quidam: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm

Menander, Monostichoi, 230
(D_7)
(CSV3 import)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=quidam quaedam, quoddam PACK :: (w/-dam) certain; as INDEF a certain thing; somebody, one, something
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>quīdam</b>: quaedam, quoddam, and<br /><b>I</b> subst. quiddam, pron. indef., a [[certain]], a [[certain]] one, [[somebody]], [[something]] (v. [[aliquis]] init.): [[quidam]] ex advocatis, Cic. Clu. 63, 177: [[quidam]] de collegis nostris, id. Fam. 11, 21, 5: quaedam certa vox, id. de Or. 3, 12, 44: inopem quendam describere, id. Att. 7, 16: quodam tempore, a [[certain]] ([[indefinite]]) [[time]], [[once]] [[upon]] a [[time]], [[once]], id. Fin. 5, 2, 4. — In plur., [[some]]: excesserunt urbe [[quidam]], alii mortem sibi consciverunt, Liv. 45, 10: quaedam quaestiones, Cic. Top. 21, 79.—Also [[with]] gen.: [[quidam]] bonorum caesi, Tac. A. 1, 49: quibusdam Andriorum persuasit, etc., Liv. 31, 45, 7.— Often [[with]] an adj. to [[soften]] the [[assertion]]: timiditate quādam ingenuā, Cic. de Or. 2, 3, 10: qui virtutem duram et [[quasi]] ferream quandam esse volunt, id. Lael. 13, 48.—Subst.: quiddam, [[something]]; [[with]] gen.: quiddam mali, Cic. Leg. 3, 10, 23. — Without gen.: quiddam divinum, [[something]] [[divine]], Cic. Ac. 1, 9, 33.— Plur.: quaedam, si credis consultis, mancipat [[usus]], Hor. Ep. 2, 2, 159.
|lshtext=<b>quīdam</b>: quaedam, quoddam, and<br /><b>I</b> subst. quiddam, pron. indef., a [[certain]], a [[certain]] one, [[somebody]], [[something]] (v. [[aliquis]] init.): [[quidam]] ex advocatis, Cic. Clu. 63, 177: [[quidam]] de collegis nostris, id. Fam. 11, 21, 5: quaedam certa vox, id. de Or. 3, 12, 44: inopem quendam describere, id. Att. 7, 16: quodam tempore, a [[certain]] ([[indefinite]]) [[time]], [[once]] [[upon]] a [[time]], [[once]], id. Fin. 5, 2, 4. — In plur., [[some]]: excesserunt urbe [[quidam]], alii mortem sibi consciverunt, Liv. 45, 10: quaedam quaestiones, Cic. Top. 21, 79.—Also [[with]] gen.: [[quidam]] bonorum caesi, Tac. A. 1, 49: quibusdam Andriorum persuasit, etc., Liv. 31, 45, 7.— Often [[with]] an adj. to [[soften]] the [[assertion]]: timiditate quādam ingenuā, Cic. de Or. 2, 3, 10: qui virtutem duram et [[quasi]] ferream quandam esse volunt, id. Lael. 13, 48.—Subst.: quiddam, [[something]]; [[with]] gen.: quiddam mali, Cic. Leg. 3, 10, 23. — Without gen.: quiddam divinum, [[something]] [[divine]], Cic. Ac. 1, 9, 33.— Plur.: quaedam, si credis consultis, mancipat [[usus]], Hor. Ep. 2, 2, 159.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>quīdam</b>,⁵ quædam, quoddam adj. et quiddam subst., certain, un certain [qqn ou qqch. de précis, de bien déterminé, mais qu’on ne désigne pas [[plus]] clairement],<br /><b>1</b> adj. : habuit quamdam [[ille]] infamiam suam Cic. Fl. 95, il a eu de son côté son discrédit particulier, sa part de discrédit ; quosdam [[dies]] Romæ commorari Cic. Fam. 11, 5, 1, rester certains jours à Rome ; [[furor]] [[quidam]] Cic. Verr. 2, 5, 153, une sorte de, une forme de folie ; [[quasi]] [[quidam]] [[Roscius]] Cic. de Or. 1, 258, pour ainsi [[dire]] une façon de [[Roscius]] ; [[divina]] [[quadam]] mente præditus Cic. Mil. 21, doué d’une pénétration d’espèce [[divine]] ; fuerunt oppidano quodam genere dicendi Cic. Br. 242, ils eurent une