ἐνώπια: Difference between revisions

From LSJ

λογισάμενος ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγεῖραι δυνατὸς ὁ Θεός → in the belief that God was able to raise him up from the dead

Source
m (Text replacement - "epith." to "epithet")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enopia
|Transliteration C=enopia
|Beta Code=e)nw/pia
|Beta Code=e)nw/pia
|Definition=τά, perh.<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[face]] of a wall, ἐ. παμφανόωντα <span class="bibl">Il.8.435</span>, <span class="bibl">Od.22.121</span>, al.; perh. [[facade]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>146</span>(lyr.): later in sg., ἑκατέρῳ ἐνωπίῳ τῶν στοῶν <span class="title">SIG</span>2588.245 (Delos, ii B. C.).</span>
|Definition=τά, perhaps[[face]] of a wall, ἐ. παμφανόωντα Il.8.435, Od.22.121, al.; perhaps [[facade]], A.''Supp.''146(lyr.): later in sg., ἑκατέρῳ ἐνωπίῳ τῶν στοῶν ''SIG''2588.245 (Delos, ii B. C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0861.png Seite 861]] τά, 1) die inneren Wände der Vorhalle zu beiden Seiten des Einganges (vgl. [[προνώπια]]) die dem Eintretenden zuerst in die Augen fallen, woran die Wagen gestellt wurden, Il. 8, 435 Od. 4, 42, u. erbeutete Waffen aufgehängt wurden, Il. 13, 261; παμφανόωντα hießen sie, da sie mit geglättetem Gyps überzogen waren, Od. 22, 121 u. sonst, Hesych. τὰ καταντικρὺ τοῦ πυλῶνος φαινόμενα μέρη, ἃ καὶ διεκόσμουν [[ἕνεκα]] τῶν παριόντων. – 2) das Antlitz, der Blick, Διὸς κόρα (Athene) ἔχουσα σέμν' ἐνώπι' ἀσφαλές Aesch. Suppl. 138.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0861.png Seite 861]] τά, 1) die inneren Wände der Vorhalle zu beiden Seiten des Einganges (vgl. [[προνώπια]]) die dem Eintretenden zuerst in die Augen fallen, woran die Wagen gestellt wurden, Il. 8, 435 Od. 4, 42, u. erbeutete Waffen aufgehängt wurden, Il. 13, 261; παμφανόωντα hießen sie, da sie mit geglättetem Gyps überzogen waren, Od. 22, 121 u. sonst, Hesych. τὰ καταντικρὺ τοῦ πυλῶνος φαινόμενα μέρη, ἃ καὶ διεκόσμουν [[ἕνεκα]] τῶν παριόντων. – 2) das Antlitz, der Blick, Διὸς κόρα (Athene) ἔχουσα σέμν' ἐνώπι' ἀσφαλές Aesch. Suppl. 138.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐνώπια:''' τά [ὤψ]<br /><b class="num">1</b> [[внутренний фасад дома]] (ἐ. παμφανόωντα Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[вид]], [[наружность]], [[лицо]] (σέμν᾽ ἐ. ἔχειν Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐνώπια:''' τά, ο [[διπλανός]] [[τοίχος]] από εκείνον που πρωτοαντικρίζουμε όταν εισερχόμαστε σε ένα [[κτίριο]] ή [[αλλιώς]] οι πλευρικοί τοίχοι της εισόδου, σε Όμηρ.
|lsmtext='''ἐνώπια:''' τά, ο [[διπλανός]] [[τοίχος]] από εκείνον που πρωτοαντικρίζουμε όταν εισερχόμαστε σε ένα [[κτίριο]] ή [[αλλιώς]] οι πλευρικοί τοίχοι της εισόδου, σε Όμηρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐνώπια:''' τά [ὤψ]<br /><b class="num">1)</b> внутренний фасад дома (ἐ. παμφανόωντα Hom.);<br /><b class="num">2)</b> вид, наружность, лицо (σέμν᾽ ἐ. ἔχειν Aesch.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐνώπια]], τά, <i>n</i><br />the [[inner]] [[wall]] [[fronting]] those who [[enter]] a [[building]] or the [[side]]-walls of the [[entrance]], Hom. [from [[ἐνώπιος]]
|mdlsjtxt=[[ἐνώπια]], τά, <i>n</i><br />the [[inner]] [[wall]] [[fronting]] those who [[enter]] a [[building]] or the [[side]]-walls of the [[entrance]], Hom. [from [[ἐνώπιος]]
}}
}}

Latest revision as of 10:58, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνώπια Medium diacritics: ἐνώπια Low diacritics: ενώπια Capitals: ΕΝΩΠΙΑ
Transliteration A: enṓpia Transliteration B: enōpia Transliteration C: enopia Beta Code: e)nw/pia

English (LSJ)

τά, perhapsface of a wall, ἐ. παμφανόωντα Il.8.435, Od.22.121, al.; perhaps facade, A.Supp.146(lyr.): later in sg., ἑκατέρῳ ἐνωπίῳ τῶν στοῶν SIG2588.245 (Delos, ii B. C.).

