ἀρτίφρων: Difference between revisions

From LSJ

Κρίνει φίλους ὁ καιρός, ὡς χρυσὸν τὸ πῦρ → Aurum probatur igne, amicus tempore → Der Zeitpunkt sondert Freunde, wie das Feuer Gold

Menander, Monostichoi, 276
m (Text replacement - "E.''Med.''" to "E., ''Med.'' ")
m (Text replacement - "Pl. ''R.''" to "Pl.''R.''")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=artifron
|Transliteration C=artifron
|Beta Code=a)rti/frwn
|Beta Code=a)rti/frwn
|Definition=[ῐ], ον, gen. ονος, ([[ἄρτιος]], [[φρήν]]) [[sound of mind]], [[sensible]], οὔτε μάλ' ἀ. Od.24.261, cf. [[Euripides|E.]], ''[[Medea|Med.]]'' 294; ἀρτιμελεῖς καὶ ἀρτίφρονας Pl. ''R.''536b; <b class="b3">ἀ... πλήν</b>.. [[quite in one's senses]] except... E.''IA''877: c. gen., <b class="b3">ἐπεὶ δ' ἀ. ἐγένετο.. γάμων</b> when he came to full [[consciousness]] of... A.''Th.''778 (lyr.).
|Definition=[ῐ], ἀρτίφρον, gen. ἀρτίφρονος, ([[ἄρτιος]], [[φρήν]]) [[sound of mind]], [[sensible]], οὔτε μάλ' ἀ. Od.24.261, cf. [[Euripides|E.]]''[[Medea|Med.]]'' 294; [[ἀρτιμελής|ἀρτιμελεῖς]] καὶ ἀρτίφρονας [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]''536b; <b class="b3">ἀ... πλήν</b>.. [[quite in one's senses]] except... E.''IA''877: c. gen., <b class="b3">ἐπεὶ δ' ἀ. ἐγένετο.. γάμων</b> when he came to full [[consciousness]] of... A.''Th.''778 (lyr.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[equilibrado de mente]], [[cabal]] οὔ τι μάλ' ἀ. <i>Od</i>.24.261, [[ἀνήρ]] E.<i>Med</i>.294, Plu.2.88b, ἀρτιμελεῖς καὶ ἀ. Pl.<i>R</i>.536b, c. dat. τῇ ψυχῇ ἀ. D.C.62.19.2<br /><b class="num">•</b>[[plenamente en sus cabales]] ἀ. πλὴν ἐς σὲ καὶ σὴν παῖδα E.<i>IA</i> 877<br /><b class="num">•</b>c. gen. [[plenamente consciente]] ἐπεὶ δ' ἀ. ἐγένετο μέλεος ἀθλίων γάμων pero así que plenamente consciente fue el triste de sus desgraciadas bodas</i> A.<i>Th</i>.778.
|dgtxt=ἀρτίφρον<br />[[equilibrado de mente]], [[cabal]] οὔ τι μάλ' ἀ. <i>Od</i>.24.261, [[ἀνήρ]] E.<i>Med</i>.294, Plu.2.88b, ἀρτιμελεῖς καὶ ἀ. Pl.<i>R</i>.536b, c. dat. τῇ ψυχῇ ἀ. D.C.62.19.2<br /><b class="num">•</b>[[plenamente en sus cabales]] ἀ. πλὴν ἐς σὲ καὶ σὴν παῖδα E.<i>IA</i> 877<br /><b class="num">•</b>c. gen. [[plenamente consciente]] ἐπεὶ δ' ἀ. ἐγένετο μέλεος ἀθλίων γάμων pero así que plenamente consciente fue el triste de sus desgraciadas bodas</i> A.<i>Th</i>.778.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0362.png Seite 362]] ον, sehr verständig, Od. 24, 261; Eur. I. A. 877 Med. 294; [[ἀρτίφρων]] γάμων ἐγίνετο, er kam zu voller Erkenntniß seiner Heirath, Aesch. Spt. 760. Auch in Prosa, Plat. Rep. VII, 536 b.