εὐρυχωρία: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
(13_5)
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(32 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evrychoria
|Transliteration C=evrychoria
|Beta Code=eu)ruxwri/a
|Beta Code=eu)ruxwri/a
|Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">open space, free room</b>, ἐν τῇ λοιπῇ εὐ. τῆς θήκης <span class="bibl">Hdt.4.71</span>; πολλὴν εὐ. ἔχειν <span class="bibl">D.19.272</span>; <b class="b3">εὐ. ποιεῖτε τῷ θεῷ</b> <span class="title">Carm.Pop.</span>&lt;*&gt;; -ίας σε δεῖ <span class="title">Com.Adesp.</span>46 D.; <b class="b3">ἡ ἄνω εὐ</b>., of a dislocated joint, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>11</span> (in later Medic., of bodily <b class="b2">orifices</b>, <span class="bibl">Sor. 1.58</span> (pl.); <b class="b3">ἡ ἀκουστικὴ εὐ</b>., <b class="b2">meatus audilorius</b>, ib.<span class="bibl">10</span>); <b class="b3">ἐν εὐ. εἶναι</b> to have <b class="b2">plenty of room</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>194d</span>: prov., ἕκητι Συλοσῶντος εὐρυχωρίη <span class="bibl">Heraclid.<span class="title">Pol.</span>34</span>, <span class="bibl">Zen.3.90</span>: pl., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>804c</span> (<b class="b3">εὐρυχώρια, τά</b>, codd.), Aen. Tact.<span class="bibl">1.9</span>, <span class="bibl">2.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">an open field</b> for battle, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.1.18</span>, <span class="bibl"><span class="title">HG</span>7.4.24</span>; <b class="b3">ἐν εὐρυχωρίῃ ναυμαχέειν</b> to fight <b class="b2">with plenty of sea-room</b>, <span class="bibl">Hdt.8.60</span>. <b class="b3">β'</b>, cf. <span class="bibl">Th.2.83</span>,al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b2">free space, room for doing</b> a thing, τῆς ἀποδείξεως <span class="bibl">Pl.<span class="title">Min.</span>315d</span>; <b class="b3">εὐ. τινὸς διδόναι, παρέχειν</b>, Plu.2.48f, 828d.</span>
|Definition=Ion. [[εὐρυχωρίη]], ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[open space]], [[free room]], ἐν τῇ λοιπῇ εὐ. τῆς θήκης [[Herodotus|Hdt.]]4.71; πολλὴν εὐ. ἔχειν D.19.272; <b class="b3">εὐρυχωρίαν ποιεῖτε τῷ θεῷ</b> ''Carm.Pop.''†; εὐρυχωρίας σε δεῖ ''Com.Adesp.''46 D.; <b class="b3">ἡ ἄνω εὐρυχωρία</b>, of a [[dislocated]] [[joint]], Hp.''Art.''11 (in later Medic., of bodily [[orifice]]s, Sor. 1.58 (pl.); <b class="b3">ἡ ἀκουστικὴ εὐρυχωρία</b>, [[meatus audilorius]], ib.10); <b class="b3">ἐν εὐρυχωρίᾳ εἶναι</b> to have [[plenty of room]], [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''194d: [[proverb|prov.]], ἕκητι Συλοσῶντος εὐρυχωρίη Heraclid.''Pol.''34, Zen.3.90: pl., [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''804c ([[εὐρυχώρια]], τά, codd.), Aen. Tact.1.9, 2.1.<br><span class="bld">2</span> an [[open field]] for [[battle]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.1.18, ''HG''7.4.24; ἐν εὐρυχωρίῃ [[ναυμαχέειν]] = to [[fight]] with [[plenty]] of [[sea]]-[[room]], [[Herodotus|Hdt.]]8.60. β', cf. Th.2.83,al.<br><span class="bld">3</span> metaph., [[free space]], [[room for doing]] a thing, τῆς ἀποδείξεως Pl.''Min.''315d; εὐρυχωρίαν τινὸς [[διδόναι]], [[παρέχειν]], Plu.2.48f, 828d.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1096.png Seite 1096]] ἡ, die Geräumigkeit, weiter Platz, ἐν τῇ λοιπῇ εὐρυχωρίῃ τῆς θήκης Her. 4, 71; ἐν εύρυχωρίῃ ναυμαχέειν, in offener See, im Ggstze zu einer Meerenge, 8, 60; vgl. Thuc. 2, 83. 86; Plat. Tim. 60 e Theaet. 194 d u. Folgde; εὐρυχωρίαν ποιεῖτε, gebet Raum, Ath. XIV, 622 b. Uebertr., πολλὴ [[εὐρυχωρία]] τῆς ἀποδείξεως, ein weites Feld der Beweisführung, Plat. Min. 315 d.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1096.png Seite 1096]] ἡ, die Geräumigkeit, weiter Platz, ἐν τῇ λοιπῇ εὐρυχωρίῃ τῆς θήκης Her. 4, 71; ἐν εύρυχωρίῃ ναυμαχέειν, in offener See, im Ggstze zu einer Meerenge, 8, 60; vgl. Thuc. 2, 83. 