ἀνδραποδώδης: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
mNo edit summary
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=andrapododis
|Transliteration C=andrapododis
|Beta Code=a)ndrapodw/dhs
|Beta Code=a)ndrapodw/dhs
|Definition=ες, [[slavish]], [[servile]], [[abject]], opp. [[ἐλευθέριος]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1128a21</span>; ἀρετή <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>69b</span>; ἄγροικος καὶ ἀνελεύθερος . . ἀ. τε <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>880a</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.2.22</span>; θηριώδης καὶ ἀ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>430b</span>, cf. <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1118a25</span>; τεχνιτεῖαι <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2p.40U.</span>; <b class="b3">ἀ. θρίξ</b> [[short coarse]] hair [[like that of slaves]], hence metaph., ἔτι τὴν ἀ. τρίχα ἔχοντες ἐν τῆ ψυχῆ Pl.<span class="title">Alc.</span>1.120b. Adv. -δῶς <span class="bibl">Id.<span class="title">Smp.</span>215e</span>.
|Definition=ἀνδραποδῶδες, [[slavish]], [[servile]], [[abject]], opp. [[ἐλευθέριος]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1128a21; [[ἀρετή]] [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 69b; [[ἄγροικος]] καὶ [[ἀνελεύθερος]].. ἀ. τε Id.''Lg.''880a, cf. [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''4.2.22; [[θηριώδης]] καὶ ἀνδραποδώδης [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 430b, cf. [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1118a25; τεχνιτεῖαι Epicur.''Ep.''2p.40U.; ἀνδραποδώδης [[θρίξ]] = [[short]] [[coarse]] [[hair]] like that of [[slave]]s, hence metaph., ἔτι τὴν ἀνδραποδώδην τρίχα ἔχοντες ἐν τῆ ψυχῆ Pl.''Alc.''1.120b. Adv. [[ἀνδραποδωδῶς]] = [[basely]] Id.''Smp.''215e.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ες<br /><b class="num">1</b> [[propio de un esclavo]], [[servil]], [[ἀρετή]] Pl.<i>Phd</i>.69b, διὸ καὶ δικαίως ἀνδραποδώδεις κέκληνται Pl.<i>Phdr</i>.258e, ἀνδραποδώδεις καὶ θηριώδεις (ἡδοναὶ) Arist.<i>EN</i> 1118<sup>a</sup>25, cf. Plu.2.5b, τὰς ἀ. ἀστρολόγων τεχνιτείας Epicur.<i>Ep</i>.[3] 93, cf. X.<i>Mem</i>.4.2.22, <i>Hier</i>.5.2, Ph.2.268, 2.352, Luc.<i>Merc.Cond</i>.8, <i>DMort</i>.24.3, Philostr.<i>VA</i> 8.7.12<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ ἀ. [[el hombre servil]] καὶ ὁ πρᾶος μέσος τοῦ χαλεποῦ καὶ τοῦ ἀνδοαποδώδους Arist.<i>EE</i> 1231<sup>b</sup>26, καὶ ἡ ἐλευθερίου παιδία διαφέρει τῆς τοῦ ἀνδραποδώδους Arist.<i>EN</i> 1128<sup>a</sup>21.<br /><b class="num">2</b> adv. -ῶς [[servilmente]] Pl.<i>Smp</i>.215e, Luc.<i>Bis Acc</i>.20.
