ἐπαναιρέω: Difference between revisions

From LSJ

ὅσα ἦν νενοσσευμένα ὀρνίθων γένεα → as many species of birds as had their nests, all the other kinds of birds which had been hatched

Source
(5)
 
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(30 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epanaireo
|Transliteration C=epanaireo
|Beta Code=e)panaire/w
|Beta Code=e)panaire/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make away with, destroy</b>, <span class="bibl">D.S.19.51</span>; <b class="b2">remove</b>, τὰ γεῖσα <span class="title">IG</span>22.463.54:—Med., <span class="bibl">Plb. 2.19.9</span>, etc.; ἐπαναιρεῖσθαί τινα φαρμάκῳ <span class="bibl">Id.8.12.2</span>; ἐ. τὰς Συρακούσας <span class="bibl">Id.1.10.8</span>:—Pass., ἐπανῄρηται φαρμάκῳ <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>43.19</span> (ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">kill after</b> or <b class="b2">together with</b>, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>4.15</span>, al.; <b class="b3">μετά τινα ἑαυτόν</b> ib.<span class="bibl">4.26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med. (pf. Pass., f.l. in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span>219a</span>, cf. Plu.<b class="b2">Comp.Alc. Cor</b>.2), <b class="b2">take upon one, enter into</b>, <b class="b3">φιλίαν</b> Pl.l.c.; esp. into a profession, <b class="b3">τέχνην, λατρείαν</b>, Luc.<b class="b2">Bis Acc</b>.1, <span class="bibl"><span class="title">Apol.</span>4</span>; [<b class="b3">βίον</b>] Men.Rh.<span class="bibl">p.376S.</span>, <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>149.2</span>; <b class="b3">ἐ. πόλεμον</b> <b class="b2">enter upon</b> a war, <span class="bibl">Plb.9.29.8</span>:—Pass., of cures, <b class="b2">to be employed</b>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>2.12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">gain</b>, <b class="b3">δόξαν</b> Vett. Val.<span class="bibl">173</span>. <span class="bibl">24</span>; in bad sense, <b class="b2">incur</b>, <b class="b3">ἔχθραν</b>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Mis.</span>355a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> <b class="b2">receive</b> as one's share in a division of property, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>234.7</span> (ii A.D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">withdraw</b>, τὸν φιλάνθρωπον νόμον <span class="bibl">Plu.<span class="title">TG</span>10</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">CG</span>4</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[make away with]], [[destroy]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]19.51; [[remove]], τὰ γεῖσα ''IG''22.463.54:—Med., Plb. 2.19.9, etc.; ἐπαναιρεῖσθαί τινα φαρμάκῳ Id.8.12.2; ἐ. τὰς Συρακούσας Id.1.10.8:—Pass., ἐπανῄρηται φαρμάκῳ ''PTeb.''43.19 (ii B.C.).<br><span class="bld">2</span> [[kill after]] or [[kill together with]], App.''BC''4.15, al.; <b class="b3">μετά τινα ἑαυτόν</b> ib.4.26.<br><span class="bld">II</span> Med. (pf. Pass., [[falsa lectio|f.l.]] in Pl.''Ly.''219a, cf. Plu.Comp.Alc. Cor.2), [[take upon one]], [[enter into]], [[φιλίαν]] Pl.l.c.; esp. into a [[profession]], [[τέχνη]]ν, [[λατρεία]]ν, Luc.Bis Acc.1, ''Apol.''4; ([[βίον]]) Men.Rh.p.376S., Just.''Nov.''149.2; <b class="b3">ἐπαναιροῦμαι πόλεμον</b> [[enter upon]] a [[war]], Plb.9.29.8:—Pass., of [[cure]]s, to [[be employed]], Aret.''SD''2.12.