86; Plat. Tim. 60 e Theaet. 194 d u. Folgde; εὐρυχωρίαν ποιεῖτε, gebet Raum, Ath. XIV, 622 b. Übertr., πολλὴ [[εὐρυχωρία]] τῆς ἀποδείξεως, ein weites Feld der Beweisführung, Plat. Min. 315 d.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> [[vaste emplacement]], [[espace ouvert]];<br /><b>2</b> espace ouvert et libre (pour un combat) ; <i>fig.</i> champ libre, <i>càd</i> liberté <i>ou</i> facilité pour faire qch.<br />'''Étymologie:''' [[εὐρύχωρος]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὐρῠχωρία:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[широкое пространство]], [[просторное помещение]] (ἐν τῇ λοιπῇ εὐρυχωρίῃ τῆς θήκης Her.): ἐν εὐρυχωρίᾳ εἶναι Plat. занимать большое пространство;<br /><b class="num">2</b> [[открытое место]] (ἐν εὐρυχωρίῃ ναυμαχέειν Her.);<br /><b class="num">3</b> перен. [[свободное поле]], [[широкая возможность]] (τῆς ἀποδείξεως Plat.; τῆς σχολῆς Plut.).
}}
{{ls
|lstext='''εὐρυχωρία''': Ἰων. -ίη, ἡ, εὐρὺς [[χῶρος]], ἐν τῇ λοιπῇ εὐρ. τῆς θήκης Ἡροδ. 4. 71, πρβλ. Δημ. 428. 14· εὐρ. τῷ θεῷ ποιεῖτε Ποιητ. παρ᾿ Ἀθην. 622Β· ἀποκλείουσι γὰρ τῆς ἄνω εὐρυχωρίης τὴν κεφαλὴν τοῦ βραχίονος, ἐπὶ τοῦ ἐκ τῆς ἐξαρθρώσεως σχηματισθέντος κενοῦ χώρου, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 787· ἐν εὐρυχωρίᾳ [[εἶναι]] Πλάτ. Θεαίτ. 194D· ἐν τῷ πληθ., ὁ αὐτ. ἐν Νόμοις 804C (ἐνθα τὰ Ἀντίγραφα ἔχουσιν εὐρυχώρια, τά). 2) ἰδίως ἐπὶ εὐρυχώρου πεδίου καταλλήλου πρὸς μάχην. Ξεν. Κύρ. 4. 1, 18, Ἑλλ. 7. 4, 24· ἐπὶ θαλάσσης, ἀνοικτὸν καὶ εὐρύχωρον [[μέρος]], ἐν εὐρυχωρίῃ ναυμαχέειν Ἡρόδ. 8. 60, πρβλ. Θουκ. 2. 83., 86, 90. 3) μεταφ., εὐρὺς [[χῶρος]], πολλὴ γὰρ [[εὐρυχωρία]] τῆς ἀποδείξεως, δηλ. δύναται ν᾿ ἀποδειχθῇ διὰ πολλῶν ἀποδείξεων, Πλάτ. [[Μίνως]] 315D· εὐρ. τινὸς διδόναι, παρέχειν Πλούτ. 2. 48Ε, 828D.
}}
{{grml
|mltxt=η (ΑΜ [[εὐρυχωρία]], Α και ιων. τ. εὐρυχωρίη) [[ευρύχωρος]]<br />[[ευρύς]] [[χώρος]], [[εκτεταμένος]] [[χώρος]], [[απλωσιά]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ο [[κενός]] [[χώρος]] στο εξαρθρωμένο [[μέλος]]<br /><b>2.</b> (για εκτεταμένο [[πεδίο]]) το κατάλληλο για [[μάχη]]<br /><b>3.</b> (για τη [[θάλασσα]]) ανοιχτό και εκτεταμένο [[μέρος]]<br /><b>4.</b> ελεύθερο [[διάστημα]], [[τόπος]] για να κάνει [[κάποιος]] [[κάτι]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''εὐρυχωρία:''' Ιων. -ίη, ἡ,<br /><b class="num">1.</b> [[ανοιχτός]] [[χώρος]], [[ελεύθερος]] [[χώρος]], [[απλωσιά]], σε Ηρόδ., Δημ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για ανοικτό [[πεδίο]] μάχης, σε Ξεν.· <i>ἐν εὐρυχωρίῃ ναυμαχέειν</i>, [[ναυμαχώ]] σε ανοικτό ή ευρύχωρο [[μέρος]], σε Ηρόδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[εὐρυχωρία]], ἡ,<br /><b class="num">1.</b> [[open]] [[space]], [[free]] [[room]], Hdt., Dem.<br /><b class="num">2.</b> of an [[open]] [[field]] for [[battle]], Xen.; ἐν εὐρυχωρίῃ ναυμαχέειν to [[fight]] with [[plenty]] of sea-[[room]], Hdt.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[space]], [[broad space]], [[open space]], [[plenty of room]], [[plenty of space]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[apertus et propatulus locus]] (de mari)'', [[open and spacious region]] (of the sea), [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.83.2/ 2.83.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.86.5/ 2.86.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.90.5/ 2.90.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.91.1/ 2.91.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.13.3/ 4.13.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.36.6/ 7.36.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.49.2/ 7.49.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.102.1/ 8.102.1].—(<i>de terra</i> <i>concerning land</i>), [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.127.2/ 4.127.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.3.3/ 7.3.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.6.2/ 7.6.2].
}}
}}

