συμπνέω: Difference between revisions

From LSJ

πλέομεν δ' ἐπὶ οἴνοπα πόντον → we're sailing upon the wine-dark sea

Source
(6_13a)
m (Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''")
 
(27 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sympneo
|Transliteration C=sympneo
|Beta Code=sumpne/w
|Beta Code=sumpne/w
|Definition=poet. συμπληρ-πνείω <span class="title">Supp.Epigr.</span>7.12.11 (Susa, i B.C.):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">breathe together with</b>, τινι <span class="bibl">M.Ant.8.54</span>, <span class="title">AP</span>7.595 (Jul.): metaph., <b class="b3">ἐμπαίοις τύχαισι συμπνέων</b> <b class="b2">going along with</b> the sudden blasts of fortune, <b class="b2">yielding</b> or <b class="b2">bowing</b> to them, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>187</span> (lyr.); <b class="b3">συμπνέον τῇ ὀργῇ</b>, gloss on [[ἔγχεος ζακότοιο]], Sch.<span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>6.90</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs., <b class="b2">coalesce, achieve unity</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>708d</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1303a26</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Comp.Lyc.Num.</span>4</span>; συμπνευσάντων ἡμῶν καὶ Θηβαίων <span class="bibl">D.18.168</span>; οἱονεὶ σ. ἐς γάμον <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span> 3.44</span>.</span>
|Definition=poet. [[συπνείω]] ''Supp.Epigr.''7.12.11 (Susa, i B.C.):—<br><span class="bld">A</span> [[breathe together with]], τινι M.Ant.8.54, ''AP''7.595 (Jul.): metaph., <b class="b3">ἐμπαίοις τύχαισι συμπνέων</b> [[going along with]] the sudden blasts of fortune, [[yielding]] or [[bowing]] to them, [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''187 (lyr.); <b class="b3">συμπνέον τῇ ὀργῇ</b>, ''Glossaria'' on [[ἔγχεος ζακότοιο]], Sch.Pi.''N.''6.90.<br><span class="bld">2</span> abs., [[coalesce]], [[achieve unity]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''708d, [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1303a26, Plu.''Comp.Lyc.Num.''4; συμπνευσάντων ἡμῶν καὶ Θηβαίων D.18.168; οἱονεὶ σ. ἐς γάμον Ael.''NA'' 3.44.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0988.png Seite 988]] (s. [[πνέω]]), zusammen wehen, übertr., bereinstimmen; ἐμπαίοις τύχαισι συμπνέων, Aesch. Ag. 180; Plat. Legg. IV, 708 d; συμπνεύσαντες καὶ μιᾷ γνώμῃ χρώμενοι, Pol. 30, 2, 8; [[οὐκέτι]] συμπνευσάντων ἡμῶν καὶ τῶν Θηβαίων, Dem. 18, 168; sich vereinigen, εἴς τι, wozu, z. B. τἰς γάμον, Ael. H. A. 3, 44.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0988.png Seite 988]] (s. [[πνέω]]), zusammen wehen, übertr., bereinstimmen; ἐμπαίοις τύχαισι συμπνέων, Aesch. Ag. 180; Plat. Legg. IV, 708 d; συμπνεύσαντες καὶ μιᾷ γνώμῃ χρώμενοι, Pol. 30, 2, 8; [[οὐκέτι]] συμπνευσάντων ἡμῶν καὶ τῶν Θηβαίων, Dem. 18, 168; sich vereinigen, εἴς τι, wozu, z. B. τἰς γάμον, Ael. H. A. 3, 44.
}}
{{bailly
