Venus: Difference between revisions

From LSJ

ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat

Source
(Woodhouse 5)
 
mNo edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{WoodhouseENELnames
|Image=[[File:woodhouse_1029.jpg]]
|Text=See [[Aphrodite]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=Venus Veneris N F :: Venus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/grace<br />Venus Venus Veneris N F :: sexual activity/appetite/intercourse; (~ tali => best dice throw)
}}
{{Lewis
|lshtext=<b>Vĕnus</b>: ĕris (<br /><b>I</b> gen. [[sing]]. VENERVS, Inscr. Orell. 1364), f. v. [[veneror]], the [[goddess]] of Love, the [[goddess]] [[Venus]], Cic. N. D. 3, 23, 59 sq.; id. Div. 1, 13, 23; id. Or. 2, 5; id. Verr. 2, 4, 60, § 135; Varr. R. R. 1, 1, 6; Lucr. 1, 2; Hor. C. 1, 30, 1: [[filius]] Veneris, i. e. [[Cupid]], Ov. M. 1, 463; cf. puerum, id. Am. 1, 10, 17; also Æneas, Verg. A. 1, 325; and in [[jest]], Venere [[prognatus]], of C. [[Julius]] Cœar, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 15, 2: Veneris [[mensis]], i. e. April, Ov. F. 4, 61.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Love, [[sexual]] [[love]], venery (as [[euphemism]] freq.): [[sine]] Cerere et Libero friget [[Venus]], Ter. Eun. 4, 5, 6: [[Venus]] trivio conmissa, Prop. 4 (5), 7, 19; Verg. G. 3, 97; Ov. M. 10, 80; 10, 434; 11, 306; 12, 198; App. M. 1, p. 106, 13; Quint. 8, 6, 24; Tac. G. 20; Col. 6, 27, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Like the Engl. [[love]], to [[denote]] a [[beloved]] [[object]], [[beloved]]: nec veneres [[nostras]] hoc fallit, Lucr. 4, 1185: mea [[Venus]], Verg. E. 3, 68; Hor. C. 1, 27, 14; 1, 33, 13.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Qualities [[that]] [[excite]] [[love]], [[loveliness]], attractiveness, [[beauty]], [[grace]], [[elegance]], charms (sing. and plur.; not in Cic.): quo fugit [[venus]]? quo [[color]]? [[decens]] Quo [[motus]]? Hor. C. 4, 13, 17: ac [[bene]] nummatum decorat [[suadela]] venusque, id. Ep. 1, 6, 38; id. A. P. 42; Sen. Ben. 2, 28, 1: [[fabula]] nullius veneris [[sine]] pondere et [[arte]], Hor. A. P. 320: [[sermo]] [[ipse]] Romanus non recipere videatur illam solis concessam Atticis venerem, Quint. 10, 1, 100: [[quod]] cum gratiā quādam et venere dicatur, id. 6, 3, 18; so ([[with]] [[gratia]]) id. 4, 2, 116.— Of paintings: deesse iis unam illam suam venerem dicebat, [[quam]] [[Graeci]] charita vocant, Plin. 35, 10, 36, § 79.—Plur.: [[profecto]] Amoenitates omnium venerum [[atque]] venustatum adfero, Plaut. Stich. 2, 2, 5: [[Isocrates]] omnes dicendi veneres sectatus est, Quint. 10, 1, 79.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>4</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The [[planet]] [[Venus]], Cic. N. D. 2, 20, 53; id. Rep. 6, 17, 17.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>5</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The [[highest]] [[throw]] at [[dice]], [[when]] [[each]] of the [[dice]] presented a [[different]] [[number]], the [[Venus]] [[throw]], Prop. 4 (5), 8, 45; Hor. C. 2, 7, 25; Aug. ap. Suet. Aug. 71; cf. in the foll.—<br /><b>II</b> Derivv.: Vĕnĕrĕus or Vĕnĕrĭus, a, um, adj., of or belonging to [[Venus]]: [[sacerdos]], Plaut. Rud. 2, 2, 23: [[antistita]], id. ib. 3, 2, 10: [[nepotulus]], id. Mil. 5, 20; 5, 28: [[nutricatus]], id. ib. 3, 1, 54: servi, [[temple]]-slaves of the Erycinian [[Venus]] in Sicily, Cic. Verr. 2, 3, 20, § 50; 2, 5, 54, § 141; v. also [[infra]], B. 2.: res, voluptates, etc., of or belonging to [[sexual]] [[love]], venereous, [[venereal]], Cic. Sen. 14, 47; id. Div. 2, 69, 143: visa, Plin. 34, 18, 50, § 166; Col. 12, 4, 3; cf. in a [[pun]]: [[homo]], belonging to [[Venus]] and [[lascivious]] (of [[Verres]]), Cic. Verr. 2, 5, 54, § 141: [[delphinus]], [[wanton]], Gell. 7, 8, 1: nostros [[quoque]] antiquiores poëtas amasios et Venerios fuisse, id. 19, 9, 9: pira, a [[kind]] of [[pear]], [[Venus]]-[[pear]], Col. 5, 10, 18; 12, 10, 4; Plin. 15, 15, 16, § 56.