Latest revision as of 14:24, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐρῠχωρία Medium diacritics: εὐρυχωρία Low diacritics: ευρυχωρία Capitals: ΕΥΡΥΧΩΡΙΑ
Transliteration A: eurychōría Transliteration B: eurychōria Transliteration C: evrychoria Beta Code: eu)ruxwri/a

English (LSJ)

Ion. εὐρυχωρίη, ἡ,
A open space, free room, ἐν τῇ λοιπῇ εὐ. τῆς θήκης Hdt.4.71; πολλὴν εὐ. ἔχειν D.19.272; εὐρυχωρίαν ποιεῖτε τῷ θεῷ Carm.Pop.†; εὐρυχωρίας σε δεῖ Com.Adesp.46 D.; ἡ ἄνω εὐρυχωρία, of a dislocated joint, Hp.Art.11 (in later Medic., of bodily orifices, Sor. 1.58 (pl.); ἡ ἀκουστικὴ εὐρυχωρία, meatus audilorius, ib.10); ἐν εὐρυχωρίᾳ εἶναι to have plenty of room, Pl.Tht.194d: prov., ἕκητι Συλοσῶντος εὐρυχωρίη Heraclid.Pol.34, Zen.3.90: pl., Pl.Lg.804c (εὐρυχώρια, τά, codd.), Aen. Tact.1.9, 2.1.
2 an open field for battle, X.Cyr.4.1.18, HG7.4.24; ἐν εὐρυχωρίῃ ναυμαχέειν = to fight with plenty of sea-room, Hdt.8.60. β', cf. Th.2.83,al.
3 metaph., free space, room for doing a thing, τῆς ἀποδείξεως Pl.Min.315d; εὐρυχωρίαν τινὸς διδόναι, παρέχειν, Plu.2.48f, 828d.

German (Pape)

[Seite 1096] ἡ, die Geräumigkeit, weiter Platz, ἐν τῇ λοιπῇ εὐρυχωρίῃ τῆς θήκης Her. 4, 71; ἐν εύρυχωρίῃ ναυμαχέειν, in offener See, im Ggstze zu einer Meerenge, 8, 60; vgl. Thuc. 2, 83. 86; Plat. Tim. 60 e Theaet. 194 d u. Folgde; εὐρυχωρίαν ποιεῖτε, gebet Raum, Ath. XIV, 622 b. Übertr., πολλὴ εὐρυχωρία τῆς ἀποδείξεως, ein weites Feld der Beweisführung, Plat. Min. 315 d.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 vaste emplacement, espace ouvert;
2 espace ouvert et libre (pour un combat) ; fig. champ libre, càd liberté ou facilité pour faire qch.
Étymologie: εὐρύχωρος.

