ἀκριβολογία: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "Breton: tostoni; Faroese: gírni;" to "Breton: tostoni; Dutch: gierigheid; Faroese: gírni;")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akrivologia
|Transliteration C=akrivologia
|Beta Code=a)kribologi/a
|Beta Code=a)kribologi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[exactness]], [[precision]] in [[speech]], [[investigation]], etc., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1361b34</span>, <span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span>995a15</span>; περί τι <span class="bibl">Ph.1.251</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[niggardliness]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1122b8</span>.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[exactness]], [[precision]] in [[speech]], [[investigation]], etc., Arist.''Rh.''1361b34, ''Metaph.''995a15; περί τι Ph.1.251.<br><span class="bld">2</span> [[niggardliness]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]'' 1122b8.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0081.png Seite 81]] ἡ, genaue Behandlung, Untersuchung, Arist. rhet. 1, 5; Pol. 2, 16, 14; kleinliche Sparsamkeit, Eth. Nic. 4, 2. Den plur. hat Plut. Nic. 21.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0081.png Seite 81]] ἡ, [[genaue Behandlung]], [[Untersuchung]], Arist. rhet. 1, 5; Pol. 2, 16, 14; [[kleinliche Sparsamkeit]], Eth. Nic. 4, 2. Den plur. hat Plut. Nic. 21.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 30: Line 30:
{{trml
{{trml
|trtx====[[stinginess]]===
|trtx====[[stinginess]]===
Azerbaijani: simiclik; Breton: tostoni; Dutch: [[gierigheid]]; Faroese: gírni; French: [[radinerie]]; Georgian: ხელმოჭერილობა, სიძუნწე; German: [[Geiz]], [[Knauserei]]; Greek: [[τσιγκουνιά]], [[καρμιριά]], [[σφιχτοχεριά]], [[σπαγκιά]], [[ματζιριά]]; Ancient Greek: [[ἀκρίβεια]], [[ἀκριβείη]], [[ἀκριβολογία]], [[ἀμεταδοσία]], [[ἀνελευθερία]], [[ἀνελευθεριότης]], [[γλισχρία]], [[γλισχρότης]], [[εὐτέλεια]], [[εὐτελείη]], [[εὐτελίη]], [[κιμβεία]], [[κιμβικεία]], [[κιμβικία]], [[κινάβρα]], [[κνιπεία]], [[μικροδοσία]], [[μικρολογία]], [[σμικρολογία]], [[φειδωλία]], [[χήλευμα]]; Irish: péisteánacht, cinnteacht, cruacht, ceacharthacht, sprionlaitheacht, gortaíl, cruáil, cruálacht, cruas, caillteacht, gannchúis, stinsireacht, neoid; Italian: [[taccagneria]], [[tirchieria]], [[avarizia]], [[grettezza]], [[pitoccheria]], [[spilorceria]]; Latin: [[avaritia]]; Norwegian: gjerrighet; Romanian: avariție, zgârcenie, parcimonie; Russian: [[жадность]], [[скупость]]; Slovene: skopušnost; Spanish: [[tacañería]]; Tagalog: kakulpitan, kakuriputan; Turkish: cimrilik
Azerbaijani: simiclik; Breton: tostoni; Dutch: [[gierigheid]]; Faroese: gírni; French: [[radinerie]]; Georgian: ხელმოჭერილობა, სიძუნწე; German: [[Geiz]], [[Knauserei]]; Greek: [[τσιγκουνιά]], [[καρμιριά]], [[σφιχτοχεριά]], [[σπαγκιά]], [[ματζιριά]]; Ancient Greek: [[ἀκρίβεια]], [[ἀκριβείη]], [[ἀκριβολογία]], [[ἀμεταδοσία]], [[ἀνελευθερία]], [[ἀνελευθεριότης]], [[γλισχρία]], [[γλισχρότης]], [[εὐτέλεια]], [[εὐτελείη]], [[εὐτελίη]], [[κιμβεία]], [[κιμβικεία]], [[κιμβικία]], [[κινάβρα]], [[κνιπεία]], [[μικροδοσία]], [[μικρολογία]], [[σμικρολογία]], [[φειδωλία]]; Irish: péisteánacht, cinnteacht, cruacht, ceacharthacht, sprionlaitheacht, gortaíl, cruáil, cruálacht, cruas, caillteacht, gannchúis, stinsireacht, neoid; Italian: [[taccagneria]], [[tirchieria]], [[avarizia]], [[grettezza]], [[pitoccheria]], [[spilorceria]]; Latin: [[avaritia]]; Norwegian: gjerrighet; Romanian: avariție, zgârcenie, parcimonie; Russian: [[жадность]], [[скупость]]; Slovene: skopušnost; Spanish: [[tacañería]]; Tagalog: kakulpitan, kakuriputan; Turkish: cimrilik
}}
}}