German (Pape)

[Seite 861] τά, 1) die inneren Wände der Vorhalle zu beiden Seiten des Einganges (vgl. προνώπια) die dem Eintretenden zuerst in die Augen fallen, woran die Wagen gestellt wurden, Il. 8, 435 Od. 4, 42, u. erbeutete Waffen aufgehängt wurden, Il. 13, 261; παμφανόωντα hießen sie, da sie mit geglättetem Gyps überzogen waren, Od. 22, 121 u. sonst, Hesych. τὰ καταντικρὺ τοῦ πυλῶνος φαινόμενα μέρη, ἃ καὶ διεκόσμουν ἕνεκα τῶν παριόντων. – 2) das Antlitz, der Blick, Διὸς κόρα (Athene) ἔχουσα σέμν' ἐνώπι' ἀσφαλές Aesch. Suppl. 138.

Russian (Dvoretsky)

ἐνώπια: τά [ὤψ]
1 внутренний фасад дома (ἐ. παμφανόωντα Hom.);
2 вид, наружность, лицо (σέμν᾽ ἐ. ἔχειν Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐνώπια: τά, ὁ ἐσωτερικὸς τοῖχος ὁ κείμενος ἀπέναντι τῶν εἰσερχομένων εἴς τι οἰκοδόμημα, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὰ προνώπια, τὰ βλέποντα εἰς τὴν ὁδόν, Ὁμ. (ἂν καὶ ἄλλοι ἐκλαμβάνουσι τὰ ἐνώπια ὡς σημαίνοντα τοὺς ἑκατέρωθεν τῆς εἰσόδου τοίχους, ἴδε Εὐστ. 722. 3)· πρὸς τὸν τοῖχον τοῦτον ἔκλινον τὰ ἅρματα, ἅρματα δ᾿ ἔκλιναν πρὸς ἐνώπια παμφανόωντα, «πρὸς τοὺς ἐξ ἐναντίας τῶν εἰσόδων τοίχους» (Σχόλ.), Ἰλ. Θ. 435, Ὀδ. Δ. 42· ὡσαύτως ἐναπέθετον καὶ τὰ ἐκ τῶν πολεμίων σκυλευθέντα ὅπλα, Ἰλ. Ν. 261, πρβλ. Ὀδ. Χ. 121· παρ᾿ Ὁμ. ἀείποτε παμφανόωντα, διότι ἦσαν λεῖα καὶ τὸ φῶς ἀντανεκλᾶτο ἐπ᾿ αὐτῶν: ‒ ἐν Αἰσχύλ. Ἱκ. 145, ἐνώπια φαίνεται ὅτι εἶναι οἱ τοῖχοι τοῦ ναοῦ τῆς Ἀρτέμιδος.

English (Autenrieth)

(ὤψ, cf. ‘façade’): the sidewalls of the vestibule, epithet παμφανόωντα, perhaps because painted white. See plate III. A and B.

Greek Monolingual

ἐνώπια, τα (Α)
1. ο εσωτερικός τοίχος ενός οικοδομήματος που τον συναντούσε απέναντί του ο εισερχόμενος («ἄρματα δ' ἔκλιναν πρὸς ἐνώπια παμφανόωντα», Ομ. Ιλ.)
2. γενικώς οι τοίχοι του οικοδομήματος
3. πιθ. πρόσοψη
4. (επιγρ. και στον ενικό) «ἑκατέρῳ ἐνωπίῳ τῶν στοῶν» επιγρ..

Greek Monotonic

ἐνώπια: τά, ο διπλανός τοίχος από εκείνον που πρωτοαντικρίζουμε όταν εισερχόμαστε σε ένα κτίριο ή αλλιώς οι πλευρικοί τοίχοι της εισόδου, σε Όμηρ.

Middle Liddell

ἐνώπια, τά, n
the inner wall fronting those who enter a building or the side-walls of the entrance, Hom. [from ἐνώπιος