éloquence à la façon des petites villes, une sorte d’éloquence provinciale ; [[est]] [[eloquentia]] [[una]] quædam de summis virtutibus Cic. de Or. 3, 55, l’éloquence a sa place particulière parmi les [[plus]] grandes vertus ; te [[natura]] excelsum quemdam et [[altum]] et humana despicientem genuit Cic. Tusc. 2, 11, la nature a fait de toi un être éminent, aux sentiments élevés, méprisant les choses humaines ; [[verbum]] [[mihi]] [[deest]], cum [[ego]] hanc potestatem regiam [[appello]], [[sed]] [[profecto]] [[major]] [[est]] quædam Cic. Agr. 2, 35, l’expression me manque, quand je qualifie [[cette]] puissance de monarchique ; mais à coup sûr elle a un caractère [[plus]] absolu<br /><b>2</b> subst. : cum [[quidam]] [[testimonium]] dixisset Cic. Balbo 12, certaine personne ayant fait une déposition ; quem [[solum]] [[quidam]] vocant Atticum Cic. Or. 75, celui à qui certaine école réserve le nom d’Attique ; cuidam tuorum sodalium Cic. Verr. 2, 3, 85, à certain de tes compagnons ; quiddam [[novi]] invenire Cic. Nat. 3, 88, faire une certaine découverte ; [[est]] quiddam [[nobis]] [[inter]] [[nos]] [[commune]] Cic. Verr. 2, 3, 98, nous avons entre nous certain [[lien]] de communauté ; [[profluens]] quiddam habuit [[Carbo]] et canorum Cic. de Or. 3, 28, Carbon avait [dans son éloquence] des qualités particulières de rapidité et d’harmonie<br /><b>3</b> pl., = quelques, plusieurs : Liv. 23, 30, 7 ; 24, 26, 10 ; 25, 26, 11, etc.
|gf=<b>quīdam</b>,⁵ quædam, quoddam adj. et quiddam subst., certain, un certain [qqn ou qqch. de précis, de bien déterminé, mais qu’on ne désigne pas [[plus]] clairement],<br /><b>1</b> adj. : habuit quamdam [[ille]] infamiam suam Cic. Fl. 95, il a eu de son côté son discrédit particulier, sa part de discrédit ; quosdam [[dies]] Romæ commorari Cic. Fam. 11, 5, 1, rester certains jours à Rome ; [[furor]] [[quidam]] Cic. Verr. 2, 5, 153, une sorte de, une forme de folie ; [[quasi]] [[quidam]] [[Roscius]] Cic. de Or. 1, 258, pour ainsi [[dire]] une façon de [[Roscius]] ; [[divina]] [[quadam]] mente præditus Cic. Mil. 21, doué d’une pénétration d’espèce [[divine]] ; fuerunt oppidano quodam genere dicendi Cic. Br. 242, ils eurent une éloquence à la façon des petites villes, une sorte d’éloquence provinciale ; [[est]] [[eloquentia]] [[una]] quædam de summis virtutibus Cic. de Or. 3, 55, l’éloquence a sa place particulière parmi les [[plus]] grandes vertus ; te [[natura]] excelsum quemdam et [[altum]] et humana despicientem genuit Cic. Tusc. 2, 11, la nature a fait de toi un être éminent, aux sentiments élevés, méprisant les choses humaines ; [[verbum]] [[mihi]] [[deest]], cum [[ego]] hanc potestatem regiam [[appello]], [[sed]] [[profecto]] [[major]] [[est]] quædam Cic. Agr. 2, 35, l’expression me manque, quand je qualifie [[cette]] puissance de monarchique ; mais à coup sûr elle a un caractère [[plus]] absolu<br /><b>2</b> subst. : cum [[quidam]] [[testimonium]] dixisset Cic. Balbo 12, certaine personne ayant fait une déposition ; quem [[solum]] [[quidam]] vocant Atticum Cic. Or. 75, celui à qui certaine école réserve le nom d’Attique ; cuidam tuorum sodalium Cic. Verr. 2, 3, 85, à certain de tes compagnons ; quiddam [[novi]] invenire Cic. Nat. 3, 88, faire une certaine découverte ; [[est]] quiddam [[nobis]] [[inter]] [[nos]] [[commune]] Cic. Verr. 2, 3, 98, nous avons entre nous certain [[lien]] de communauté ; [[profluens]] quiddam habuit [[Carbo]] et canorum Cic. de Or. 3, 28, Carbon avait [dans son éloquence] des qualités particulières de rapidité et d’harmonie<br /><b>3</b> pl., = quelques, plusieurs : Liv. 23, 30, 7 ; 24, 26, 10 ; 25, 26, 11, etc.
