ἐπιθυμητής: Difference between revisions
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
m (LSJ1 replacement) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epithymitis | |Transliteration C=epithymitis | ||
|Beta Code=e)piqumhth/s | |Beta Code=e)piqumhth/s | ||
|Definition=οῖ, ὁ, < | |Definition=οῖ, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[one who longs for]] or [[desires]], [[νεωτέρων]] ἔργων [[Herodotus|Hdt.]]7.6; ([[δογμάτων]]) And.4.6; ἔργων Lys.12.90; [[τιμῆς]], [[σοφίας]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 475b, etc.; <b class="b3">φύσει πολέμου ἐ.</b> Arist.''Pol.''1253a6; κακῶν ''1 Ep.Cor.''10.6; ἀλλοτρίων ''BGU''531 ii 22 (ii A.D.).<br><span class="bld">2</span>. abs., [[lover]], [[follower]], [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''1.2.60.<br><span class="bld">b</span>. [[one who lusts]], [[LXX]] ''Nu.''11.34. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:03, 4 September 2023
English (LSJ)
οῖ, ὁ,
A one who longs for or desires, νεωτέρων ἔργων Hdt.7.6; (δογμάτων) And.4.6; ἔργων Lys.12.90; τιμῆς, σοφίας, Pl.R. 475b, etc.; φύσει πολέμου ἐ. Arist.Pol.1253a6; κακῶν 1 Ep.Cor.10.6; ἀλλοτρίων BGU531 ii 22 (ii A.D.).
2. abs., lover, follower, X.Mem.1.2.60.
b. one who lusts, LXX Nu.11.34.
German (Pape)
[Seite 943] ὁ, der Begehrende, Wünschende; νεωτέρων ἔργων Her. 7, 6; Andoc. 4, 6; σοφίας Plat. Rep. V, 475 b; καὶ ἐραστής Legg. I, 643 e; Liebhaber, Anhänger, Xen. Mem. 1, 2, 60.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
1 qui désire, partisan de, amateur ou ami de;
2 disciple.
Étymologie: ἐπιθυμέω.
English (Strong)
from ἐπιθυμέω; a craver: + lust after.
English (Thayer)
ἐπιθυμητου, ὁ (ἐπιθυμέω), one who longs for, a craver, lover, one eager for: κακῶν, Herodotus down.
Greek Monolingual
ἐπιθυμητής, ὁ (και θηλ. ἐπιθυμήτειρα) (Α) επιθυμώ
1. αυτός που επιθυμεί, που ορέγεται κάτι («τιμῆς ἐπιθυμηταί», Πλάτ.)
2. (απολ.) φίλος, ακόλουθος, οπαδός («πολλοὺς ἐπιθυμητὰς λαβών», Ξεν.)
3. αυτός που ρέπει στις σαρκικές απολαύσεις, ο ακόλαστος («ἔθαψαν τὸν λαὸν τὸν ἐπιθυμητήν», ΠΔ).
Greek Monotonic
ἐπιθῡμητής: -οῦ, ὁ,
1. κάποιος που λαχταρά ή επιθυμεί κάτι, με γεν., σε Ηρόδ. κ.λπ.
2. απόλ., ένθερμος φίλος ενός πράγματος, οπαδός, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιθῡμητής: οῦ ὁ
1 (страстный), любитель, ревнитель, поклонник (σοφίας Plat.; πολέμου Arst.): τιμῆς ἐ. Plat. честолюбец; νεωτέρων ἔργων ἐ. Her. любитель новизны, перемен; ἐ. κακῶν NT человек с дурными наклонностями;
2 сторонник, последователь (sc. Σωκράτους Xen.).
Middle Liddell
ἐπιθῡμητής, οῦ, [from ἐπιθυμέω
1. one who longs for or desires a thing, c. gen., Hdt., etc.
2. absol. a lover, Xen.
Chinese
原文音譯:™piqumht»j 誒披-替姆帖士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:在上-感覺(者)
字義溯源:渴望者,貪戀者源自(ἐπιθυμέω)=渴望);由(ἐπί)*=在⋯上)與(θυμός)=熱情)組成; (θυμός)出自(θύω / ἐπιθύω)*=急進,獻祭)
出現次數:總共(1);林前(1)
譯字彙編:
1) 貪戀者(1) 林前10:6