καταγώγιον: Difference between revisions

From LSJ

κῶς ταῦτα βασιλέϊ ἐκχρήσει περιυβρίσθαι → how will it be good enough for the king to be insulted with these things

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=καταγώγιον -ου, τό [κατάγω] rustplaats, herberg:. Μουσῶν κ. herberg van de Muzen (bibliotheek) Plut. Luc. 42.1.
|elnltext=καταγώγιον -ου, τό [κατάγω] [[rustplaats]], [[herberg]]:. Μουσῶν κ. herberg van de Muzen (bibliotheek) Plut. Luc. 42.1.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κατᾰγώγιον:''' τό = [[καταγωγή]] 2: Μουσῶν κ. Plut. приют Муз, т. е. книгохранилище.
|elrutext='''κατᾰγώγιον:''' τό = [[καταγωγή]] 2: Μουσῶν κ. Plut. [[приют]] Муз, т. е. [[книгохранилище]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 30: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=κατᾰγώγιον, ου, τό, [from [[κατάγω]]<br />a [[place]] to [[lodge]] in, an inn, [[hotel]], Thuc., Xen., etc.
|mdlsjtxt=κατᾰγώγιον, ου, τό, [from [[κατάγω]]<br />a [[place]] to [[lodge]] in, an inn, [[hotel]], Thuc., Xen., etc.
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[πανδοχεῖο]]). Ἀπό τό [[κατάγω]] → [[κατά]] + [[ἄγω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[diversorium]]'', [[lodging house]], [[inn]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.68.3/ 3.68.3].
}}
{{trml
|trtx====[[inn]]===
Albanian: mriz, bujtinë; Arabic: خَان‎, إِسْتِرَاحَة‎; Armenian: հյուրանոց; Azerbaijani: mehmanxana; Bashkir: ҡунаҡхана; Belarusian: гасці́ніца, карчма; Bulgarian: хан, кръчма; Burmese: တည်းခိုခန်း; Catalan: posada; Chinese Cantonese: 旅社, 客棧, 客栈; Gan: 旅社; Hakka: 客店; Mandarin: 旅社, 客棧, 客栈, 旅店; Min Nan: 旅社; Coptic: ⲡⲁⲛⲧⲟⲭⲓⲟⲛ; Czech: hostinec, ubytovna; Danish: kro; Dutch: [[herberg]]; Esperanto: gastejo; Estonian: trahter, võõrastemaja, kõrts; Faroese: vertshús, gistingarhús, herbergi; Finnish: majatalo, matkustajakoti, matkakoti; French: [[auberge]]; Galician: pousada; Georgian: სასტუმრო; German: [[Herberge]]; Greek: [[πανδοχείο]]; Ancient Greek: [[ἀνάπαυλα]], [[ἀπαντητήριον]], [[καταγωγεῖον]], [[καταγωγή]], [[καταγώγιον]], [[κατάλυμα]], [[καταλυμάτιον]], [[κλεισία]], [[ξενοδοκεῖον]], [[ξενοδοχεῖον]], [[ξενοδόχημα]], [[πανδοκεῖον]], [[πανδοχεῖον]]; Hebrew: פֻּנְדָק \ פונדק‎; Hindi: सराय, धर्मशाला; Hungarian: fogadó, vendégfogadó, szálló, vendégház, panzió, szállás, szálláshely; Icelandic: gistihús, krá, gistiheimili; Ido: albergo; Indonesian: rumah inap; Irish: teach ósta; Italian: [[osteria]], [[locanda]]; Japanese: 宿屋, 旅館; Kazakh: мейманхана, қонақ үй; Khmer: ភោជនាគារ, សណ្ឋាគារ, ហោតិល, ផ្ទះសំណាក់; Korean: 여관(旅館), 주막(酒幕); Kyrgyz: трактир, мейманкана, конокүй; Lao: ໂຮງແຮມ; Latin: [[deversorium]], [[deverticulum]], [[caupona]], [[hospitaculum]], [[hospitium]]; Latvian: viesnīca, krogs; Lithuanian: karčema, smuklė; Macedonian: ан, конак, гостилница, крчма; Malay: rumah penginapan; Maori: wharetira; Mongolian Cyrillic: хотоос зайдуу орших зочид буудал, дэн буудал; Mòcheno: birtshaus; Norwegian Bokmål: kro, gjestgiveri, vertshus; Persian: مهمانسرا‎, مسافرخانه‎; Polish: zajazd, karczma; Portuguese: [[albergue]], [[pousada]]; Romanian: han; Russian: [[трактир]], [[гостиница]], [[постоялый двор]], [[корчма]]; Serbo-Croatian Cyrillic: гостионица; Roman: gostiónica; Sicilian: fùnnacu, astirìa; Slovak: hostinec; Slovene: gostilna, gostišče; Spanish: [[posada]], [[venta]], [[fonda]], [[mesón]]; Swedish: gästgiveri, värdshus, krog; Tajik: трактир, меҳмонхона, майхона; Tatar: кунакханә; Telugu: హోటలు, ధాభా; Thai: โรงเตี๊ยม; Turkish: han, konak, meyhane; Turkmen: myhmanhana; Ukrainian: трактир, готель, корчма; Uyghur: مېھمانخانا‎; Uzbek: mehmonxona; Vietnamese: quán trọ, khách sạn
===[[lodging]]===
Arabic: إِقَامَة‎; Belarusian: жыллё, начлег; Bulgarian: жилище; Chinese Mandarin: 住宿, 寄宿; Czech: ubytování, nocleh; Dutch: [[onderdak]], [[logies]]; Finnish: majapaikka, majoitus; French: [[logement]], [[hébergement]]; German: [[Unterkunft]]; Greek: [[κατάλυμα]]; Ancient Greek: [[αὔλισις]], [[αὔλισμα]], [[αὐλισμός]], [[ἐνδημία]], [[ἐπισταθμεία]], [[ἐπισταθμία]], [[καταγωγεῖον]], [[καταγώγιον]], [[κατακοίμησις]], [[κατάλυμα]], [[καταλυμάτιον]], [[κατάλυσις]], [[καταλυτήριον]], [[ξενία]], [[ξενοδοκεῖον]], [[ξενοδοχεῖον]], [[ξενοδόχημα]], [[ξενόστασις]], [[ξενών]], [[στάσις]]; Hindi: आवास; Hungarian: szállás, szálláshely; Irish: lóistín; Italian: [[alloggio]]; Japanese: 宿泊; Korean: 숙박; Lao: ທີ່ພັກ; Macedonian: сместување; Manx: aaght; Persian: اسکان‎; Plautdietsch: Wonunk; Polish: kwatera, nocleg; Portuguese: [[alojamento]]; Quechua: tampu; Romanian: găzduire, camere de închiriat; Russian: [[жилище]], [[жильё]], [[ночлег]]; Serbo-Croatian Cyrillic: смјештај; Roman: smještaj; Slovak: ubytovanie, nocľah; Slovene: nastanitev; Spanish: [[alojamiento]], [[hospedaje]]; Swedish: logi; Thai: ที่พัก; Ukrainian: житло, нічлі́г; Vietnamese: chỗ ở
}}
}}