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Substt.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Vĕnĕrĕus (Vĕnĕrĭus), i, m. (i. e. jactus), the [[Venus]]-[[throw]] at [[dice]] (v. [[supra]], I. B. 5.), Cic. Div. 1, 13, 23; 2, 21, 48; 2, 59, 121; also Vĕnĕrĕum, i, n.: hoc Venereum est, Plaut. As. 5, 2, 55.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Vĕnĕrĕi (Vĕnĕrĭi), ōrum, m. (i. e. servi), the templeslaves of the Erycinian [[Venus]] (v. [[supra]]), Cic. Verr. 2, 2, 38, § 92; 2, 3, 25, § 61; id. Clu. 15, 43.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Vĕnĕrĕae (Vĕnĕrĭae), ārum, f. (i. e. conchae), a [[kind]] of mussels, [[Venus]]-[[shell]], Plin. 9, 33, 52, § 103; 32, 11, 53, § 151.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>Vĕnus</b>,⁷ ĕris, f.,<br /><b>1</b> Vénus [déesse de la beauté ; fut not<sup>t</sup> mère de Cupidon et des Amours ; épouse de Vulcain ; mère d’Énée] : Cic. Nat. 3, 59, etc. &#124;&#124; [[mensis]] [[Veneris]] Ov. F. 4, 61, mois de Vénus [mois d’avril] ; Venere [[prognatus]] Cæl. d. Cic. Fam. 8, 15, 2, le descendant de Vénus [César]<br /><b>2</b> [fig.] amour, plaisirs de l’amour : Ter. Eun. 732 ; Virg. G. 3, 97 ; Ov. M. 10, 80 ; Quint. 8, 6, 24 ; Tac. G. 20 &#124;&#124; amante, personne aimée : mea [[Venus]] Virg. B. 3, 68, ma maîtresse, cf. Hor. O. 1, 27, 14 ; 1, 33, 13<br /><b>3</b> [nom commun, [[venus]] charme, attrait, grâce, agrément, élégance : Hor. O. 4, 13, 17 ; Ep. 1, 6, 38 ; P. 42 ; 320 ; Quint. 10, 1, 100 ; pl., omnes dicendi veneres Quint. 10, 1, 79, toutes les grâces du style<br /><b>4</b> Vénus [planète] : Cic. Nat. 2, 53 ; Rep. 6, 17<br /><b>5</b> coup de Vénus [aux dés, quand chaque dé présentait un nombre différent] : August. d. Suet. Aug. 71 ; Hor. O. 2, 7, 25 ; Prop. 4, 8, 45<br /><b>6</b> gén. [[Veneris]] désignant des plantes, des villes, etc. : [[Veneris]] [[labrum]] Plin. 30, 24, chardon à carder ; [[pecten]] Plin. 24, 175, cerfeuil musqué ; [[Veneris]] [[gena]] Plin. 37, 123, sorte d’améthyste &#124;&#124; [[Veneris]] [[portus]] [[Mela]], port de la Méditerranée [Port-Vendres] ; [[Veneris]] [[oppidum]] Plin. 5, 92, ville de Cilicie. gén. arch. Venerus CIL 1, 675 ; 1, 1495 ; dat. Venerei CIL 1, 2221 ; abl. Veneri Pl. Pœn. 256.
}}
{{esel
|sltx=[[Ἀφροδίτη]], [[Ἀφρογένεια]], [[ἀφρογενής]]
}}
{{trml
|trtx====[[Aphrodite]]===
Arabic: أَفْرُودِيت‎; Aramaic Classical Syriac: ܐܦܪܘܕܝܛܐ‎; Armenian: Աֆրոդիտե; Bengali: আফ্রোদিতি; Catalan: Afrodita; Cherokee: ᎠᏩᎶᏓᏘ; Chinese Mandarin: 阿佛洛狄忒; Coptic: ⲁⲫⲣⲟⲇⲓⲧⲏ; Czech: Afrodita; Dutch: [[Aphrodite]]; Esperanto: Afrodito; Finnish: Afrodite; French: [[Aphrodite]]; Galician: Afrodita; German: [[Aphrodite]]; Greek: [[Αφροδίτη]], [[Ἀφροδίτα]], [[Ἀφρώ]]; Ancient Greek: [[Ἀφροδίτη]]; Gujarati: ઍફ્રોડાઈટી; Hebrew: אַפְרוֹדִיטִי‎; Hindi: ऐफ़्रोडाइटी; Hungarian: Aphrodité; Irish: Afradaíté; Italian: [[Afrodite]]; Japanese: アフロディーテ; Korean: 아프로디테; Latin: [[Aphrodite]], [[Venus]]; Polish: Afrodyta; Portuguese: [[Afrodite]]; Punjabi: ਐਫਰੋਡਾਇਟੀ; Russian: [[Афродита]]; Serbo-Croatian Cyrillic: Афро̀дита; Roman: Afròdita; Spanish: [[Afrodita]]; Swedish: Afrodite; Turkish: Afrodit; Ukrainian: Афроді́та; Yiddish: אַפֿראָדיטע‎
 
