δύσορμος: Difference between revisions
Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either
(13_4) |
|||
(34 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=δῠ́σορμος | ||
|Medium diacritics=δύσορμος | |Medium diacritics=δύσορμος | ||
|Low diacritics=δύσορμος | |Low diacritics=δύσορμος | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysormos | |Transliteration C=dysormos | ||
|Beta Code=du/sormos | |Beta Code=du/sormos | ||
|Definition= | |Definition=δύσορμον,<br><span class="bld">A</span> [[with]] [[bad]] [[anchorage]], [[νῆσος]]… δ. ναυσί [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]'' 448; also [[τὰ δύσορμα]] = [[rough]] [[ground]], where one can scarce get [[footing]], X.''Cyn.'' 10.7.<br><span class="bld">II</span> Act., [[πνοαὶ δύσορμοι]] = winds that [[detain]]ed the [[fleet]] in [[harbour]] or that kept it from reaching [[harbour]], [[foul]] [[wind]]s, A.''Ag.''193 (lyr.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br /><b class="num">1</b> [[de difícil anclaje]], [[donde es difícil fondear]] νῆσος ... δ. ναυσίν A.<i>Pers</i>.448, αἰγιαλός Plu.<i>Fab</i>.6, <i>Peripl.M.Rubri</i> 10, cf. Plu.<i>Lys</i>.10, χωρία Plu.<i>Pyrrh</i>.15, πολισμάτια I.<i>AI</i> 15.333, χώρα <i>Peripl.M.Rubri</i> 20, cf. 43, [[ἀκτή]] App.<i>BC</i> 5.88<br /><b class="num">•</b>[[de difícil anclaje]], [[difícil de sujetar al suelo]] de una red de caza ἐμφράττειν τῇ ὕλῃ καὶ τὰ δύσορμα X.<i>Cyn</i>.10.7, cf. Plu.<i>Caes</i>.58.<br /><b class="num">2</b> [[que impide fondear]] πνοαί A.<i>A</i>.193. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0685.png Seite 685]] dasselbe; [[νῆσος]] δ. ναυσίν Aesch. Pers. 440; [[αἰγιαλός]] Plut. Fab. 6; [[λιμήν]] B. A. 13. Auch πνοαί im Hafen zurückhaltende Winde, Aeseh. Ag. 186. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0685.png Seite 685]] dasselbe; [[νῆσος]] δ. ναυσίν Aesch. Pers. 440; [[αἰγιαλός]] Plut. Fab. 6; [[λιμήν]] B. A. 13. Auch πνοαί im Hafen zurückhaltende Winde, Aeseh. Ag. 186. Übertr., τὰ δύσορμα, unwegsame Stellen, wo man nicht gut fußen kann, Xen. Cyn. 10, 7. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[où il est difficile d'aborder]];<br /><b>2</b> [[qui empêche d'aborder]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[ὅρμος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δύσορμος:'''<br /><b class="num">1</b> [[не имеющий хороших пристаней]], [[непригодный для причаливания]] ([[νῆσος]] Aesch.; [[αἰγιαλός]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[задерживающий]] (суда) в порту, т. е. встречный, противный ([[πνεῦμα]] Aesch.);<br /><b class="num">3</b> [[малодоступный]]: τὰ δύσορμα Xen. малодоступные места, трудные (для дичи) проходы. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δύσορμος''': -ον, ἔχων κακὸν ὄρμον ἢ λιμένα, [[νῆσος]]… δ. ναυσὶ Αἰσχύλ. Πέρσ. 448· [[ἀλλά]], τὰ δύσορμα, πετρώδη μέρη, [[ἔνθα]] τις δὲν εὑρίσκει τόπον νὰ πατήσῃ, Ξεν. Κυν. 10, 7. ΙΙ. ἐνεργ., πνοαὶ δ., ἄνεμοι ἐναντίοι εἰς τὸν εἴσπλουν καὶ ἔκπλουν τῶν πλοίων, Αἰσχύλ. Ἀγ. 194· πρβλ. ἅλη ΙΙ. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δύσορμος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που έχει άσχημους όρμους, αραξοβόλια («νῆσός ἐστι... [[δύσορμος]] ναυσίν», <b>Αισχ.</b>)<br /><b>2.</b> (για άνεμο) αυτός που κρατά πλοία στο [[λιμάνι]], εμποδίζει την είσοδο ή την [[έξοδο]]<br /><b>3.</b> (<b>το ουδ. πληθ. ως ουσ.</b>) <i>τὰ δύσορμα</i><br />πετρώδη και δύσβατα μέρη όπου δύσκολα [[πατά]] [[άνθρωπος]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''δύσορμος:''' -ον, <b class="num">I.</b> αυτός που έχει [[κακό]] αγκυροβόλι, σε Αισχύλ.· <i>τὰ δύσορμα</i>, τραχύ, ανώμαλο [[έδαφος]], [[έδαφος]] στο οποίο δεν μπορεί [[κάποιος]] να πατήσει, σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> Ενεργ., <i>πνοαὶ δ</i>., άνεμοι που εμποδίζουν την απόπλευση ή την [[ελλιμένιση]] πλοίων, σε Αισχύλ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=δύσ-ορμος, ον<br /><b class="num">I.</b> with bad [[anchorage]], Aesch.:— τὰ δύσορμα [[rough]] [[ground]], [[where]] one can [[scarce]] get [[footing]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> act., πνοαὶ δ. that detained the [[fleet]] in [[harbour]], Aesch. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[affording bad anchorage]], [[affording no haven]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:30, 17 February 2024
English (LSJ)
δύσορμον,
A with bad anchorage, νῆσος… δ. ναυσί A.Pers. 448; also τὰ δύσορμα = rough ground, where one can scarce get footing, X.Cyn. 10.7.