|dgtxt=-ες<br /><b class="num">1</b> [[propio de un esclavo]], [[servil]], [[ἀρετή]] Pl.<i>Phd</i>.69b, διὸ καὶ [[δικαίως]] ἀνδραποδώδεις κέκληνται Pl.<i>Phdr</i>.258e, ἀνδραποδώδεις καὶ θηριώδεις (ἡδοναὶ) Arist.<i>EN</i> 1118<sup>a</sup>25, cf. Plu.2.5b, τὰς ἀ. ἀστρολόγων [[τεχνιτεία]]ς Epicur.<i>Ep</i>.[3] 93, cf. X.<i>Mem</i>.4.2.22, <i>Hier</i>.5.2, Ph.2.268, 2.352, Luc.<i>Merc.Cond</i>.8, <i>DMort</i>.24.3, Philostr.<i>VA</i> 8.7.12<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ ἀνδραποδώδης = [[el hombre servil]] καὶ ὁ πρᾶος μέσος τοῦ χαλεποῦ καὶ τοῦ ἀνδοαποδώδους Arist.<i>EE</i> 1231<sup>b</sup>26, καὶ ἡ ἐλευθερίου παιδία διαφέρει τῆς τοῦ ἀνδραποδώδους Arist.<i>EN</i> 1128<sup>a</sup>21.<br /><b class="num">2</b> adv. [[ἀνδραποδωδῶς]] = [[servilmente]] Pl.<i>Smp</i>.215e, Luc.<i>Bis Acc</i>.20.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0217.png Seite 217]] ες, knechtisch, bes. von knechtischer Gesinnung, im Ggstz des [[ἐλεύθερος]]; mit [[ἄγροικος]] u. [[ἀνελεύθερος]] vrbdn Plat. Legg. IX, 880 a; ἀνδ. καὶ [[ἀχάριστος]] [[ἡδονή]] Ep. VII, 335 c; vgl. Xen. Mem. 4, 2, 22; Arist. Rhet. 2, 11; superl. Plat. Ep. 2, 311 c; [[θρίξ]], das kurz geschorene Haar der Sklaven, VLL.; Plat. überträgt dies auf unfreies Wesen, ἐν τῇ ψυχῇ ἔχεις [[τρίχα]] ἀνδ., Alc. I, 120 b. – Adv., ἀνδραποδωδῶς διακεῖσθαι Plat. Conv. 215 e; Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0217.png Seite 217]] ες, [[knechtisch]], bes. von knechtischer Gesinnung, im <span class="ggns">Gegensatz</span> des [[ἐλεύθερος]]; mit [[ἄγροικος]] u. [[ἀνελεύθερος]] vrbdn Plat. Legg. IX, 880 a; ἀνδ. καὶ [[ἀχάριστος]] [[ἡδονή]] Ep. VII, 335 c; vgl. Xen. Mem. 4, 2, 22; Arist. Rhet. 2, 11; superl. Plat. Ep. 2, 311 c; [[θρίξ]], das kurz geschorene Haar der Sklaven, VLL.; Plat. überträgt dies auf unfreies Wesen, ἐν τῇ ψυχῇ ἔχεις [[τρίχα]] ἀνδ., Alc. I, 120 b. – Adv., [[ἀνδραποδωδῶς]] διακεῖσθαι Plat. Conv. 215 e; Sp.
}}
{{bailly