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0362.png Seite 362]] ον, [[sehr verständig]], Od. 24, 261; Eur. I. A. 877 Med. 294; [[ἀρτίφρων]] γάμων ἐγίνετο, er kam zu voller Erkenntniß seiner [[Heirat]], Aesch. Spt. 760. Auch in Prosa, Plat. Rep. VII, 536 b.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br /><b>1</b> [[d'un parfait bon sens]], [[sensé]], [[raisonnable]];<br /><b>2</b> qui connaît, instruit de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἄρτι]], [[φρήν]].
|btext=ων, ἀρτίφρον ; <i>gén.</i> ἀρτίφρονος;<br /><b>1</b> [[d'un parfait bon sens]], [[sensé]], [[raisonnable]];<br /><b>2</b> [[qui connaît]], instruit de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἄρτι]], [[φρήν]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀρτίφρων:''' 2, gen. ονος<br /><b class="num">1</b> [[здравомыслящий]], [[рассудительный]], [[разумный]], Hom., Eur., Plat., Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[ясно осознавший]] (ἀθλίων γάμων Aesch.).
|elrutext='''ἀρτίφρων:''' 2, gen. ἀρτίφρονος<br /><b class="num">1</b> [[здравомыслящий]], [[рассудительный]], [[разумный]], Hom., Eur., Plat., Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[ясно осознавший]] (ἀθλίων γάμων Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀρτίφρων''': -ον, γεν. ονος, (ἄρτιος, φρὴν) ὁ τὰς φρένας ἄρτιος, [[ἔμφρων]]. [[οὔτε]] μάλ’ [[ἀρτίφρων]] Ὀδ. Ω. 261. πρβλ. Εὐρ. Μήδ. 295, Πλάτ. Πολ. 536Β· [[ἀρτίφρων]]... [[πλήν]]..., ἐντελῶς σώας ἔχων τὰς φρένας, [[πλήν]]..., Εὐρ. Ι. Α. 877· μετὰ γεν., [[ἐπεὶ]] δ’ [[ἀρτίφρων]] ἐγένετο [[μέλεος]] ἀθλίων γάμων, «[[ἐπεὶ]] [[ἔμφρων]] ἐγένετο, [[ἐπεὶ]] συνῆκεν ὃ ἔπραξε κατὰ τῆς μητρὸς» (Σχόλ.), «[[ἐπιγνώμων]], [[εἰδήμων]]» (ἄλλα Σχόλ.) Αἰσχύλ. Θήβ. 778.
|lstext='''ἀρτίφρων''': ἀρτίφρον, γεν. ἀρτίφρονος, (ἄρτιος, φρὴν) ὁ τὰς φρένας ἄρτιος, [[ἔμφρων]]. [[οὔτε]] μάλ’ [[ἀρτίφρων]] Ὀδ. Ω. 261. πρβλ. Εὐρ. Μήδ. 295, Πλάτ. Πολ. 536Β· [[ἀρτίφρων]]... [[πλήν]]..., ἐντελῶς σώας ἔχων τὰς φρένας, [[πλήν]]..., Εὐρ. Ι. Α. 877· μετὰ γεν., [[ἐπεὶ]] δ’ [[ἀρτίφρων]] ἐγένετο [[μέλεος]] ἀθλίων γάμων, «[[ἐπεὶ]] [[ἔμφρων]] ἐγένετο, [[ἐπεὶ]] συνῆκεν ὃ ἔπραξε κατὰ τῆς μητρὸς» (Σχόλ.), «[[ἐπιγνώμων]], [[εἰδήμων]]» (ἄλλα Σχόλ.) Αἰσχύλ. Θήβ. 778.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀρτίφρων]], -ον (Α)<br />ο [[συνετός]], ο [[γνωστικός]], ο [[φρόνιμος]].
|mltxt=[[ἀρτίφρων]], ἀρτίφρον (Α)<br />ο [[συνετός]], ο [[γνωστικός]], ο [[φρόνιμος]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Latest revision as of 10:45, 21 December 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτῐ́φρων Medium diacritics: ἀρτίφρων Low diacritics: αρτίφρων Capitals: ΑΡΤΙΦΡΩΝ
Transliteration A: artíphrōn Transliteration B: artiphrōn Transliteration C: artifron Beta Code: a)rti/frwn