<br><span class="bld">b</span> [[gain]], [[δόξαν]] Vett. Val.173. 24; in bad sense, [[incur]], [[ἔχθρα]]ν, Jul.''Mis.''355a.<br><span class="bld">c</span> [[receive]] as one's [[share]] in a [[division]] of [[property]], ''BGU''234.7 (ii A.D.), etc.<br><span class="bld">2</span> [[withdraw]], τὸν φιλάνθρωπον νόμον Plu.''TG''10, cf. ''CG''4.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0900.png Seite 900]] ([[αἱρέω]]), aus dem Wege schaffen, tödten, D. Sic. 19, 51 App. Civ. 4, 15. – Gew. med., auf sich nehmen, davontragen, erlangen; φιλίαν Plat. Lys. 219 a; λατρείαν, sich dem Dienste unterziehen, Luc. de Merc. cond. 4, wie τέχνην, βίον, Luc. bis accus. 1; ἐπίπονον ἀγωγὴν βίου Sext. Emp. Pyrrh. 1, 158; πόλεμον Pol. 9, 29, 8; D. Sic. 17, 24 u. öfter; – aus dem Wege räumen, tödten, Pol. 2, 19, 9; φαρμάκῳ 8, 14, 2; eine Stadt einnehmen, 1, 10, 8; – νόμον, zurücknehmen, Plut. Tib. Graech. 10 C. Graech. 5.
}}
{{bailly
|btext=<i>ao.2</i> ἐπανεῖλον;<br />faire disparaître, détruire, supprimer;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐπαναιρέομαι]];<br /><b>I.</b> ([[ἀνά]] en haut);<br /><b>1</b> [[attirer à soi]], acc.;<br /><b>2</b> [[prendre sur soi]], [[se charger de]], acc.;<br /><b>II.</b> ([[ἀνά]] en arrière) faire disparaître, détruire, faire périr ; νόμον faire abroger une loi.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀναιρέω]].
}}
{{ls
|lstext='''ἐπαναιρέω''': ἐκποδὼν ποιοῦμαι, [[φονεύω]], ἐπανεῖλε τὸν ἄνδρα Διόδ. 19. 51. συχν. παρ’ Ἀππ. - οὕτω καὶ ἐν τῷ Μέσ. τύπῳ, Πολύβ. 2. 19, 9, κτλ.· Ἄρατον... ἐπανείλετο φαρμάκῳ ὁ αὐτ. 8. 14, 2. [[κυριεύω]], τὰς Συρακούσας ἐπανελέσθαι ὁ αὐτ. 1. 10, 8. ΙΙ. ἐν τῷ Μέσ., [[ὡσαύτως]] (μετὰ παθ. πρκμ., Πλουτ. Ἀλκιβ. καὶ Κοριολ. Σύγκρ. 2) [[ἀναλαμβάνω]], [[ἔρχομαι]] εἴς τι, Λατ. suscipere, [[ἕνεκα]] δὲ τῆς ὑγιείας τὴν φιλίαν ἡ ἰατρικὴ ἐπανῄρηται, ἦλθεν εἰς φιλικὰς σχέσεις, Πλάτ. Λύσ. 219Α· [[οὕτως]] ἀγεννῆ λατρείαν ἐπανῃρημένου Λουκ. Ἀπολογ. 4· πολυπράγμονα τὴν τέχνην ἐπανελόμενος ὁ αὐτ. ἐν Δὶς Κατηγ. 1· ἐπιχειρῶ, ἐπανείλετο τὸν πρὸς ὑμᾶς πόλεμον Πολύβ. 9. 29, 8, πρβλ. [[ἐπαναίρω]]. 2) ἀνακαλῶ, τὸν μὲν φιλάνθρωπον ἐπανείλετο νόμον Πλουτ. Τιβ. Γράκχος 10.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπαναιρέω:''' (aor. 2 ἐπανεῖλον)<br /><b class="num">1</b> [[истреблять]], [[уничтожать]], [[умерщвлять]] (τὸν ἄνδρα Diod.; med. τινα φαρμάκῳ Polyb.);<br /><b class="num">2</b> med. [[разрушать]] (τὰς Συρακούσας Polyb.);<br /><b class="num">3</b> med. приобретать: ἐπανελέσθαι τὴν [[φιλίαν]] Plat. стяжать (чьи-л.) дружеские чувства, внушить (кому-л.) симпатию;<br /><b class="num">4</b> med. [[избирать себе]] (τέχνην τινά Luc.; [[ἐπίπονον]] ἀγωγὴν βίου Sext.);<br /><b class="num">5</b> med. [[принимать на себя]] (ἀγεννῆ λατρείαν Luc.);<br /><b class="num">6</b> med. [[предпринимать]] (πόλεμον Polyb., Diod., Plut.);<br /><b class="num">7</b> med. [[брать назад]], [[отменять]] (νόμον Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 08:04, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαναιρέω Medium diacritics: ἐπαναιρέω Low diacritics: επαναιρέω Capitals: ΕΠΑΝΑΙΡΕΩ
Transliteration A: epanairéō Transliteration B: epanaireō Transliteration C: epanaireo Beta Code: e)panaire/w

