυσίαι Ph.2.569, 587; πόλεμος Plu.Per.19; of persons, plodding, persevering, φροντισταὶ σύντονοι καὶ ἐνδελεχείς Phld. Oec.p.52 J., cf. Plu.Mar.13; τὸ περὶ τοὺς πόνους ἐνδελεχές perseverance, ib.6. Adv. ἐνδελεχῶς = continuously, ceaselessly Critias 19.5, Pl.R.539d, al., Diod.Com.1, Men.521, IG22.1028.33, LXXEx.29.38, Plu.Fab.19, etc.—Freq. confused with ἐντελεχής in codd., as Ph. l.c.

Spanish (DGE)

-ές
• Grafía: graf. ἐντ- Ph.2.569
I 1perpetuo, constante, ininterrumpido μνήμη Pl.Lg.717d, λειτουργία la carga perpetua la de crear y mantener una familia, Isoc.15.156, cf. Arist.GC 336b32, πῦρ LXX 1Es.6.23, πόλεμος Plu.Per.19, cf. 2.87d, βήξ Plu.2.461b, σπουδή D.C.53.27.4, θυσίαι Ph.l.c., 1.497, δῶρα Ph.1.532, κίνησις Gal.3.307, ἀποφορτισμός Orib.8.23.1, τοῦτ' ἐνδελεχὲς ἐθέλει γίγνεσθαι esto suele producirse ininterrumpidamente un ciclo hídrico, Arist.Mete.347a5
subst. τὸ ἐνδελεχές = continuidad τῆς μαθήσεως Hieronym.Phil.20, cf. Agatharch.99, D.L.9.87, del agua que fluye, Plu.2.1005e
τὸ μὴ ἐνδελεχές = interrupción del crecimiento de las plantas, Thphr.CP 2.11.11, 5.1.10
neutr. plu. sup. como adv. πολεμίων μὲν γὰρ τῷ χώρῳ ἐνδελεχέστατα ἐφεδρευόντων Agath.2.19.5, cf. Procop.Goth.3.38.21.
2 de pers. perseverante, insistente, tenaz οἱ ὀφθαλμοὶ ἐνδελεχεῖς ἐπὶ τὰς ὁδούς de los ojos de Dios, LXX Si.17.19, φροντισταί Phld.Oec.17.34, cf. Plu.Mar.13
neutr. subst. ἐνδελεχές = perseverancia, tenacidad τὸ περὶ τοὺς πόνους ἐνδελεχές Plu.Mar.6, cf. Demetr.2, ἐν φιλοσοφίᾳ τὸ ἐνδελεχὲς καὶ τὸ συνεχὲς τῆς πορείας Plu.2.76c.
II adv. ἐνδελεχῶς = continua, constante, ininterrumpidamente ὄχλος ἐνδελεχῶς ἀμφιχορεύει Critias Fr.Trag.4.5, μεῖναι ἐνδελεχῶς καὶ συντόνως Pl.R.539d, cf. Lg.905e, κινεῖται ἐνδελεχῶς Arist.Mu.399a33, μεθύειν Crobyl.3, cf. Diod.Com.1, Men.Fr.412.3, X.Cyn.7.2, παρεμπίπτειν Plu.Fab.19, cf. LXX Ex.29.38, Lib.Decl.33.14
insistentemente, con perseverancia ἠλείφοντο ... ἐ. ἐν τοῖς γυμνασίοις IG 22.1028.33 (Atenas II/I a.C.).
• Etimología: Cf. δολιχός.

German (Pape)

[Seite 832] ές, fortdauernd, ununterbrochen; μνήμην ἐνδελεχῆ παρέχεσθαι Plat. Legg. IV, 717 e; Folgde; πόλεμος Plut. Pericl. 19; τὸ περὶ τοὺς πόνους ἐνδελεχές Mar. 6. – Adv. ἐνδελεχῶς, z. B. ῥέειν Plat. Tim. 43 c; μεῖναι ἐνδ. καὶ ξυντόνως μηδὲν ἄλλο πράττοντα Rep. VII, 539 d; πίνειν ἐνδ. τὸ ποτήριον Diod. com. Ath. X, 431 c; oft bei Sp., auch neben ἀεί.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
continu, continuel;
Sp. ἐνδελεχέστατος.
Étymologie: DELG v. δολιχός.

Russian (Dvoretsky)

ἐνδελεχής: непрерывный, постоянный (μνήμη Plat.; λειτουργία Isocr.; γένεσις Arst.; χρεία, πόλεμος Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐνδελεχής: -ές, (ἴδε δολιχός), διηνεκής, διαρκής, μνήμην ἐνδελεχῆ παρεχόμενον Πλάτ. Νόμ. 717Ε· λειτουργία Ἰσοκρ. π. Ἀντιδ. § 167· πόλεμος Πλούτ. Περικλ. 19· τὸ ἐνδελεχὲς περί τι, τὸ ἀδιάλειπτον, τὸ συνεχές, τὸ ἀκατάπαυστον, ὁ αὐτ. Μάρ. 16. - Ἐπίρρ. -χῶς, Κριτίας 15.5, Πλάτ. Πολ. 539D, Τίμ. 43D, 58C· ὡσαύτως παρὰ μεταγεν. κωμικ., Διόδ. ἐν «Αὐλητρίδι» 1. Μένανδρ. ἐν «Ψευδηρακλεῖ» 4. Κρώβυλος ἐν «Ἀπολιπούσῃ» 2· συχνὰ παρὰ μεταγεν. πεζογράφοις. - Πολλάκις συγχέεται μετὰ τοῦ ἐντελεχής, ὡς ἐν Πλάτ. Νόμ. 905Ε, ἀλλ’ ἴδε ἐντελέχεια.

Greek Monolingual

-ές (AM ἐνδελεχής, -ές)
1. συνεχόμενος, αδιάλειπτος («διὰ πυρὸς ἐνδελεχοῦς», ΠΔ
2. επίμονος, πολύ προσεκτικόςενδελεχής έρευνα»)
αρχ.
το ουδ. ως ουσ. τὸ ἐνδελεχές
ενδελέχεια.

Greek Monotonic

ἐνδελεχής: -ές, συνεχής, ασταμάτητος, διαρκής, σε Πλάτ. κ.λπ.· επίρρ. -χῶς, στον ίδ. (αμφίβ. προέλ.).

Frisk Etymological English

See also: s. δολιχός.

Middle Liddell

ἐνδελεχής, ές adj
continuous, perpetual, Plat., etc. adv. -χῶς, Plat. [deriv. uncertain]

Frisk Etymology German

ἐνδελεχής: {endelekhḗs}
See also: s. δολιχός.
Page 1,511

Mantoulidis Etymological

(=συνεχής, σταθερός). Σύνθετο ἀπό τό ἐν + δολιχός (=μακρύς). Γιά ἄλλα παράγωγα δές στή λέξη δολιχός.