II Act., πνοαὶ δύσορμοι = winds that detained the fleet in harbour or that kept it from reaching harbour, foul winds, A.Ag.193 (lyr.).
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ῠ-]
1 de difícil anclaje, donde es difícil fondear νῆσος ... δ. ναυσίν A.Pers.448, αἰγιαλός Plu.Fab.6, Peripl.M.Rubri 10, cf. Plu.Lys.10, χωρία Plu.Pyrrh.15, πολισμάτια I.AI 15.333, χώρα Peripl.M.Rubri 20, cf. 43, ἀκτή App.BC 5.88
•de difícil anclaje, difícil de sujetar al suelo de una red de caza ἐμφράττειν τῇ ὕλῃ καὶ τὰ δύσορμα X.Cyn.10.7, cf. Plu.Caes.58.
2 que impide fondear πνοαί A.A.193.
German (Pape)
[Seite 685] dasselbe; νῆσος δ. ναυσίν Aesch. Pers. 440; αἰγιαλός Plut. Fab. 6; λιμήν B. A. 13. Auch πνοαί im Hafen zurückhaltende Winde, Aeseh. Ag. 186. Übertr., τὰ δύσορμα, unwegsame Stellen, wo man nicht gut fußen kann, Xen. Cyn. 10, 7.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 où il est difficile d'aborder;
2 qui empêche d'aborder.
Étymologie: δυσ-, ὅρμος.
Russian (Dvoretsky)
δύσορμος:
1 не имеющий хороших пристаней, непригодный для причаливания (νῆσος Aesch.; αἰγιαλός Plut.);
2 задерживающий (суда) в порту, т. е. встречный, противный (πνεῦμα Aesch.);
3 малодоступный: τὰ δύσορμα Xen. малодоступные места, трудные (для дичи) проходы.
Greek (Liddell-Scott)
δύσορμος: -ον, ἔχων κακὸν ὄρμον ἢ λιμένα, νῆσος… δ. ναυσὶ Αἰσχύλ. Πέρσ. 448· ἀλλά, τὰ δύσορμα, πετρώδη μέρη, ἔνθα τις δὲν εὑρίσκει τόπον νὰ πατήσῃ, Ξεν. Κυν. 10, 7. ΙΙ. ἐνεργ., πνοαὶ δ., ἄνεμοι ἐναντίοι εἰς τὸν εἴσπλουν καὶ ἔκπλουν τῶν πλοίων, Αἰσχύλ. Ἀγ. 194· πρβλ. ἅλη ΙΙ.
Greek Monolingual
δύσορμος, -ον (Α)
1. αυτός που έχει άσχημους όρμους, αραξοβόλια («νῆσός ἐστι... δύσορμος ναυσίν», Αισχ.)
2. (για άνεμο) αυτός που κρατά πλοία στο λιμάνι, εμποδίζει την είσοδο ή την έξοδο
3. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ δύσορμα
πετρώδη και δύσβατα μέρη όπου δύσκολα πατά άνθρωπος.
Greek Monotonic
δύσορμος: -ον, I. αυτός που έχει κακό αγκυροβόλι, σε Αισχύλ.· τὰ δύσορμα, τραχύ, ανώμαλο έδαφος, έδαφος στο οποίο δεν μπορεί κάποιος να πατήσει, σε Ξεν.
II. Ενεργ., πνοαὶ δ., άνεμοι που εμποδίζουν την απόπλευση ή την ελλιμένιση πλοίων, σε Αισχύλ.
Middle Liddell
δύσ-ορμος, ον
I. with bad anchorage, Aesch.:— τὰ δύσορμα rough ground, where one can scarce get footing, Xen.
II. act., πνοαὶ δ. that detained the fleet in harbour, Aesch.