}}
{{Georges
|georg=quidam, quaedam, quoddam u. subst. quiddam, [[ein]] gewisser, I) eig., zur Bezeichnung der qualitativen [[Unbestimmtheit]], v. Pers.u. Dingen, die [[zwar]] [[bestimmt]] [[als]] [[von]] allen anderen derselben [[Gattung]] [[unterschieden]] gedacht [[werden]], deren [[Name]] [[oder]] nähere Verhältnisse [[aber]] [[nicht]] angegeben [[werden]], [[weil]] [[sie]] entweder [[nicht]] [[weiter]] [[bekannt]] sind, [[oder]] [[weil]] [[man]] [[sie]] [[nicht]] [[genau]] [[bestimmen]] will, a) übh.: [[quidam]] [[leno]], Turpil. fr.: [[Virginius]] [[quidam]], Eutr.: [[quidam]] viri, Titin. fr.: cum sit quaedam certa [[vox]], Cic.: quodam tempore, zu [[einer]] gewissen [[Zeit]], Cic. – subst., [[quidam]] ex advocatis, Cic.: [[quidam]] de collegis nostris, Cic.: neutr., quiddam [[divinum]], [[etwas]] Göttliches, Cic.: [[mit]] folg. Genet., quiddam mali, Cic. – b) [[quidam]], verb. [[quasi]] [[quidam]], [[tamquam]] [[quidam]], [[velut]] (veluti) [[quidam]], [[bei]] Adji. u. Substst. zur Milderung [[oder]] [[Hebung]] eines adäquaten Ausdruckes, [[deutsch]] mildernd = [[sozusagen]], [[gewissermaßen]], eine [[Art]] [[von]], [[ein]] [[Anstrich]] [[von]], hebend = [[wahrhaft]], [[ganz]], [[förmlich]], so [[recht]], [[sogar]], [[incredibilis]] quaedam [[magnitudo]] ingenii [[atque]] consilii, eine, [[ich]] darf [[wohl]] [[sagen]], unglaubliche Größ, Cic.: [[qui]] virtutem duram et [[quasi]] ferream [[esse]] quandam volunt, [[sozusagen]] eiserne, Cic.: munere quodam ([[gewissermaßen]]) necessitatis et gravi opere perfungimur, Cic.: omnes artes, [[quae]] ad humanitatem pertinent, habent quoddam [[commune]] [[vinculum]] et [[quasi]] cognatione quādam [[inter]] se continentur, Cic.: ad omnes meos [[impetus]] [[quasi]] [[murus]] [[quidam]] [[boni]] [[nomen]] imperatoris opponitur, Cic.: [[tamquam]] stellis quibusdam, Cic.: cum Graeciam veluti [[tempestas]] quaedam occupasset, Iustin.: est [[vallis]], [[quae]] continuis montibus [[velut]] [[muro]] quodam ad [[instar]] castrorum clauditur, Iustin.: [[decor]] oris cum [[quadam]] maiestate, Tac. – hebend, [[novum]] quoddam [[genus]] dicendi, eine [[ganz]] neue, Cic.: [[ebenso]] [[grato]] quodam scelere, Cic.: [[divina]] quaedam [[facultas]] eloquendi, eine [[wahrhaft]] g., Quint. Über die [[Verbindung]] [[quasi]] [[quidam]] od. [[quidam]] [[quasi]] s. Kühner Cic. Tusc. 4, 11. Beier Cic. de off. 1, 30. p. 67. Stürenburg Cic. Arch. 2. p. 30 sqq. (ed. 1). – II) Plur. quīdam, quaedam, [[für]] die quantitative [[Unbestimmtheit]], [[einige]], [[etliche]], [[quidam]] [[dies]], Cic.: quaedam quaestiones, Cic.: [[quidam]]... [[alii]], Liv. – subst. [[mit]] Genet., Macedonum [[fere]] omnibus et quibusdam Andriorum, ut remanerent, persuasit, Liv. 31, 45, 7: [[quidam]] bonorum caesi, Tac. ann. 1, 49. – / arch. Dat. Sing. quoidam, Plaut. trin. 342.
}}
{{WoodhouseExtra
|woodxtr=[[τις]]
}}
{{LaZh
|lnztxt=quidam, quaedam, quoddam ''vel'' quiddam. ''pron''. :: 某人。或有人。Callias — non tam generosus quam pecuniosus 嘉利之大方不敵其富。Fuit quoddam tempus 古有一時節。In ipsa potestate inest quiddam mali 權勢内自有一番惡處。In his quiddam divinum esse dicebat 謂此中定有些神力。
}}
}}