af: Afrodite; als: Aphrodite; an: Afrodita; ar: أفروديت; arz: افروديت; ast: Afrodita; as: এফ্ৰোডাইটি; azb: آفرودیتا; az: Afrodita; bar: Aphrodite; ba: Афродита; be_x_old: Афрадыта; be: Афрадыта; bg: Афродита; bn: আফ্রোদিতি; br: Afrodite; bs: Afrodita; ca: Afrodita; chr: ᎠᏩᎶᏓᎢᏘ; cs: Afrodita; cv: Афродита; cy: Aphrodite; da: Afrodite; de: [[Aphrodite]]; el: [[Αφροδίτη]]; en: [[Aphrodite]]; eo: Afrodito; es: [[Afrodita]]; et: Aphrodite; eu: Afrodita; fa: آفرودیته; fiu_vro: Aphrodite; fi: Afrodite; fr: [[Aphrodite]]; fy: Afrodite; ga: Afraidíté; gl: Afrodita; gu: ઍફ્રોડાઈટી; haw: ʻAperodite; he: אפרודיטה; hi: ऐफ़्रोडाइटी; hr: Afrodita; hu: Aphrodité; hy: Աֆրոդիտե; hyw: Աֆրոտիթ; ia: Aphrodite; id: Afrodit; ilo: Aprodita; io: Afrodite; is: Afródíta; it: [[Afrodite]]; ja: アプロディーテー; jv: Afrodhit; ka: აფროდიტე; kk: Афродита; ko: 아프로디테; ku: Afrodîtê; ky: Афродита; la: [[Aphrodite]]; lb: Aphrodite; lt: Afroditė; lv: Afrodīte; mk: Афродита; ml: അഫ്രൊഡൈറ്റി; mni: ꯑꯦꯐ꯭ꯔꯣꯗꯥꯢꯠ; mn: Афродита; mr: अ‍ॅफ्रोडायटी; ms: Aphrodite; my: အက်ဖ်ရိုဒိုက်တီ; mzn: آفرودیته; nds: Aphrodite; nl: [[Aphrodite]]; nn: Afrodite; no: Afrodite; oc: Afrodita; pa: ਐਫਰੋਡਾਇਟੀ; pl: Afrodyta; pnb: ایفرودیت; ps: آفروډیټ; pt: [[Afrodite]]; ro: Afrodita; ru: [[Афродита]]; sco: Aphrodite; sh: Afrodita; simple: Aphrodite; si: ඇෆ්‍රඩයිටී; sk: Afrodita; sl: Afrodita; sq: Afërdita; sr: Афродита; sv: Afrodite; sw: Afrodita; ta: அப்ரோடிட்; tg: Афродита; th: แอโฟรไดที; tl: Aphrodite; tr: Afrodit; tt: Afrodita; uk: Афродіта; ur: ایفرودیت; uz: Afrodita; vep: Afrodita; vi: Aphrodite; war: Aphrodite; wuu: 阿芙洛狄忒; zh_min_nan: Aphrodite; zh_yue: 阿芙蘿迪蒂; zh: 阿佛洛狄忒
}}
}}

