κατοίκησις: Difference between revisions

From LSJ

Αὐτάρκης ἔσῃ, ἂν μάθῃς τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι → You will be contented with your lot if you learn what the honourable and good is

Plutarch, De virtute et vitio
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
(CSV import)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katoikisis
|Transliteration C=katoikisis
|Beta Code=katoi/khsis
|Beta Code=katoi/khsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[settling in]] a place, διὰ τὴν ταύτῃ κ. <span class="bibl">Th. 2.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[dwelling]], [[abode]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>71b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Criti.</span>115c</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>10.30</span>, etc.; τὴν κ. εἶχεν ἐν τοῖς μνήμασι <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>5.3</span>; [[inhabited district]], ἡ κατὰ τὴν Ἰταλίαν κ. <span class="bibl">Ath.12.523e</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[settling in]] a place, διὰ τὴν ταύτῃ κ. Th. 2.15.<br><span class="bld">II</span> [[dwelling]], [[abode]], Pl.''Ti.''71b, ''Criti.''115c, [[LXX]] ''Ge.''10.30, etc.; τὴν κ. εἶχεν ἐν τοῖς μνήμασι ''Ev.Marc.''5.3; [[inhabited district]], ἡ κατὰ τὴν Ἰταλίαν κ. Ath.12.523e.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1402.png Seite 1402]] ἡ, das Bewohnen, die Wohnung, der Aufenthaltsort; τὴν παλαιὰν [[ταύτῃ]] κατοίκησιν Thuc. 2, 15; Plat. Tim. 71 b; ἐν [[ταύτῃ]] τῇ τοῦ θεοῦ καὶ τῶν προγόνων κατοικήσει Critia. 115 c; Sp., wie Plut. Lys. 28.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1402.png Seite 1402]] ἡ, das Bewohnen, die Wohnung, der Aufenthaltsort; τὴν παλαιὰν [[ταύτῃ]] κατοίκησιν Thuc. 2, 15; Plat. Tim. 71 b; ἐν [[ταύτῃ]] τῇ τοῦ θεοῦ καὶ τῶν προγόνων κατοικήσει Critia. 115 c; Sp., wie Plut. Lys. 28.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''κατοίκησις''': -εως, ἡ, τὸ νὰ κατοικῇ τις ἔν τινι τόπῳ, ἡ [[διαμονή]], [[διατριβή]], [[κατοικία]], διὰ τὴν [[ταύτῃ]] κ. Θουκ. 2. 15, Πλάτ. Τίμ. 71B, Κριτί. 115C, κτλ.· κατὰ τὴν Ἰταλίαν κ. Ἀθήν. 523Ε, (διάφορ. τοῦ [[κατοίκισις]], ὡς τὸ κατοικεῖν τοῦ κατοικίζειν).
|btext=εως () :<br /><b>1</b> [[action de s'établir dans un lieu]];<br /><b>2</b> [[habitation]], [[résidence]].<br />'''Étymologie:''' [[κατοικέω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κατοίκησις -εως, ἡ [κατοικέω] vestiging; verblijfplaats.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=εως () :<br /><b>1</b> action de s’établir dans un lieu;<br /><b>2</b> habitation, résidence.<br />'''Étymologie:''' [[κατοικέω]].
|elrutext='''κατοίκησις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[заселение]] (καλεῖται, διὰ τὴν παλαιὰν [[ταύτῃ]] κατοίκησιν, καὶ ἡ [[ἀκρόπολις]] [[μέχρι]] [[τοῦδε]] [[ἔτι]] [[πόλις]] Thuc.);<br /><b class="num">2</b> [[жилище]], [[местопребывание]] (τῶν προγόνων Plat.; τὴν κατοίκησιν ἔχειν ἔν τινι NT).
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''κατοίκησις:''' -εως, ἡ, [[διαμονή]] σ' έναν [[τόπο]], σε Θουκ.
|lsmtext='''κατοίκησις:''' -εως, ἡ, [[διαμονή]] σ' έναν [[τόπο]], σε Θουκ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κατοίκησις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> заселение (καλεῖται, διὰ τὴν παλαιὰν [[ταύτῃ]] κατοίκησιν, καὶ ἡ [[ἀκρόπολις]] [[μέχρι]] [[τοῦδε]] [[ἔτι]] [[πόλις]] Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> жилище, местопребывание (τῶν προγόνων Plat.; τὴν κατοίκησιν ἔχειν ἔν τινι NT).
|lstext='''κατοίκησις''': -εως, ἡ, τὸ νὰ κατοικῇ τις ἔν τινι τόπῳ, ἡ [[διαμονή]], [[διατριβή]], [[κατοικία]], διὰ τὴν [[ταύτῃ]] κ. Θουκ. 2. 15, Πλάτ. Τίμ. 71B, Κριτί. 115C, κτλ.· ἡ κατὰ τὴν Ἰταλίαν κ. Ἀθήν. 523Ε, (διάφορ. τοῦ [[κατοίκισις]], ὡς τὸ κατοικεῖν τοῦ κατοικίζειν).
}}
{{elnl
|elnltext=κατοίκησις -εως, [κατοικέω] vestiging; verblijfplaats.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':kato⋯khsij 卡特-哀咳西士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':向下-家(著) 相當於: ([[מֹושָׁב]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':住所,居住,住處,住;源自([[κατοικέω]] / [[κατοικίζω]])=定居);由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[οἰκέω]])=居住)組成;而 ([[οἰκέω]])出自([[οἶκος]])*=住處)。參讀 ([[κατοικέω]] / [[κατοικίζω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(1);可(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 住(1) 可5:3
|sngr='''原文音譯''':kato⋯khsij 卡特-哀咳西士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':向下-家(著) 相當於: ([[מֹושָׁב]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':住所,居住,住處,住;源自([[κατοικέω]] / [[κατοικίζω]])=定居);由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[οἰκέω]])=居住)組成;而 ([[οἰκέω]])出自([[οἶκος]])*=住處)。參讀 ([[κατοικέω]] / [[κατοικίζω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(1);可(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 住(1) 可5:3
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[being inhabited]]
|woodrun=[[being inhabited]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[habitatio]]'', [[dwelling]], [[abode]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.15.6/ 2.15.6].
}}
}}