Latest revision as of 15:09, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατᾰγώγιον Medium diacritics: καταγώγιον Low diacritics: καταγώγιον Capitals: ΚΑΤΑΓΩΓΙΟΝ
Transliteration A: katagṓgion Transliteration B: katagōgion Transliteration C: katagogion Beta Code: katagw/gion

English (LSJ)

τό,
A lodging, inn, resting place, residence Th.3.68, Pl.Phdr.259a, X.Vect.3.12; Μουσῶν καταγώγιον Plu.Luc.42; καταγώγιον ἀσωτίας Id.Eum.13; official residence of a magistrate, Procop.Arc.29, al.; τὸ τῶν δαιμόνων καταγώγιον OGI610.1 (Zorava, vi A. D.):—the form καταγωγεῖον is required by metre in Antiph.53.5, Macho ap.Ath.8.337d.
II extra payment for transport, PEleph.14.11 (iii B. C.),PTeb.35.18 (ii B. C.).
III in plural, τὰ καταγώγια = festival of the return, opp. ἀναγώγια, Ath.9.395a, SIG1109.114 (ii A. D.).

German (Pape)

[Seite 1344] τό, auch καταγωγεῖον, nach Gaisford's em. Antiphan. bei Stob. fl. 124, 27; vgl. Macho Ath. VIII, 337 d; der Ort zum Einkehren, Herberge, nach VLL. = κατάλυσις, von den Atticisten für att. erkl.; Thuc. 3, 68; Plat. Phaedr. 259 a; Sp.; Plut. Lucull. 42 nennt eine Bibliothek Μουσῶν καταγώγιον; – καταγώγια; τά, Fest der Artemis in Ephesus, Phot.; Ath. IX, 394 f; vgl. Lob. Aglaoph. 177.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
lieu de halte, hôtellerie ; séjour, asile.
Étymologie: καταγωγή.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καταγώγιον -ου, τό [κατάγω] rustplaats, herberg:. Μουσῶν κ. herberg van de Muzen (bibliotheek) Plut. Luc. 42.1.

Russian (Dvoretsky)

κατᾰγώγιον: τό = καταγωγή 2: Μουσῶν κ. Plut. приют Муз, т. е. книгохранилище.

Greek Monotonic

κατᾰγώγιον: τό, μέρος στο οποίο μπορεί κάποιος να καταλύσει, στο οποίο μπορεί να διαμείνει, πανδοχείο, ξενοδοχείο, σε Θουκ., Ξεν. κ.λπ.

Greek (Liddell-Scott)

κατᾰγώγιον: τό, τόπος εἰς ὃν δύναται ὁ ὁδοιπορῶν νὰ καταλύσῃ, κατάλυμα, πανδοκεῖον, Θουκ. 3. 68, Πλάτ. Φαῖδρ. 259Α, Ξεν. Πόροι 3. 12· Μουσῶν κ. Πλουτ. Λούκουλλ. 42· - τὸν τύπον καταγωγεῖον ἀποκατέστησεν ὁ Πόρσων ἐν Ἀντιφάνους «Ἀφροδισίῳ» 2. 5, Μάχωνι παρ’ Ἀθην. 337D. ΙΙ. τὰ καταγώγια, ἑορτή τις ἐν Ἔρυκι τῆς Σικελίας ἐπὶ τῇ ἐπανόδῳ περιστερᾶς ἐκ τοῦ πελάγους, ἀντίθετον τῷ ἀναγώγια, Ἀθήν. 394F, πρβλ. Λοβεκ Ἀγλαόφ. 177.

Middle Liddell

κατᾰγώγιον, ου, τό, [from κατάγω
a place to lodge in, an inn, hotel, Thuc., Xen., etc.

Mantoulidis Etymological

(=πανδοχεῖο). Ἀπό τό κατάγωκατά + ἄγω, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.

Lexicon Thucydideum

diversorium, lodging house, inn, 3.68.3.

