σχολαῖος: Difference between revisions

From LSJ

ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαroot of all the evils is the love of money, for every possible kind of evil can be motivated by the love of money

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+);" to "$1 $2, $3, $4, $5;")
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=scholaios
|Transliteration C=scholaios
|Beta Code=sxolai=os
|Beta Code=sxolai=os
|Definition=α, ον, [[leisurely]], [[tardy]], <b class="b3">σ. κομισθῆναι</b> to go [[leisurely]], <span class="bibl">Th.3.29</span>; σ. ποιεῖν τὴν πορείαν <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.1.13</span>; σχολαίτεραι ἀπαλλαγαί <span class="bibl">Hp.<span class="title">Dieb.Judic.</span>10</span>; βίος Plu.2.603e. Adv. -αίως <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.5.8</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1171b24</span>, etc.: Comp. σχολαίτερα <span class="bibl">Hdt.9.6</span>; -αίτερον <span class="bibl">Th.4.47</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>610d</span>: Sup. -αίτατα <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.3.6</span>; but also <b class="b3">σχολαιότερον, -ότατα</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>1.5.9</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lac.</span>11.3</span>, Gal.6.391 (Adj.); -οτέρως Dsc.<span class="title">Ther.Praef.</span>
|Definition=α, ον, [[leisurely]], [[tardy]], <b class="b3">σ. κομισθῆναι</b> to go [[leisurely]], Th.3.29; σ. ποιεῖν τὴν πορείαν X.''An.''4.1.13; σχολαίτεραι ἀπαλλαγαί Hp.''Dieb.Judic.''10; βίος Plu.2.603e. Adv. [[σχολαίως]] X.''An.''1.5.8, [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1171b24, etc.: Comp. σχολαίτερα [[Herodotus|Hdt.]]9.6; -αίτερον Th.4.47, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 610d: Sup. -αίτατα X.''HG''6.3.6; but also <b class="b3">σχολαιότερον, -ότατα</b>, Id.''An.''1.5.9, ''Lac.''11.3, Gal.6.391 (Adj.); -οτέρως Dsc.''Ther.Praef.''
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=α, ον :<br /><b>1</b> [[qui est de loisir]], [[qui agit à loisir]], [[qui prend son temps]], [[qui ne se presse pas]];<br /><b>2</b> calme, tranquille.<br />'''Étymologie:''' [[σχολή]].
|btext=α, ον :<br /><b>1</b> [[qui est de loisir]], [[qui agit à loisir]], [[qui prend son temps]], [[qui ne se presse pas]];<br /><b>2</b> [[calme]], [[tranquille]].<br />'''Étymologie:''' [[σχολή]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σχολαῖος -α -ον [σχολή] alle tijd hebbend, op zijn gemak; adv. σχολαίως, comp. σχολαίτερον / σχολαιότερον en superl. σχολαίτατα / σχολαιότατα.
|elnltext=σχολαῖος -α -ον [σχολή] alle tijd hebbend, op zijn gemak; adv. σχολαίως, comp. σχολαίτερον / σχολαιότερον en superl. σχολαίτατα / σχολαιότατα.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-αία, -ον, Α<br />αυτός που κάνει [[κάτι]] με [[βραδύτητα]] ή αυτός που γίνεται με [[αργό]] ρυθμό, [[νωχελικός]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br />[[σχολαίως]] Α<br />με [[οκνηρία]], με [[νωθρότητα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σχολή]] «[[απραξία]]» <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>αῖος</i> (<b>πρβλ.</b> <i>σπουδ</i>-<i>αῖος</i>)].
|mltxt=-αία, -ον, Α<br />αυτός που κάνει [[κάτι]] με [[βραδύτητα]] ή αυτός που γίνεται με [[αργό]] ρυθμό, [[νωχελικός]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br />[[σχολαίως]] Α<br />με [[οκνηρία]], με [[νωθρότητα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σχολή]] «[[απραξία]]» <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>αῖος</i> ([[πρβλ]]. [[σπουδαῖος]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 36: Line 36:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[slow]]
|woodrun=[[slow]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[tardus]]'', [[slow]], [[tardy]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.29.1/ 3.29.1].
}}
}}

Latest revision as of 13:46, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σχολαῖος Medium diacritics: σχολαῖος Low diacritics: σχολαίος Capitals: ΣΧΟΛΑΙΟΣ
Transliteration A: scholaîos Transliteration B: scholaios Transliteration C: scholaios Beta Code: sxolai=os

English (LSJ)

α, ον, leisurely, tardy, σ. κομισθῆναι to go leisurely, Th.3.29; σ. ποιεῖν τὴν πορείαν X.An.4.1.13; σχολαίτεραι ἀπαλλαγαί Hp.Dieb.Judic.10; βίος Plu.2.603e. Adv. σχολαίως X.An.1.5.8, Arist.EN1171b24, etc.: Comp. σχολαίτερα Hdt.9.6; -αίτερον Th.4.47, Pl.R. 610d: Sup. -αίτατα X.HG6.3.6; but also σχολαιότερον, -ότατα, Id.An.1.5.9, Lac.11.3, Gal.6.391 (Adj.); -οτέρως Dsc.Ther.Praef.