English (LSJ)

[ῐ], ἀρτίφρον, gen. ἀρτίφρονος, (ἄρτιος, φρήν) sound of mind, sensible, οὔτε μάλ' ἀ. Od.24.261, cf. E.Med. 294; ἀρτιμελεῖς καὶ ἀρτίφρονας Pl.R.536b; ἀ... πλήν.. quite in one's senses except... E.IA877: c. gen., ἐπεὶ δ' ἀ. ἐγένετο.. γάμων when he came to full consciousness of... A.Th.778 (lyr.).

Spanish (DGE)

ἀρτίφρον
equilibrado de mente, cabal οὔ τι μάλ' ἀ. Od.24.261, ἀνήρ E.Med.294, Plu.2.88b, ἀρτιμελεῖς καὶ ἀ. Pl.R.536b, c. dat. τῇ ψυχῇ ἀ. D.C.62.19.2
plenamente en sus cabales ἀ. πλὴν ἐς σὲ καὶ σὴν παῖδα E.IA 877
c. gen. plenamente consciente ἐπεὶ δ' ἀ. ἐγένετο μέλεος ἀθλίων γάμων pero así que plenamente consciente fue el triste de sus desgraciadas bodas A.Th.778.

German (Pape)

[Seite 362] ον, sehr verständig, Od. 24, 261; Eur. I. A. 877 Med. 294; ἀρτίφρων γάμων ἐγίνετο, er kam zu voller Erkenntniß seiner Heirat, Aesch. Spt. 760. Auch in Prosa, Plat. Rep. VII, 536 b.

French (Bailly abrégé)

ων, ἀρτίφρον ; gén. ἀρτίφρονος;
1 d'un parfait bon sens, sensé, raisonnable;
2 qui connaît, instruit de, gén..
Étymologie: ἄρτι, φρήν.

Russian (Dvoretsky)

ἀρτίφρων: 2, gen. ἀρτίφρονος
1 здравомыслящий, рассудительный, разумный, Hom., Eur., Plat., Plut.;
2 ясно осознавший (ἀθλίων γάμων Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀρτίφρων: ἀρτίφρον, γεν. ἀρτίφρονος, (ἄρτιος, φρὴν) ὁ τὰς φρένας ἄρτιος, ἔμφρων. οὔτε μάλ’ ἀρτίφρων Ὀδ. Ω. 261. πρβλ. Εὐρ. Μήδ. 295, Πλάτ. Πολ. 536Β· ἀρτίφρων... πλήν..., ἐντελῶς σώας ἔχων τὰς φρένας, πλήν..., Εὐρ. Ι. Α. 877· μετὰ γεν., ἐπεὶ δ’ ἀρτίφρων ἐγένετο μέλεος ἀθλίων γάμων, «ἐπεὶ ἔμφρων ἐγένετο, ἐπεὶ συνῆκεν ὃ ἔπραξε κατὰ τῆς μητρὸς» (Σχόλ.), «ἐπιγνώμων, εἰδήμων» (ἄλλα Σχόλ.) Αἰσχύλ. Θήβ. 778.

English (Autenrieth)

(φρήν): accommodating, Od. 24.261†.

Greek Monolingual

ἀρτίφρων, ἀρτίφρον (Α)
ο συνετός, ο γνωστικός, ο φρόνιμος.

Greek Monotonic

ἀρτίφρων: -ον, γεν. -ονος (ἄρτιος, φρήν), ισχυρός στο νου, εχέφρων, λογικός, σε Ομήρ. Οδ., Ευρ.· με γεν., γάμων, αυτός που έχει πλήρη συνείδηση για ένα πράγμα, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

ἄρτιος, φρήν
sound of mind, sensible, Od., Eur.: c. gen., γάμων fully conscious of a thing, Aesch.

English (Woodhouse)

sensible, in one's senses

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)