Translations

inn

Albanian: mriz, bujtinë; Arabic: خَان‎, إِسْتِرَاحَة‎; Armenian: հյուրանոց; Azerbaijani: mehmanxana; Bashkir: ҡунаҡхана; Belarusian: гасці́ніца, карчма; Bulgarian: хан, кръчма; Burmese: တည်းခိုခန်း; Catalan: posada; Chinese Cantonese: 旅社, 客棧, 客栈; Gan: 旅社; Hakka: 客店; Mandarin: 旅社, 客棧, 客栈, 旅店; Min Nan: 旅社; Coptic: ⲡⲁⲛⲧⲟⲭⲓⲟⲛ; Czech: hostinec, ubytovna; Danish: kro; Dutch: herberg; Esperanto: gastejo; Estonian: trahter, võõrastemaja, kõrts; Faroese: vertshús, gistingarhús, herbergi; Finnish: majatalo, matkustajakoti, matkakoti; French: auberge; Galician: pousada; Georgian: სასტუმრო; German: Herberge; Greek: πανδοχείο; Ancient Greek: ἀνάπαυλα, ἀπαντητήριον, καταγωγεῖον, καταγωγή, καταγώγιον, κατάλυμα, καταλυμάτιον, κλεισία, ξενοδοκεῖον, ξενοδοχεῖον, ξενοδόχημα, πανδοκεῖον, πανδοχεῖον; Hebrew: פֻּנְדָק \ פונדק‎; Hindi: सराय, धर्मशाला; Hungarian: fogadó, vendégfogadó, szálló, vendégház, panzió, szállás, szálláshely; Icelandic: gistihús, krá, gistiheimili; Ido: albergo; Indonesian: rumah inap; Irish: teach ósta; Italian: osteria, locanda; Japanese: 宿屋, 旅館; Kazakh: мейманхана, қонақ үй; Khmer: ភោជនាគារ, សណ្ឋាគារ, ហោតិល, ផ្ទះសំណាក់; Korean: 여관(旅館), 주막(酒幕); Kyrgyz: трактир, мейманкана, конокүй; Lao: ໂຮງແຮມ; Latin: deversorium, deverticulum, caupona, hospitaculum, hospitium; Latvian: viesnīca, krogs; Lithuanian: karčema, smuklė; Macedonian: ан, конак, гостилница, крчма; Malay: rumah penginapan; Maori: wharetira; Mongolian Cyrillic: хотоос зайдуу орших зочид буудал, дэн буудал; Mòcheno: birtshaus; Norwegian Bokmål: kro, gjestgiveri, vertshus; Persian: مهمانسرا‎, مسافرخانه‎; Polish: zajazd, karczma; Portuguese: albergue, pousada; Romanian: han; Russian: трактир, гостиница, постоялый двор, корчма; Serbo-Croatian Cyrillic: гостионица; Roman: gostiónica; Sicilian: fùnnacu, astirìa; Slovak: hostinec; Slovene: gostilna, gostišče; Spanish: posada, venta, fonda, mesón; Swedish: gästgiveri, värdshus, krog; Tajik: трактир, меҳмонхона, майхона; Tatar: кунакханә; Telugu: హోటలు, ధాభా; Thai: โรงเตี๊ยม; Turkish: han, konak, meyhane; Turkmen: myhmanhana; Ukrainian: трактир, готель, корчма; Uyghur: مېھمانخانا‎; Uzbek: mehmonxona; Vietnamese: quán trọ, khách sạn

lodging

Arabic: إِقَامَة‎; Belarusian: жыллё, начлег; Bulgarian: жилище; Chinese Mandarin: 住宿, 寄宿; Czech: ubytování, nocleh; Dutch: onderdak, logies; Finnish: majapaikka, majoitus; French: logement, hébergement; German: Unterkunft; Greek: κατάλυμα; Ancient Greek: αὔλισις, αὔλισμα, αὐλισμός, ἐνδημία, ἐπισταθμεία, ἐπισταθμία, καταγωγεῖον, καταγώγιον, κατακοίμησις, κατάλυμα, καταλυμάτιον, κατάλυσις, καταλυτήριον, ξενία, ξενοδοκεῖον, ξενοδοχεῖον, ξενοδόχημα, ξενόστασις, ξενών, στάσις; Hindi: आवास; Hungarian: szállás, szálláshely; Irish: lóistín; Italian: alloggio; Japanese: 宿泊; Korean: 숙박; Lao: ທີ່ພັກ; Macedonian: сместување; Manx: aaght; Persian: اسکان‎; Plautdietsch: Wonunk; Polish: kwatera, nocleg; Portuguese: alojamento; Quechua: tampu; Romanian: găzduire, camere de închiriat; Russian: жилище, жильё, ночлег; Serbo-Croatian Cyrillic: смјештај; Roman: smještaj; Slovak: ubytovanie, nocľah; Slovene: nastanitev; Spanish: alojamiento, hospedaje; Swedish: logi; Thai: ที่พัก; Ukrainian: житло, нічлі́г; Vietnamese: chỗ ở