Latest revision as of 22:30, 12 June 2024

Latin > English

quidam quaedam, quoddam PACK :: (w/-dam) certain; as INDEF a certain thing; somebody, one, something

Latin > English (Lewis & Short)

quīdam: quaedam, quoddam, and
I subst. quiddam, pron. indef., a certain, a certain one, somebody, something (v. aliquis init.): quidam ex advocatis, Cic. Clu. 63, 177: quidam de collegis nostris, id. Fam. 11, 21, 5: quaedam certa vox, id. de Or. 3, 12, 44: inopem quendam describere, id. Att. 7, 16: quodam tempore, a certain (indefinite) time, once upon a time, once, id. Fin. 5, 2, 4. — In plur., some: excesserunt urbe quidam, alii mortem sibi consciverunt, Liv. 45, 10: quaedam quaestiones, Cic. Top. 21, 79.—Also with gen.: quidam bonorum caesi, Tac. A. 1, 49: quibusdam Andriorum persuasit, etc., Liv. 31, 45, 7.— Often with an adj. to soften the assertion: timiditate quādam ingenuā, Cic. de Or. 2, 3, 10: qui virtutem duram et quasi ferream quandam esse volunt, id. Lael. 13, 48.—Subst.: quiddam, something; with gen.: quiddam mali, Cic. Leg. 3, 10, 23. — Without gen.: quiddam divinum, something divine, Cic. Ac. 1, 9, 33.— Plur.: quaedam, si credis consultis, mancipat usus, Hor. Ep. 2, 2, 159.

Latin > French (Gaffiot 2016)

quīdam,⁵ quædam, quoddam adj. et quiddam subst., certain, un certain [qqn ou qqch. de précis, de bien déterminé, mais qu’on ne désigne pas plus clairement],
1 adj. : habuit quamdam ille infamiam suam Cic. Fl. 95, il a eu de son côté son discrédit particulier, sa part de discrédit ; quosdam dies Romæ commorari Cic. Fam. 11, 5, 1, rester certains jours à Rome ; furor quidam Cic. Verr. 2, 5, 153, une sorte de, une forme de folie ; quasi quidam Roscius Cic. de Or. 1, 258, pour ainsi dire une façon de Roscius ; divina quadam mente præditus Cic. Mil. 21, doué d’une pénétration d’espèce divine ; fuerunt oppidano quodam genere dicendi Cic. Br. 242, ils eurent une éloquence à la façon des petites villes, une sorte d’éloquence provinciale ; est eloquentia una quædam de summis virtutibus Cic. de Or. 3, 55, l’éloquence a sa place particulière parmi les plus grandes vertus ; te natura excelsum quemdam et altum et humana despicientem genuit Cic. Tusc. 2, 11, la nature a fait de toi un être éminent, aux sentiments élevés, méprisant les choses humaines ; verbum mihi deest, cum ego hanc potestatem regiam appello, sed profecto major est quædam Cic. Agr. 2, 35, l’expression me manque, quand je qualifie cette puissance de monarchique ; mais à coup sûr elle a un caractère plus absolu
2 subst. : cum quidam testimonium dixisset Cic. Balbo 12, certaine personne ayant fait une déposition ; quem solum quidam vocant Atticum Cic. Or. 75, celui à qui certaine école réserve le nom d’Attique ; cuidam tuorum sodalium Cic. Verr. 2, 3, 85, à certain de tes compagnons ; quiddam novi invenire Cic. Nat. 3, 88, faire une certaine découverte ; est quiddam nobis inter nos commune Cic. Verr. 2, 3, 98, nous avons entre nous certain lien de communauté ; profluens quiddam habuit Carbo et canorum Cic. de Or. 3, 28, Carbon avait [dans son éloquence] des qualités particulières de rapidité et d’harmonie
3 pl., = quelques, plusieurs : Liv. 23, 30, 7 ; 24, 26, 10 ; 25, 26, 11, etc.