German (Pape)

[Seite 1058] müßig, ruhig, auch langsam, träge; compar. σχολαίτερος, Her. 9, 6 im adv. σχολαίτερα, θᾶττον ἢ σχολαίτερον Plat. Rep. X, 610, d, wie Thuc. 7, 15; σχολαίαν ἔπ οίουν τὴν πορείαν πολλὰ ὄντα τὰ ὑποζύγια, Xen. An. 4, 1, 13; σχολαιότατα Lac. 11, 3, u. σχολαιότερον, im Gegensatz von θᾶττον, An. 1, 5, 9; aber σχολαίτατα, im Gegensatz von τάχιστα, Hell. 6, 3, 6.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
1 qui est de loisir, qui agit à loisir, qui prend son temps, qui ne se presse pas;
2 calme, tranquille.
Étymologie: σχολή.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σχολαῖος -α -ον [σχολή] alle tijd hebbend, op zijn gemak; adv. σχολαίως, comp. σχολαίτερον / σχολαιότερον en superl. σχολαίτατα / σχολαιότατα.

Russian (Dvoretsky)

σχολαῖος:
1 досл. досужий, перен. безмятежный, спокойный (βίος Plut.);
2 медленный, медлительный, неторопливый: κατὰ τὸν ἄλλον πλοῦν σχολαῖοι κομισθέντες Thuc. медленно совершая остаток (своего) морского переезда; σχολαῖον ποιεῖν τι Xen. замедлять что-л.

Greek Monolingual

-αία, -ον, Α
αυτός που κάνει κάτι με βραδύτητα ή αυτός που γίνεται με αργό ρυθμό, νωχελικός.
επίρρ...
σχολαίως Α
με οκνηρία, με νωθρότητα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σχολή «απραξία» + κατάλ. -αῖος (πρβλ. σπουδαῖος)].

Greek Monotonic

σχολαῖος: -α, -ον (σχολή), αυτός που κάνει κάτι με την ησυχία του, βραδύς, αργός, βραδυκίνητος, νωθρός, αργοκίνητος, ράθυμος, σε Θουκ., Ξεν.· επίρρ. -ως, στον ίδ.· συγκρ. σχολαίτερα, σε Ηρόδ.· ή -αίτερον, σε Θουκ.· υπερθ. -αίτατα, σε Ξεν.

Greek (Liddell-Scott)

σχολαῖος: -α, -ον, (σχολή) ὁ σχολῇ ποιῶν τι, βραδύς, ἀργός, ἀργοκίνητος, σχολ. κομισθῆναι, πορευθῆναι βραδέως, Θουκ. 3. 29· σχολαίαν ποιεῖν τὴν πορείαν Ξενοφ. Ἀνάβ. 4. 1, 13· σχολ. ἀπαλλαγαὶ Ἱππ. 58. 35· βίος Πλούτ. 2. 603Ε. - Ἐπίρρ. -ως, Ξεν. Ἀν. 1. 5, 8, Ἀριστ., κλπ. - Συγκρ. σχολαίτερα Ἡρόδ. 9. 6· ἢ -αίτερον, Θουκ. 4. 47, Πλάτ. Πολ. 610D· ὑπερθετ. -αίτατα, Ξεν. Ἑλλ. 6. 3, 6· - ἐσχηματίσθη ἐκ τῆς δοτ. σχολῇ (-ηι, -αι), ὡς τὸ παλαίτερος ἐκ τοῦ πάλαι· ἀλλ’ ὡσαύτως σχολαιότερον, -ότατα, ὁ αὐτ. ἐν Ἀν. 1. 5, 9, Λακ. 11, 3· - -οτέρως Διοσκ. π. Δηλητηρ. Φαρμ. ἐν τῷ προοιμ.

Middle Liddell

σχολαῖος, η, ον σχολή
at one's leisure, leisurely, tardy, Thuc., Xen.:—adv. -ως, Xen.; comp. σχολαίτερα Hdt.; or -αίτερον, Thuc.; Sup. -αίτατα, Xen.

English (Woodhouse)

slow

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

tardus, slow, tardy, 3.29.1.