|btext=souffler <i>ou</i> respirer avec, τινι ; <i>fig.</i> être animé des mêmes entiments, être d'accord avec, τινι ; σ. [[εἴς]] τι unir ses efforts, conspirer vers un même but.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[πνέω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συμ-πνέω samen blazen, alleen overdr. in overeenstemming zijn, het eens zijn; met dat.. σ. τύχαισι zich schikken naar het lot Aeschl. Ag. 187.
}}
{{elru
|elrutext='''συμπνέω:''' (aor. συπέπνευσα)<br><b class="num">1</b> [[дышать вместе или одновременно]]: ἐμπνείοντι σ. Anth. вместе с другими пользоваться жизнью;<br /><b class="num">2</b> [[быть единодушным]], [[согласным]] Plat., Arst.; συμπνευσάντων [[ἡμῶν]] καὶ τῶν Θηβαίων Dem. при наличии единодушия между нами и фиванцами; ἡ [[πόλις]] [[οὔπω]] συμπεπνευκυῖα Plut. город, раздираемый еще междоусобиями;<br /><b class="num">3</b> [[соглашаться]], [[покоряться]] (τύχαισι Aesch.).
}}
{{grml
|mltxt=ΜΑ, και ποιητ. τ. [[συμπνείω]] Α [[πνέω]]<br />έχω [[σύμπνοια]] με κάποιον, [[συμφωνώ]] με κάποιον («συμπνεύσαντες καὶ μιᾷ γνώμῃ χρώμενοι», <b>Πολ.</b>)<br /><b>μσν.</b><br />[[εμπνέω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για άνεμο) [[πνέω]] ταυτόχρονα με κάποιον [[άλλο]]<br /><b>2.</b> [[συμβάλλω]] («ὁ βοῦς συμπνεῖ εἰς γεωργίαν», Ωριγ.)<br /><b>3.</b> [[συμμαχώ]] («συμπνευσάντων ἡμῶν καὶ τῶν Θηβαίων», <b>Δημοσθ.</b>)<br /><b>4.</b> παρασύρομαι από το [[φύσημα]] («ἐμαυτὸν τύχαισι συμπνέων», <b>Αισχύλ.</b>).
}}
{{lsm
|lsmtext='''συμπνέω:''' μέλ. <i>-πνεύσομαι</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[αναπνέω]] ή [[πνέω]] μαζί με κάποιον, <i>τινί</i>, σε Ανθ.· μεταφ., ἐμπαίοις τύχαισι [[συμπνέω]], [[πορεύομαι]] παράλληλα με τα ξεσπάσματα της τύχης, δηλ. [[υποχωρώ]], [[ενδίδω]] σ' αυτή, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">2.</b> απόλ., [[συμφωνώ]] με κάποιον, [[αποκτώ]] [[σύμπνοια]], σε Δημ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συμπνέω''': μέλλ. -πνεύσομαι, [[πνέω]] [[ὁμοῦ]] μετά τινος, τινι Ἀνθ. Π. 7. 595, Μᾶρκ. Ἀντων. 8. 54· μεταφ., ὡς τὸ Λατ. conspirare, συμφωνῶ μετά τινος, Πλάτ. Νόμ. 708D· ἐμπαίοις τύχαισι σ., παραφέρομαι μὲ αἰφνιδίους ὁρμὰς τῆς τύχης, ὑποχωρῶ, [[ὑποκύπτω]] εἰς αὐτήν, Αἰσχύλ. Ἀγ. 187. 2) ἀπολ., συμφωνῶ μετά τινος, συνωμοτῶ, συμπνευσάντων ἡμῶν καὶ Θηβαίων Δημ. 284. 17, πρβλ. Ἀριστ. Πολιτικ. 5. 3, 11· εἴς τι Αἰλ. π. Ζ. 3. 44.
|lstext='''συμπνέω''': μέλλ. -πνεύσομαι, [[πνέω]] [[ὁμοῦ]] μετά τινος, τινι Ἀνθ. Π. 7. 595, Μᾶρκ. Ἀντων. 8. 54· μεταφ., ὡς τὸ Λατ. conspirare, συμφωνῶ μετά τινος, Πλάτ. Νόμ. 708D· ἐμπαίοις τύχαισι σ., παραφέρομαι μὲ αἰφνιδίους ὁρμὰς τῆς τύχης, ὑποχωρῶ, [[ὑποκύπτω]] εἰς αὐτήν, Αἰσχύλ. Ἀγ. 187. 2) ἀπολ., συμφωνῶ μετά τινος, συνωμοτῶ, συμπνευσάντων ἡμῶν καὶ Θηβαίων Δημ. 284. 17, πρβλ. Ἀριστ. Πολιτικ. 5. 3, 11· εἴς τι Αἰλ. π. Ζ. 3. 44.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -πνεύσομαι<br /><b class="num">1.</b> to [[breathe]] [[together]] with, τινί Anth.: metaph., ἐμπαίοις τύχαισι ς. to go [[along]] with the [[sudden]] blasts of [[fortune]], to [[yield]] or bow to them, Aesch.<br /><b class="num">2.</b> absol. to [[agree]] [[together]], [[conspire]], Dem.
}}
}}