Latin > German (Georges)

quidam, quaedam, quoddam u. subst. quiddam, ein gewisser, I) eig., zur Bezeichnung der qualitativen Unbestimmtheit, v. Pers.u. Dingen, die zwar bestimmt als von allen anderen derselben Gattung unterschieden gedacht werden, deren Name oder nähere Verhältnisse aber nicht angegeben werden, weil sie entweder nicht weiter bekannt sind, oder weil man sie nicht genau bestimmen will, a) übh.: quidam leno, Turpil. fr.: Virginius quidam, Eutr.: quidam viri, Titin. fr.: cum sit quaedam certa vox, Cic.: quodam tempore, zu einer gewissen Zeit, Cic. – subst., quidam ex advocatis, Cic.: quidam de collegis nostris, Cic.: neutr., quiddam divinum, etwas Göttliches, Cic.: mit folg. Genet., quiddam mali, Cic. – b) quidam, verb. quasi quidam, tamquam quidam, velut (veluti) quidam, bei Adji. u. Substst. zur Milderung oder Hebung eines adäquaten Ausdruckes, deutsch mildernd = sozusagen, gewissermaßen, eine Art von, ein Anstrich von, hebend = wahrhaft, ganz, förmlich, so recht, sogar, incredibilis quaedam magnitudo ingenii atque consilii, eine, ich darf wohl sagen, unglaubliche Größ, Cic.: qui virtutem duram et quasi ferream esse quandam volunt, sozusagen eiserne, Cic.: munere quodam (gewissermaßen) necessitatis et gravi opere perfungimur, Cic.: omnes artes, quae ad humanitatem pertinent, habent quoddam commune vinculum et quasi cognatione quādam inter se continentur, Cic.: ad omnes meos impetus quasi murus quidam boni nomen imperatoris opponitur, Cic.: tamquam stellis quibusdam, Cic.: cum Graeciam veluti tempestas quaedam occupasset, Iustin.: est vallis, quae continuis montibus velut muro quodam ad instar castrorum clauditur, Iustin.: decor oris cum quadam maiestate, Tac. – hebend, novum quoddam genus dicendi, eine ganz neue, Cic.: ebenso grato quodam scelere, Cic.: divina quaedam facultas eloquendi, eine wahrhaft g., Quint. Über die Verbindung quasi quidam od. quidam quasi s. Kühner Cic. Tusc. 4, 11. Beier Cic. de off. 1, 30. p. 67. Stürenburg Cic. Arch. 2. p. 30 sqq. (ed. 1). – II) Plur. quīdam, quaedam, für die quantitative Unbestimmtheit, einige, etliche, quidam dies, Cic.: quaedam quaestiones, Cic.: quidam... alii, Liv. – subst. mit Genet., Macedonum fere omnibus et quibusdam Andriorum, ut remanerent, persuasit, Liv. 31, 45, 7: quidam bonorum caesi, Tac. ann. 1, 49. – / arch. Dat. Sing. quoidam, Plaut. trin. 342.

English > Greek (Woodhouse Extra)

τις

Latin > Chinese

quidam, quaedam, quoddam vel quiddam. pron. :: 某人。或有人。Callias — non tam generosus quam pecuniosus 嘉利之大方不敵其富。Fuit quoddam tempus 古有一時節。In ipsa potestate inest quiddam mali 權勢内自有一番惡處。In his quiddam divinum esse dicebat 謂此中定有些神力。