aliquatenus: Difference between revisions
νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.
(D_1) |
(CSV import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=aliquatenus ADV :: for a certain/restricted distance/time/degree/extent; while, up to a point | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ălĭquātĕnus</b>: adv. aliquā-[[tenus]] ([[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Of [[place]], for a [[certain]] [[distance]], [[some]] [[way]]: procedere, Mel. 1, 2: [[Padus]] [[aliquatenus]] [[exilis]] et [[macer]], id. 2, 4, 4. —<br /><b>II</b> Of actions.<br /> <b>A</b> To a [[certain]] [[degree]] or [[extent]], in [[some]] [[measure]], [[somewhat]]: [[aliquatenus]], inquit, dolere, [[aliquatenus]] timere permitte: sed illud [[aliquatenus]] [[longe]] producitur, Sen. Ep. 116, 4: [[aliquatenus]] se confirmare, Col. 4, 3, 4; Symm. Ep. 6, 59.—<br /> <b>B</b> In [[some]] respects, [[partly]]: sed istud (dicendi [[genus]]) defenditur [[aliquatenus]] aetate, dignitate, auctoritate (dicentium), Quint. 11, 1, 28; 11, 3, 78: hoc [[quoque]] [[Aristoteles]] [[aliquatenus]] novat, id. 3, 9, 5: [[Philistus]], ut [[multo]] [[inferior]], ita [[aliquatenus]] lucidior, id. 10, 1, 74: caules [[aliquatenus]] rubentes, Plin. 21, 12, 80, § 150: [[aliquatenus]] culpae [[reus]] est, Dig. 44, 7, 5, § 6; so ib. 1, 5, 14; Inst. 1, 68. | |lshtext=<b>ălĭquātĕnus</b>: adv. aliquā-[[tenus]] ([[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Of [[place]], for a [[certain]] [[distance]], [[some]] [[way]]: procedere, Mel. 1, 2: [[Padus]] [[aliquatenus]] [[exilis]] et [[macer]], id. 2, 4, 4. —<br /><b>II</b> Of actions.<br /> <b>A</b> To a [[certain]] [[degree]] or [[extent]], in [[some]] [[measure]], [[somewhat]]: [[aliquatenus]], inquit, dolere, [[aliquatenus]] timere permitte: sed illud [[aliquatenus]] [[longe]] producitur, Sen. Ep. 116, 4: [[aliquatenus]] se confirmare, Col. 4, 3, 4; Symm. Ep. 6, 59.—<br /> <b>B</b> In [[some]] respects, [[partly]]: sed istud (dicendi [[genus]]) defenditur [[aliquatenus]] aetate, dignitate, auctoritate (dicentium), Quint. 11, 1, 28; 11, 3, 78: hoc [[quoque]] [[Aristoteles]] [[aliquatenus]] novat, id. 3, 9, 5: [[Philistus]], ut [[multo]] [[inferior]], ita [[aliquatenus]] lucidior, id. 10, 1, 74: caules [[aliquatenus]] rubentes, Plin. 21, 12, 80, § 150: [[aliquatenus]] culpae [[reus]] est, Dig. 44, 7, 5, § 6; so ib. 1, 5, 14; Inst. 1, 68. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ălĭquātĕnŭs</b>,¹³ adv., jusqu’à un certain point : Sen. Nat. 7, 27, 2, etc. ; Quint. 10, 1, 74, etc. | |gf=<b>ălĭquātĕnŭs</b>,¹³ adv., jusqu’à un certain point : Sen. Nat. 7, 27, 2, etc. ; Quint. 10, 1, 74, etc. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=aliquātenus, Adv. (sc. parte, v. [[aliquis]] u. [[tenus]]), [[bis]] zu einem gewissen Punkte [[hin]], I) eig., im Raume, eine ziemliche [[Strecke]] [[weit]], [[ziemlich]] [[weit]], [[Mela]] u.a. – II) übtr., [[bis]] zu einem gewissen Grade, [[einigermaßen]], Col., Sen. u. Quint. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=aliquatenus. ''adv''. :: [[有些]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:15, 12 June 2024
Latin > English
aliquatenus ADV :: for a certain/restricted distance/time/degree/extent; while, up to a point
Latin > English (Lewis & Short)
ălĭquātĕnus: adv. aliquā-tenus (post-Aug.).
I Of place, for a certain distance, some way: procedere, Mel. 1, 2: Padus aliquatenus exilis et macer, id. 2, 4, 4. —
II Of actions.
A To a certain degree or extent, in some measure, somewhat: aliquatenus, inquit, dolere, aliquatenus timere permitte: sed illud aliquatenus longe producitur, Sen. Ep. 116, 4: aliquatenus se confirmare, Col. 4, 3, 4; Symm. Ep. 6, 59.—
B In some respects, partly: sed istud (dicendi genus) defenditur aliquatenus aetate, dignitate, auctoritate (dicentium), Quint. 11, 1, 28; 11, 3, 78: hoc quoque Aristoteles aliquatenus novat, id. 3, 9, 5: Philistus, ut multo inferior, ita aliquatenus lucidior, id. 10, 1, 74: caules aliquatenus rubentes, Plin. 21, 12, 80, § 150: aliquatenus culpae reus est, Dig. 44, 7, 5, § 6; so ib. 1, 5, 14; Inst. 1, 68.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ălĭquātĕnŭs,¹³ adv., jusqu’à un certain point : Sen. Nat. 7, 27, 2, etc. ; Quint. 10, 1, 74, etc.
Latin > German (Georges)
aliquātenus, Adv. (sc. parte, v. aliquis u. tenus), bis zu einem gewissen Punkte hin, I) eig., im Raume, eine ziemliche Strecke weit, ziemlich weit, Mela u.a. – II) übtr., bis zu einem gewissen Grade, einigermaßen, Col., Sen. u. Quint.
Latin > Chinese
aliquatenus. adv. :: 有些