Latest revision as of 11:35, 13 April 2023

English > Greek (Woodhouse)

See Aphrodite.

Latin > English

Venus Veneris N F :: Venus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/grace
Venus Venus Veneris N F :: sexual activity/appetite/intercourse; (~ tali => best dice throw)

Latin > English (Lewis & Short)

Vĕnus: ĕris (
I gen. sing. VENERVS, Inscr. Orell. 1364), f. v. veneror, the goddess of Love, the goddess Venus, Cic. N. D. 3, 23, 59 sq.; id. Div. 1, 13, 23; id. Or. 2, 5; id. Verr. 2, 4, 60, § 135; Varr. R. R. 1, 1, 6; Lucr. 1, 2; Hor. C. 1, 30, 1: filius Veneris, i. e. Cupid, Ov. M. 1, 463; cf. puerum, id. Am. 1, 10, 17; also Æneas, Verg. A. 1, 325; and in jest, Venere prognatus, of C. Julius Cœar, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 15, 2: Veneris mensis, i. e. April, Ov. F. 4, 61.—
   B Transf.
   1    Love, sexual love, venery (as euphemism freq.): sine Cerere et Libero friget Venus, Ter. Eun. 4, 5, 6: Venus trivio conmissa, Prop. 4 (5), 7, 19; Verg. G. 3, 97; Ov. M. 10, 80; 10, 434; 11, 306; 12, 198; App. M. 1, p. 106, 13; Quint. 8, 6, 24; Tac. G. 20; Col. 6, 27, 10.—
   2    Like the Engl. love, to denote a beloved object, beloved: nec veneres nostras hoc fallit, Lucr. 4, 1185: mea Venus, Verg. E. 3, 68; Hor. C. 1, 27, 14; 1, 33, 13.—
   3    Qualities that excite love, loveliness, attractiveness, beauty, grace, elegance, charms (sing. and plur.; not in Cic.): quo fugit venus? quo color? decens Quo motus? Hor. C. 4, 13, 17: ac bene nummatum decorat suadela venusque, id. Ep. 1, 6, 38; id. A. P. 42; Sen. Ben. 2, 28, 1: fabula nullius veneris sine pondere et arte, Hor. A. P. 320: sermo ipse Romanus non recipere videatur illam solis concessam Atticis venerem, Quint. 10, 1, 100: quod cum gratiā quādam et venere dicatur, id. 6, 3, 18; so (with gratia) id. 4, 2, 116.— Of paintings: deesse iis unam illam suam venerem dicebat, quam Graeci charita vocant, Plin. 35, 10, 36, § 79.—Plur.: profecto Amoenitates omnium venerum atque venustatum adfero, Plaut. Stich. 2, 2, 5: Isocrates omnes dicendi veneres sectatus est, Quint. 10, 1, 79.—
   4    The planet Venus, Cic. N. D. 2, 20, 53; id. Rep. 6, 17, 17.—
   5    The highest throw at dice, when each of the dice presented a different number, the Venus throw, Prop. 4 (5), 8, 45; Hor. C. 2, 7, 25; Aug. ap. Suet. Aug. 71; cf. in the foll.—