|btext=ης, ες:<br /><b>1</b> [[d'esclave]];<br /><b>2</b> [[servile]], [[digne d'un esclave]], [[grossier]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνδράποδον]], -ωδης.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνδρᾰποδώδης:'''<br /><b class="num">1</b> [[присвоенный рабам]], [[рабский]], [[невольничий]] ([[θρίξ]] Plat.);<br /><b class="num">2</b> перен. [[свойственный рабам]], [[низменный]] ([[ἀρετή]] Plat.; ἡδοναί Arst.);<br /><b class="num">3</b> [[раболепный]] ([[πλῆθος]] Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνδρᾰποδώδης''': -ες, ([[εἶδος]]) [[δουλικός]], [[δουλοπρεπής]], [[ποταπός]], ἀντίθ. τῷ [[ἐλευθέριος]]. (Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 8, 5), [[ἀρετὴ]] Πλάτ. Φαίδων 69B· [[ἄγροικος]] ... καὶ ἀνδρ. ὁ αὐτ. Νόμ. 880· πρβλ. Ξεν. Ἀπομ. 4. 2. 22· [[θηριώδης]] καὶ ἀνδρ. Πλάτ. Πολ. 430Β, πρβλ. Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 10, 8., 11, 3, κτλ., ἀνδρ. [[θρίξ]], βραχεῖα καὶ ἠμελημένη [[κόμη]], οἵα ἡ τῶν ἀνδραπόδων, [[ἐντεῦθεν]] μεταφ., ἔτι τὴν ἀνδρ. [[τρίχα]] ἐν τῇ ψυχῇ ἔχοντες Πλάτ. Ἀλκ. 1. 120B. -Ἐπίρρ. -δῶς ὁ αὐτ. Συμπ. 215E.
|lstext='''ἀνδρᾰποδώδης''': -ες, ([[εἶδος]]) [[δουλικός]], [[δουλοπρεπής]], [[ποταπός]], ἀντίθ. τῷ [[ἐλευθέριος]]. (Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 8, 5), [[ἀρετὴ]] Πλάτ. Φαίδων 69B· [[ἄγροικος]] ... καὶ ἀνδρ. ὁ αὐτ. Νόμ. 880· πρβλ. Ξεν. Ἀπομ. 4. 2. 22· [[θηριώδης]] καὶ ἀνδρ. Πλάτ. Πολ. 430Β, πρβλ. Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 10, 8., 11, 3, κτλ., ἀνδρ. [[θρίξ]], βραχεῖα καὶ ἠμελημένη [[κόμη]], οἵα ἡ τῶν ἀνδραπόδων, [[ἐντεῦθεν]] μεταφ., ἔτι τὴν ἀνδρ. [[τρίχα]] ἐν τῇ ψυχῇ ἔχοντες Πλάτ. Ἀλκ. 1. 120B. -Ἐπίρρ. -δῶς ὁ αὐτ. Συμπ. 215E.
}}
{{bailly
|btext=ης, ες:<br /><b>1</b> d'esclave;<br /><b>2</b> servile, digne d'un esclave, grossier.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνδράποδον]], -ωδης.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀνδρᾰποδώδης:''' -ες ([[εἶδος]]), [[δουλικός]], [[υπηρετικός]], [[δουλοπρεπής]], [[ποταπός]], σε Πλάτ., Ξεν.· επίρρ. <i>-δῶς</i>, σε Πλάτ.
|lsmtext='''ἀνδρᾰποδώδης:''' -ες ([[εἶδος]]), [[δουλικός]], [[υπηρετικός]], [[δουλοπρεπής]], [[ποταπός]], σε Πλάτ., Ξεν.· επίρρ. <i>-δῶς</i>, σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνδρᾰποδώδης:'''<br /><b class="num">1)</b> [[присвоенный рабам]], [[рабский]], [[невольничий]] ([[θρίξ]] Plat.);<br /><b class="num">2)</b> перен. [[свойственный рабам]], [[низменный]] ([[ἀρετή]] Plat.; ἡδοναί Arst.);<br /><b class="num">3)</b> [[раболепный]] ([[πλῆθος]] Arst.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[εἶδος]]<br />[[slavish]], [[servile]], [[abject]], Plat., Xen. adv. -δῶς, Plat.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[slavish]]
}}
}}

