διαμαστροπεύω: Difference between revisions
οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - ", μαυλίζω; Ancient Greek: διαμαστροπεύω, καταπορνεύω, μαστροπεύω" to "; Ancient Greek: διαμαστροπεύω, καταπορνεύω, μαστροπεύω, μαυλίζω") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diamastropeyo | |Transliteration C=diamastropeyo | ||
|Beta Code=diamastropeu/w | |Beta Code=diamastropeu/w | ||
|Definition= | |Definition=[[prostitute]], [[pander]]: metaph. in Pass., [[γάμοις διαμαστροπευομένης τῆς ἡγεμονίας]] = the [[command]] having been [[bargain]]ed away by a [[marriage]], Plu.''Caes.''14. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[prostituir]] fig., en v. pas. [[γάμοις διαμαστροπευομένης τῆς ἡγεμονίας]] = [[prostituido el supremo poder con bodas]] Plu.<i>Caes</i>.14, cf. App.<i>BC</i> 2.14. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0589.png Seite 589]] verkuppeln; [[ἡγεμονία]] γάμοις | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0589.png Seite 589]] [[verkuppeln]]; [[ἡγεμονία]] [[γάμοις διαμαστροπευομένης τῆς ἡγεμονίας]] Plut. Caes. 14, der [[Oberbefehl]] wird durch eine [[Heirat]] [[vergeben]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[prostituer]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[μαστροπεύω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=δια-μαστροπεύω [[koppelen]]; overdr.: [[γάμοις διαμαστροπευομένης τῆς ἡγεμονίας]] = [[nu de leiding van de staat door huwelijken versjacherd wordt]] Plut. Caes. 14.8. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαμαστροπεύω:''' [[сводничать]]: γάμοις διαμαστροπευομένη [[ἡγεμονία]] Plut. ирон. [[власть]], [[полученная путем брака]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διαμαστροπεύω''': [[μεσιτεύω]] πρὸς ἀτιμίαν, [[προαγωγεύω]], δ. τὴν ἡγεμονίαν γάμοις, πωλῶ τὸ [[κράτος]] ἀντὶ γάμου, Πλούτ. Καίσ. 14. | |lstext='''διαμαστροπεύω''': [[μεσιτεύω]] πρὸς ἀτιμίαν, [[προαγωγεύω]], δ. τὴν ἡγεμονίαν γάμοις, πωλῶ τὸ [[κράτος]] ἀντὶ γάμου, Πλούτ. Καίσ. 14. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διαμαστροπεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[προάγω]] σε [[ατιμία]], [[προωθώ]], [[εκπορνεύω]], [[διαφθείρω]]· <i>δ. τὴν ἡγεμονίαν γάμοις</i>, [[ξεπουλώ]] το [[κράτος]] με ένα γάμο, σε Πλούτ. | |lsmtext='''διαμαστροπεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[προάγω]] σε [[ατιμία]], [[προωθώ]], [[εκπορνεύω]], [[διαφθείρω]]· <i>δ. τὴν ἡγεμονίαν γάμοις</i>, [[ξεπουλώ]] το [[κράτος]] με ένα γάμο, σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[pander]], δ. τὴν ἡγεμονίαν γάμοις to [[bargain]] [[away]] the [[empire]] by a [[marriage]], Plut. | |mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[pander]], δ. τὴν ἡγεμονίαν γάμοις to [[bargain]] [[away]] the [[empire]] by a [[marriage]], Plut. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====(make one a) [[prostitute]]=== | |||
Danish: tvinge ind i prostitution; Finnish: saattaa häpeään, prostituoida; Galician: prostituír; German: [[prostituieren]]; Greek: [[βγάζω στην πιάτσα]], [[βγάζω στο κλαρί]], [[βγάζω στο κουρμπέτι]], [[βγάζω στο πεζοδρόμιο]], [[εκδίδω]], [[εκπορνεύω]]; Ancient Greek: [[διαμαστροπεύω]], [[καταπορνεύω]], [[μαστροπεύω]], [[μαυλίζω]], [[πορνεύω]], [[προαγωγεύω]]; Latin: [[prostituo]]; Latvian: prostituēt; Macedonian: проституира; Polish: prostytuować, sprostytuować; Portuguese: [[prostituir]]; Romanian: prostitua; Spanish: [[prostituir]]; Swahili: ukahaba | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:23, 17 October 2024
English (LSJ)
prostitute, pander: metaph. in Pass., γάμοις διαμαστροπευομένης τῆς ἡγεμονίας = the command having been bargained away by a marriage, Plu.Caes.14.
Spanish (DGE)
prostituir fig., en v. pas. γάμοις διαμαστροπευομένης τῆς ἡγεμονίας = prostituido el supremo poder con bodas Plu.Caes.14, cf. App.BC 2.14.
German (Pape)
[Seite 589] verkuppeln; ἡγεμονία γάμοις διαμαστροπευομένης τῆς ἡγεμονίας Plut. Caes. 14, der Oberbefehl wird durch eine Heirat vergeben.
French (Bailly abrégé)
prostituer.
Étymologie: διά, μαστροπεύω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-μαστροπεύω koppelen; overdr.: γάμοις διαμαστροπευομένης τῆς ἡγεμονίας = nu de leiding van de staat door huwelijken versjacherd wordt Plut. Caes. 14.8.
Russian (Dvoretsky)
διαμαστροπεύω: сводничать: γάμοις διαμαστροπευομένη ἡγεμονία Plut. ирон. власть, полученная путем брака.
Greek (Liddell-Scott)
διαμαστροπεύω: μεσιτεύω πρὸς ἀτιμίαν, προαγωγεύω, δ. τὴν ἡγεμονίαν γάμοις, πωλῶ τὸ κράτος ἀντὶ γάμου, Πλούτ. Καίσ. 14.
Greek Monotonic
διαμαστροπεύω: μέλ. -σω, προάγω σε ατιμία, προωθώ, εκπορνεύω, διαφθείρω· δ. τὴν ἡγεμονίαν γάμοις, ξεπουλώ το κράτος με ένα γάμο, σε Πλούτ.
Middle Liddell
fut. σω
to pander, δ. τὴν ἡγεμονίαν γάμοις to bargain away the empire by a marriage, Plut.
Translations
(make one a) prostitute
Danish: tvinge ind i prostitution; Finnish: saattaa häpeään, prostituoida; Galician: prostituír; German: prostituieren; Greek: βγάζω στην πιάτσα, βγάζω στο κλαρί, βγάζω στο κουρμπέτι, βγάζω στο πεζοδρόμιο, εκδίδω, εκπορνεύω; Ancient Greek: διαμαστροπεύω, καταπορνεύω, μαστροπεύω, μαυλίζω, πορνεύω, προαγωγεύω; Latin: prostituo; Latvian: prostituēt; Macedonian: проституира; Polish: prostytuować, sprostytuować; Portuguese: prostituir; Romanian: prostitua; Spanish: prostituir; Swahili: ukahaba