II Derivv.: Vĕnĕrĕus or Vĕnĕrĭus, a, um, adj., of or belonging to Venus: sacerdos, Plaut. Rud. 2, 2, 23: antistita, id. ib. 3, 2, 10: nepotulus, id. Mil. 5, 20; 5, 28: nutricatus, id. ib. 3, 1, 54: servi, temple-slaves of the Erycinian Venus in Sicily, Cic. Verr. 2, 3, 20, § 50; 2, 5, 54, § 141; v. also infra, B. 2.: res, voluptates, etc., of or belonging to sexual love, venereous, venereal, Cic. Sen. 14, 47; id. Div. 2, 69, 143: visa, Plin. 34, 18, 50, § 166; Col. 12, 4, 3; cf. in a pun: homo, belonging to Venus and lascivious (of Verres), Cic. Verr. 2, 5, 54, § 141: delphinus, wanton, Gell. 7, 8, 1: nostros quoque antiquiores poëtas amasios et Venerios fuisse, id. 19, 9, 9: pira, a kind of pear, Venus-pear, Col. 5, 10, 18; 12, 10, 4; Plin. 15, 15, 16, § 56.—
   B Substt.
   1    Vĕnĕrĕus (Vĕnĕrĭus), i, m. (i. e. jactus), the Venus-throw at dice (v. supra, I. B. 5.), Cic. Div. 1, 13, 23; 2, 21, 48; 2, 59, 121; also Vĕnĕrĕum, i, n.: hoc Venereum est, Plaut. As. 5, 2, 55.—
   2    Vĕnĕrĕi (Vĕnĕrĭi), ōrum, m. (i. e. servi), the templeslaves of the Erycinian Venus (v. supra), Cic. Verr. 2, 2, 38, § 92; 2, 3, 25, § 61; id. Clu. 15, 43.—
   3    Vĕnĕrĕae (Vĕnĕrĭae), ārum, f. (i. e. conchae), a kind of mussels, Venus-shell, Plin. 9, 33, 52, § 103; 32, 11, 53, § 151.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) Vĕnus,⁷ ĕris, f.,
1 Vénus [déesse de la beauté ; fut nott mère de Cupidon et des Amours ; épouse de Vulcain ; mère d’Énée] : Cic. Nat. 3, 59, etc. || mensis Veneris Ov. F. 4, 61, mois de Vénus [mois d’avril] ; Venere prognatus Cæl. d. Cic. Fam. 8, 15, 2, le descendant de Vénus [César]
2 [fig.] amour, plaisirs de l’amour : Ter. Eun. 732 ; Virg. G. 3, 97 ; Ov. M. 10, 80 ; Quint. 8, 6, 24 ; Tac. G. 20 || amante, personne aimée : mea Venus Virg. B. 3, 68, ma maîtresse, cf. Hor. O. 1, 27, 14 ; 1, 33, 13
3 [nom commun, venus charme, attrait, grâce, agrément, élégance : Hor. O. 4, 13, 17 ; Ep. 1, 6, 38 ; P. 42 ; 320 ; Quint. 10, 1, 100 ; pl., omnes dicendi veneres Quint. 10, 1, 79, toutes les grâces du style
4 Vénus [planète] : Cic. Nat. 2, 53 ; Rep. 6, 17
5 coup de Vénus [aux dés, quand chaque dé présentait un nombre différent] : August. d. Suet. Aug. 71 ; Hor. O. 2, 7, 25 ; Prop. 4, 8, 45
6 gén. Veneris désignant des plantes, des villes, etc. : Veneris labrum Plin. 30, 24, chardon à carder ; pecten Plin. 24, 175, cerfeuil musqué ; Veneris gena Plin. 37, 123, sorte d’améthyste || Veneris portus Mela, port de la Méditerranée [Port-Vendres] ; Veneris oppidum Plin. 5, 92, ville de Cilicie. gén. arch. Venerus CIL 1, 675 ; 1, 1495 ; dat. Venerei CIL 1, 2221 ; abl. Veneri Pl. Pœn. 256.

Spanish > Greek

Ἀφροδίτη, Ἀφρογένεια, ἀφρογενής