Latest revision as of 13:42, 21 June 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνδραποδώδης Medium diacritics: ἀνδραποδώδης Low diacritics: ανδραποδώδης Capitals: ΑΝΔΡΑΠΟΔΩΔΗΣ
Transliteration A: andrapodṓdēs Transliteration B: andrapodōdēs Transliteration C: andrapododis Beta Code: a)ndrapodw/dhs

English (LSJ)

ἀνδραποδῶδες, slavish, servile, abject, opp. ἐλευθέριος, Arist.EN1128a21; ἀρετή Pl.Phd. 69b; ἄγροικος καὶ ἀνελεύθερος.. ἀ. τε Id.Lg.880a, cf. X.Mem.4.2.22; θηριώδης καὶ ἀνδραποδώδης Pl.R. 430b, cf. Arist.EN1118a25; τεχνιτεῖαι Epicur.Ep.2p.40U.; ἀνδραποδώδης θρίξ = short coarse hair like that of slaves, hence metaph., ἔτι τὴν ἀνδραποδώδην τρίχα ἔχοντες ἐν τῆ ψυχῆ Pl.Alc.1.120b. Adv. ἀνδραποδωδῶς = basely Id.Smp.215e.

Spanish (DGE)

-ες
1 propio de un esclavo, servil, ἀρετή Pl.Phd.69b, διὸ καὶ δικαίως ἀνδραποδώδεις κέκληνται Pl.Phdr.258e, ἀνδραποδώδεις καὶ θηριώδεις (ἡδοναὶ) Arist.EN 1118a25, cf. Plu.2.5b, τὰς ἀ. ἀστρολόγων τεχνιτείας Epicur.Ep.[3] 93, cf. X.Mem.4.2.22, Hier.5.2, Ph.2.268, 2.352, Luc.Merc.Cond.8, DMort.24.3, Philostr.VA 8.7.12
subst. ὁ ἀνδραποδώδης = el hombre servil καὶ ὁ πρᾶος μέσος τοῦ χαλεποῦ καὶ τοῦ ἀνδοαποδώδους Arist.EE 1231b26, καὶ ἡ ἐλευθερίου παιδία διαφέρει τῆς τοῦ ἀνδραποδώδους Arist.EN 1128a21.
2 adv. ἀνδραποδωδῶς = servilmente Pl.Smp.215e, Luc.Bis Acc.20.

German (Pape)

[Seite 217] ες, knechtisch, bes. von knechtischer Gesinnung, im Gegensatz des ἐλεύθερος; mit ἄγροικος u. ἀνελεύθερος vrbdn Plat. Legg. IX, 880 a; ἀνδ. καὶ ἀχάριστος ἡδονή Ep. VII, 335 c; vgl. Xen. Mem. 4, 2, 22; Arist. Rhet. 2, 11; superl. Plat. Ep. 2, 311 c; θρίξ, das kurz geschorene Haar der Sklaven, VLL.; Plat. überträgt dies auf unfreies Wesen, ἐν τῇ ψυχῇ ἔχεις τρίχα ἀνδ., Alc. I, 120 b. – Adv., ἀνδραποδωδῶς διακεῖσθαι Plat. Conv. 215 e; Sp.

French (Bailly abrégé)

ης, ες:
1 d'esclave;
2 servile, digne d'un esclave, grossier.
Étymologie: ἀνδράποδον, -ωδης.

Russian (Dvoretsky)

ἀνδρᾰποδώδης:
1 присвоенный рабам, рабский, невольничий (θρίξ Plat.);
2 перен. свойственный рабам, низменный (ἀρετή Plat.; ἡδοναί Arst.);
3 раболепный (πλῆθος Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνδρᾰποδώδης: -ες, (εἶδος) δουλικός, δουλοπρεπής, ποταπός, ἀντίθ. τῷ ἐλευθέριος. (Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 8, 5), ἀρετὴ Πλάτ. Φαίδων 69B· ἄγροικος ... καὶ ἀνδρ. ὁ αὐτ. Νόμ. 880· πρβλ. Ξεν. Ἀπομ. 4. 2. 22· θηριώδης καὶ ἀνδρ. Πλάτ. Πολ. 430Β, πρβλ. Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 10, 8., 11, 3, κτλ., ἀνδρ. θρίξ, βραχεῖα καὶ ἠμελημένη κόμη, οἵα ἡ τῶν ἀνδραπόδων, ἐντεῦθεν μεταφ., ἔτι τὴν ἀνδρ. τρίχα ἐν τῇ ψυχῇ ἔχοντες Πλάτ. Ἀλκ. 1. 120B. -Ἐπίρρ. -δῶς ὁ αὐτ. Συμπ. 215E.

Greek Monolingual

ἀνδραποδώδης, -ες (Α)
όμοιος με ανδράποδο, ταιριαστός σε ανδράποδα, δουλικός, ευτελής.

Greek Monotonic

ἀνδρᾰποδώδης: -ες (εἶδος), δουλικός, υπηρετικός, δουλοπρεπής, ποταπός, σε Πλάτ., Ξεν.· επίρρ. -δῶς, σε Πλάτ.