English (LSJ)

A make away with, destroy, D.S.19.51; remove, τὰ γεῖσα IG22.463.54:—Med., Plb. 2.19.9, etc.; ἐπαναιρεῖσθαί τινα φαρμάκῳ Id.8.12.2; ἐ. τὰς Συρακούσας Id.1.10.8:—Pass., ἐπανῄρηται φαρμάκῳ PTeb.43.19 (ii B.C.).
2 kill after or kill together with, App.BC4.15, al.; μετά τινα ἑαυτόν ib.4.26.
II Med. (pf. Pass., f.l. in Pl.Ly.219a, cf. Plu.Comp.Alc. Cor.2), take upon one, enter into, φιλίαν Pl.l.c.; esp. into a profession, τέχνην, λατρείαν, Luc.Bis Acc.1, Apol.4; (βίον) Men.Rh.p.376S., Just.Nov.149.2; ἐπαναιροῦμαι πόλεμον enter upon a war, Plb.9.29.8:—Pass., of cures, to be employed, Aret.SD2.12.
b gain, δόξαν Vett. Val.173. 24; in bad sense, incur, ἔχθραν, Jul.Mis.355a.
c receive as one's share in a division of property, BGU234.7 (ii A.D.), etc.
2 withdraw, τὸν φιλάνθρωπον νόμον Plu.TG10, cf. CG4.

German (Pape)

[Seite 900] (αἱρέω), aus dem Wege schaffen, tödten, D. Sic. 19, 51 App. Civ. 4, 15. – Gew. med., auf sich nehmen, davontragen, erlangen; φιλίαν Plat. Lys. 219 a; λατρείαν, sich dem Dienste unterziehen, Luc. de Merc. cond. 4, wie τέχνην, βίον, Luc. bis accus. 1; ἐπίπονον ἀγωγὴν βίου Sext. Emp. Pyrrh. 1, 158; πόλεμον Pol. 9, 29, 8; D. Sic. 17, 24 u. öfter; – aus dem Wege räumen, tödten, Pol. 2, 19, 9; φαρμάκῳ 8, 14, 2; eine Stadt einnehmen, 1, 10, 8; – νόμον, zurücknehmen, Plut. Tib. Graech. 10 C. Graech. 5.

French (Bailly abrégé)

ao.2 ἐπανεῖλον;
faire disparaître, détruire, supprimer;
Moy. ἐπαναιρέομαι;
I. (ἀνά en haut);
1 attirer à soi, acc.;
2 prendre sur soi, se charger de, acc.;
II. (ἀνά en arrière) faire disparaître, détruire, faire périr ; νόμον faire abroger une loi.
Étymologie: ἐπί, ἀναιρέω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπαναιρέω: ἐκποδὼν ποιοῦμαι, φονεύω, ἐπανεῖλε τὸν ἄνδρα Διόδ. 19. 51. συχν. παρ’ Ἀππ. - οὕτω καὶ ἐν τῷ Μέσ. τύπῳ, Πολύβ. 2. 19, 9, κτλ.· Ἄρατον... ἐπανείλετο φαρμάκῳ ὁ αὐτ. 8. 14, 2. κυριεύω, τὰς Συρακούσας ἐπανελέσθαι ὁ αὐτ. 1. 10, 8. ΙΙ. ἐν τῷ Μέσ., ὡσαύτως (μετὰ παθ. πρκμ., Πλουτ. Ἀλκιβ. καὶ Κοριολ. Σύγκρ. 2) ἀναλαμβάνω, ἔρχομαι εἴς τι, Λατ. suscipere, ἕνεκα δὲ τῆς ὑγιείας τὴν φιλίαν ἡ ἰατρικὴ ἐπανῄρηται, ἦλθεν εἰς φιλικὰς σχέσεις, Πλάτ. Λύσ. 219Α· οὕτως ἀγεννῆ λατρείαν ἐπανῃρημένου Λουκ. Ἀπολογ. 4· πολυπράγμονα τὴν τέχνην ἐπανελόμενος ὁ αὐτ. ἐν Δὶς Κατηγ. 1· ἐπιχειρῶ, ἐπανείλετο τὸν πρὸς ὑμᾶς πόλεμον Πολύβ. 9. 29, 8, πρβλ. ἐπαναίρω. 2) ἀνακαλῶ, τὸν μὲν φιλάνθρωπον ἐπανείλετο νόμον Πλουτ. Τιβ. Γράκχος 10.

Russian (Dvoretsky)

ἐπαναιρέω: (aor. 2 ἐπανεῖλον)
1 истреблять, уничтожать, умерщвлять (τὸν ἄνδρα Diod.; med. τινα φαρμάκῳ Polyb.);
2 med. разрушать (τὰς Συρακούσας Polyb.);
3 med. приобретать: ἐπανελέσθαι τὴν φιλίαν Plat. стяжать (чьи-л.) дружеские чувства, внушить (кому-л.) симпатию;
4 med. избирать себе (τέχνην τινά Luc.; ἐπίπονον ἀγωγὴν βίου Sext.);
5 med. принимать на себя (ἀγεννῆ λατρείαν Luc.);
6 med. предпринимать (πόλεμον Polyb., Diod., Plut.);
7 med. брать назад, отменять (νόμον Plut.).