Latest revision as of 17:33, 21 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπνέω Medium diacritics: συμπνέω Low diacritics: συμπνέω Capitals: ΣΥΜΠΝΕΩ
Transliteration A: sympnéō Transliteration B: sympneō Transliteration C: sympneo Beta Code: sumpne/w

English (LSJ)

poet. συπνείω Supp.Epigr.7.12.11 (Susa, i B.C.):—
A breathe together with, τινι M.Ant.8.54, AP7.595 (Jul.): metaph., ἐμπαίοις τύχαισι συμπνέων going along with the sudden blasts of fortune, yielding or bowing to them, A.Ag.187 (lyr.); συμπνέον τῇ ὀργῇ, Glossaria on ἔγχεος ζακότοιο, Sch.Pi.N.6.90.
2 abs., coalesce, achieve unity, Pl.Lg.708d, Arist.Pol.1303a26, Plu.Comp.Lyc.Num.4; συμπνευσάντων ἡμῶν καὶ Θηβαίων D.18.168; οἱονεὶ σ. ἐς γάμον Ael.NA 3.44.

German (Pape)

[Seite 988] (s. πνέω), zusammen wehen, übertr., bereinstimmen; ἐμπαίοις τύχαισι συμπνέων, Aesch. Ag. 180; Plat. Legg. IV, 708 d; συμπνεύσαντες καὶ μιᾷ γνώμῃ χρώμενοι, Pol. 30, 2, 8; οὐκέτι συμπνευσάντων ἡμῶν καὶ τῶν Θηβαίων, Dem. 18, 168; sich vereinigen, εἴς τι, wozu, z. B. τἰς γάμον, Ael. H. A. 3, 44.

French (Bailly abrégé)

souffler ou respirer avec, τινι ; fig. être animé des mêmes entiments, être d'accord avec, τινι ; σ. εἴς τι unir ses efforts, conspirer vers un même but.
Étymologie: σύν, πνέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμ-πνέω samen blazen, alleen overdr. in overeenstemming zijn, het eens zijn; met dat.. σ. τύχαισι zich schikken naar het lot Aeschl. Ag. 187.

Russian (Dvoretsky)

συμπνέω: (aor. συπέπνευσα)
1 дышать вместе или одновременно: ἐμπνείοντι σ. Anth. вместе с другими пользоваться жизнью;
2 быть единодушным, согласным Plat., Arst.; συμπνευσάντων ἡμῶν καὶ τῶν Θηβαίων Dem. при наличии единодушия между нами и фиванцами; ἡ πόλις οὔπω συμπεπνευκυῖα Plut. город, раздираемый еще междоусобиями;
3 соглашаться, покоряться (τύχαισι Aesch.).

Greek Monolingual

ΜΑ, και ποιητ. τ. συμπνείω Α πνέω
έχω σύμπνοια με κάποιον, συμφωνώ με κάποιον («συμπνεύσαντες καὶ μιᾷ γνώμῃ χρώμενοι», Πολ.)
μσν.
εμπνέω
αρχ.
1. (για άνεμο) πνέω ταυτόχρονα με κάποιον άλλο
2. συμβάλλω («ὁ βοῦς συμπνεῖ εἰς γεωργίαν», Ωριγ.)
3. συμμαχώ («συμπνευσάντων ἡμῶν καὶ τῶν Θηβαίων», Δημοσθ.)
4. παρασύρομαι από το φύσημα («ἐμαυτὸν τύχαισι συμπνέων», Αισχύλ.).

Greek Monotonic

συμπνέω: μέλ. -πνεύσομαι,
1. αναπνέω ή πνέω μαζί με κάποιον, τινί, σε Ανθ.· μεταφ., ἐμπαίοις τύχαισι συμπνέω, πορεύομαι παράλληλα με τα ξεσπάσματα της τύχης, δηλ. υποχωρώ, ενδίδω σ' αυτή, σε Αισχύλ.
2. απόλ., συμφωνώ με κάποιον, αποκτώ σύμπνοια, σε Δημ.

Greek (Liddell-Scott)

συμπνέω: μέλλ. -πνεύσομαι, πνέω ὁμοῦ μετά τινος, τινι Ἀνθ. Π. 7. 595, Μᾶρκ. Ἀντων. 8. 54· μεταφ., ὡς τὸ Λατ. conspirare, συμφωνῶ μετά τινος, Πλάτ. Νόμ. 708D· ἐμπαίοις τύχαισι σ., παραφέρομαι μὲ αἰφνιδίους ὁρμὰς τῆς τύχης, ὑποχωρῶ, ὑποκύπτω εἰς αὐτήν, Αἰσχύλ. Ἀγ. 187. 2) ἀπολ., συμφωνῶ μετά τινος, συνωμοτῶ, συμπνευσάντων ἡμῶν καὶ Θηβαίων Δημ. 284. 17, πρβλ. Ἀριστ. Πολιτικ. 5. 3, 11· εἴς τι Αἰλ. π. Ζ. 3. 44.

Middle Liddell

fut. -πνεύσομαι
1. to breathe together with, τινί Anth.: metaph., ἐμπαίοις τύχαισι ς. to go along with the sudden blasts of fortune, to yield or bow to them, Aesch.
2. absol. to agree together, conspire, Dem.