Latest revision as of 13:34, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατοίκησις Medium diacritics: κατοίκησις Low diacritics: κατοίκησις Capitals: ΚΑΤΟΙΚΗΣΙΣ
Transliteration A: katoíkēsis Transliteration B: katoikēsis Transliteration C: katoikisis Beta Code: katoi/khsis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A settling in a place, διὰ τὴν ταύτῃ κ. Th. 2.15.
II dwelling, abode, Pl.Ti.71b, Criti.115c, LXX Ge.10.30, etc.; τὴν κ. εἶχεν ἐν τοῖς μνήμασι Ev.Marc.5.3; inhabited district, ἡ κατὰ τὴν Ἰταλίαν κ. Ath.12.523e.

German (Pape)

[Seite 1402] ἡ, das Bewohnen, die Wohnung, der Aufenthaltsort; τὴν παλαιὰν ταύτῃ κατοίκησιν Thuc. 2, 15; Plat. Tim. 71 b; ἐν ταύτῃ τῇ τοῦ θεοῦ καὶ τῶν προγόνων κατοικήσει Critia. 115 c; Sp., wie Plut. Lys. 28.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
1 action de s'établir dans un lieu;
2 habitation, résidence.
Étymologie: κατοικέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατοίκησις -εως, ἡ [κατοικέω] vestiging; verblijfplaats.

Russian (Dvoretsky)

κατοίκησις: εως ἡ
1 заселение (καλεῖται, διὰ τὴν παλαιὰν ταύτῃ κατοίκησιν, καὶ ἡ ἀκρόπολις μέχρι τοῦδε ἔτι πόλις Thuc.);
2 жилище, местопребывание (τῶν προγόνων Plat.; τὴν κατοίκησιν ἔχειν ἔν τινι NT).

English (Strong)

from κατοικέω; residence (properly, the act; but by implication, concretely, the mansion): dwelling.

English (Thayer)

κατοικήσεώς, ἡ (κατοικέω), dwelling, abode: Thucydides, Plato, Plutarch.)

Greek Monotonic

κατοίκησις: -εως, ἡ, διαμονή σ' έναν τόπο, σε Θουκ.

Greek (Liddell-Scott)

κατοίκησις: -εως, ἡ, τὸ νὰ κατοικῇ τις ἔν τινι τόπῳ, ἡ διαμονή, διατριβή, κατοικία, διὰ τὴν ταύτῃ κ. Θουκ. 2. 15, Πλάτ. Τίμ. 71B, Κριτί. 115C, κτλ.· ἡ κατὰ τὴν Ἰταλίαν κ. Ἀθήν. 523Ε, (διάφορ. τοῦ κατοίκισις, ὡς τὸ κατοικεῖν τοῦ κατοικίζειν).

Middle Liddell

κατοίκησις, εως [from κατοικέω
a settling in a place, Thuc.

Chinese

原文音譯:kato⋯khsij 卡特-哀咳西士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:向下-家(著) 相當於: (מֹושָׁב‎)
字義溯源:住所,居住,住處,住;源自(κατοικέω / κατοικίζω)=定居);由(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)與(οἰκέω)=居住)組成;而 (οἰκέω)出自(οἶκος)*=住處)。參讀 (κατοικέω / κατοικίζω)同義字
出現次數:總共(1);可(1)
譯字彙編
1) 住(1) 可5:3

English (Woodhouse)

being inhabited

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

habitatio, dwelling, abode, 2.15.6.