Russian (Dvoretsky)

εὐρῠχωρία:
1 широкое пространство, просторное помещение (ἐν τῇ λοιπῇ εὐρυχωρίῃ τῆς θήκης Her.): ἐν εὐρυχωρίᾳ εἶναι Plat. занимать большое пространство;
2 открытое место (ἐν εὐρυχωρίῃ ναυμαχέειν Her.);
3 перен. свободное поле, широкая возможность (τῆς ἀποδείξεως Plat.; τῆς σχολῆς Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐρυχωρία: Ἰων. -ίη, ἡ, εὐρὺς χῶρος, ἐν τῇ λοιπῇ εὐρ. τῆς θήκης Ἡροδ. 4. 71, πρβλ. Δημ. 428. 14· εὐρ. τῷ θεῷ ποιεῖτε Ποιητ. παρ᾿ Ἀθην. 622Β· ἀποκλείουσι γὰρ τῆς ἄνω εὐρυχωρίης τὴν κεφαλὴν τοῦ βραχίονος, ἐπὶ τοῦ ἐκ τῆς ἐξαρθρώσεως σχηματισθέντος κενοῦ χώρου, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 787· ἐν εὐρυχωρίᾳ εἶναι Πλάτ. Θεαίτ. 194D· ἐν τῷ πληθ., ὁ αὐτ. ἐν Νόμοις 804C (ἐνθα τὰ Ἀντίγραφα ἔχουσιν εὐρυχώρια, τά). 2) ἰδίως ἐπὶ εὐρυχώρου πεδίου καταλλήλου πρὸς μάχην. Ξεν. Κύρ. 4. 1, 18, Ἑλλ. 7. 4, 24· ἐπὶ θαλάσσης, ἀνοικτὸν καὶ εὐρύχωρον μέρος, ἐν εὐρυχωρίῃ ναυμαχέειν Ἡρόδ. 8. 60, πρβλ. Θουκ. 2. 83., 86, 90. 3) μεταφ., εὐρὺς χῶρος, πολλὴ γὰρ εὐρυχωρία τῆς ἀποδείξεως, δηλ. δύναται ν᾿ ἀποδειχθῇ διὰ πολλῶν ἀποδείξεων, Πλάτ. Μίνως 315D· εὐρ. τινὸς διδόναι, παρέχειν Πλούτ. 2. 48Ε, 828D.

Greek Monolingual

η (ΑΜ εὐρυχωρία, Α και ιων. τ. εὐρυχωρίη) ευρύχωρος
ευρύς χώρος, εκτεταμένος χώρος, απλωσιά
αρχ.
1. ο κενός χώρος στο εξαρθρωμένο μέλος
2. (για εκτεταμένο πεδίο) το κατάλληλο για μάχη
3. (για τη θάλασσα) ανοιχτό και εκτεταμένο μέρος
4. ελεύθερο διάστημα, τόπος για να κάνει κάποιος κάτι.

Greek Monotonic

εὐρυχωρία: Ιων. -ίη, ἡ,
1. ανοιχτός χώρος, ελεύθερος χώρος, απλωσιά, σε Ηρόδ., Δημ.
2. λέγεται για ανοικτό πεδίο μάχης, σε Ξεν.· ἐν εὐρυχωρίῃ ναυμαχέειν, ναυμαχώ σε ανοικτό ή ευρύχωρο μέρος, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

εὐρυχωρία, ἡ,
1. open space, free room, Hdt., Dem.
2. of an open field for battle, Xen.; ἐν εὐρυχωρίῃ ναυμαχέειν to fight with plenty of sea-room, Hdt.

English (Woodhouse)

space, broad space, open space, plenty of room, plenty of space

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

apertus et propatulus locus (de mari), open and spacious region (of the sea), 2.83.2, 2.86.5. 2.90.5. 2.91.1. 4.13.3. 7.36.6. 7.49.2, 8.102.1.—(de terra concerning land), 4.127.2. 7.3.3, 7.6.2.