Latest revision as of 10:43, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρῑβολογία Medium diacritics: ἀκριβολογία Low diacritics: ακριβολογία Capitals: ΑΚΡΙΒΟΛΟΓΙΑ
Transliteration A: akribología Transliteration B: akribologia Transliteration C: akrivologia Beta Code: a)kribologi/a

English (LSJ)

ἡ,
A exactness, precision in speech, investigation, etc., Arist.Rh.1361b34, Metaph.995a15; περί τι Ph.1.251.
2 niggardliness, Arist.EN 1122b8.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 exactitud, precisión, rigor Arist.Rh.1361b34, Plb.12.26d.3, 2.16.14, PMasp.151.303 (VI d.C.), περί τὸ ζῷον Ph.1.251.
2 sent. peyor. severidad, dureza δίκαιος ἄνευ ἀκριβολογίας D.C.74.5.7
tacañería Arist.EN 1122b8.
3 plu. minucias, sutilezas Plu.Nic.21.6.

German (Pape)

[Seite 81] ἡ, genaue Behandlung, Untersuchung, Arist. rhet. 1, 5; Pol. 2, 16, 14; kleinliche Sparsamkeit, Eth. Nic. 4, 2. Den plur. hat Plut. Nic. 21.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
exactitude, précision rigoureuse.
Étymologie: ἀκριβολογέομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀκρῑβολογία:
1 точность исследования, обстоятельное обсуждение Arst., Plut.;
2 мелочность, педантизм Arst.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκρῑβολογία: ἡ, ἀκρίβεια, αὐστηρὰ προσοχὴ ἐν τοῖς λόγοις, ἐν τῇ ἐρεύνῃ, κτλ., Ἀριστ. Ρητ. 1. 5, 10. 2) φειδωλία, φειδώ, γλισχρότης, ὁ αὐτ. Ἠθ. Ν. 4. 2, 7.

Greek Monolingual

η (Α ἀκριβολογία) ἀκριβολόγος
1. ακριβής και σαφής διατύπωση σκέψεων με τον λόγο, κυριολεξία
2. λεπτομερής, εξονυχιστική έρευνα ή ανάλυση, λεπτολογία
αρχ.
φιλαργυρία, τσιγγουνιά.

Translations

stinginess

Azerbaijani: simiclik; Breton: tostoni; Dutch: gierigheid; Faroese: gírni; French: radinerie; Georgian: ხელმოჭერილობა, სიძუნწე; German: Geiz, Knauserei; Greek: τσιγκουνιά, καρμιριά, σφιχτοχεριά, σπαγκιά, ματζιριά; Ancient Greek: ἀκρίβεια, ἀκριβείη, ἀκριβολογία, ἀμεταδοσία, ἀνελευθερία, ἀνελευθεριότης, γλισχρία, γλισχρότης, εὐτέλεια, εὐτελείη, εὐτελίη, κιμβεία, κιμβικεία, κιμβικία, κινάβρα, κνιπεία, μικροδοσία, μικρολογία, σμικρολογία, φειδωλία; Irish: péisteánacht, cinnteacht, cruacht, ceacharthacht, sprionlaitheacht, gortaíl, cruáil, cruálacht, cruas, caillteacht, gannchúis, stinsireacht, neoid; Italian: taccagneria, tirchieria, avarizia, grettezza, pitoccheria, spilorceria; Latin: avaritia; Norwegian: gjerrighet; Romanian: avariție, zgârcenie, parcimonie; Russian: жадность, скупость; Slovene: skopušnost; Spanish: tacañería; Tagalog: kakulpitan, kakuriputan; Turkish: cimrilik