θῶκος: Difference between revisions
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
(21) |
m (1 revision imported) |
||
(21 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=θῶκος | |||
|Medium diacritics=θῶκος | |||
|Low diacritics=θώκος | |||
|Capitals=ΘΩΚΟΣ | |||
|Transliteration A=thō̂kos | |||
|Transliteration B=thōkos | |||
|Transliteration C=thokos | |||
|Beta Code=qw=kos | |||
|Definition=Ionic for [[θᾶκος]]. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1229.png Seite 1229]] ὁ, = [[θᾶκος]], der | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1229.png Seite 1229]] ὁ, = [[θᾶκος]], der [[Sitz]]; Hom.; Pind. P. 11, 6; Sitzung, Sitz im Rat u. in der Volksversammlung; Od. 2, 26. 15, 468; θῶκόνδε, zur Sitzung, Od. 5, 3; θῶκοι ἀμπαυστήριοι Her. 1, 181. – Der Sessel, Her. 9, 84. – Auch Tragg., ἵνα μαντεῖα θῶκός τ' ἔστι Θεσπρωτοῦ [[Διός]] Aesch. Prom. 833. – Ep. auch gedehnt [[θόωκος]], Od. 2, 26. 12, 318. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> [[siège]], [[chaise]];<br /><b>2</b> [[action de siéger dans une assemblée]].<br />'''Étymologie:''' ion. et épq. c. [[θᾶκος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θῶκος:''' эп. тж. [[θόωκος]] ὁ<br /><b class="num">1</b> [[седалище]], [[кресло]], [[стул]], Hom., Pind., Her., Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[заседание]], [[совещание]] (οἱ [[ἄνδρες]] ἐς θῶκον [[πρόμολον]] Hom.; ἐν θώκῳ κατῆσθαι Her.);<br /><b class="num">3</b> [[епископская кафедра]] Anth. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''θῶκος''': ὁ, Ἰων. ἀντὶ [[θᾶκος]], ὃ ἴδε. | |lstext='''θῶκος''': ὁ, Ἰων. ἀντὶ [[θᾶκος]], ὃ ἴδε. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 12: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<br /> | |sltr=[[seat]] Ἰσμήνιον δ' ὀνύμαξεν, ἀλαθέα μαντίων θῶκον (P. 11.6) | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ὁ (Α θᾱκος και επικ. και ιων. τ. [[θῶκος]], επικ. τ. και [[θόωκος]], Μ [[θῶκος]])<br />[[έδρα]], [[κάθισμα]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[κάθισμα]] που ξεχωρίζει, που υπερέχει από τα άλλα<br /><b>2.</b> [[κάθισμα]] επίσημου προσώπου («[[προεδρικός]] [[θώκος]]»)<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «[[οικολογικός]] [[θώκος]]» — η μικρότερη [[ομάδα]] βιοτόπου η οποία κατέχεται από έναν οργανισμό ή από ένα [[είδος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[έδρα]] ιερέα<br /><b>2.</b> [[συνέδριο]], [[συνέλευση]], [[βουλή]]<br /><b>3.</b> [[αφοδευτήριο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. [[θάκος]] <span style="color: red;"><</span> <i>θάFακος</i>, με [[συναίρεση]]. Σ' αυτόν τον τ. οδηγεί η [[γλώσσα]] του <b>Ησύχ.</b> <i>θάβακον</i><br /><i>θάκον</i> ή [[θρόνον]]. Η [[προέλευση]], όμως, του διαλεκτικού τ. [[θώκος]] <span style="color: red;"><</span> <i>θόFακος</i> ή <i>θώFακος</i> οδηγεί στην [[υπόθεση]] ότι και ο τ. [[θάκος]] ανάγεται σε <i>θόFακος</i>, απ' όπου το <i>θάFακος</i> (> [[θάκος]]) με προληπτική [[αφομοίωση]]. Κατ' άλλους, η λ. (με θ. <i>θω</i>- / <i>θα</i>-) συνδέεται με το [[τίθημι]], [[θωμός]], [[θαμά]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[θακείον]], [[θακεύω]], [[θακώ]], [[θάσσω]], [[θοάζω]].<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> (Β' συνθετικό) <b>αρχ.</b> <i>ερημόθωκος</i>, <i>κοινόθακος</i>, [[σύνθακος]], [[σύνθωκος]], [[υψίθωκος]]]. | |||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=See also: s. [[θᾶκος]]. | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''θῶκος''': {thō̃kos}<br />'''See also''': s. [[θᾶκος]].<br />'''Page''' 1,700 | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[seat]]=== | |||
Afrikaans: sitplek; Akkadian: 𒄖𒍝; Arabic: مَقْعَد, مَقْعَدَة, وِثَاب; Hijazi Arabic: مَقْعَد; Armenian: նստատեղ, նստոց; Asturian: asientu; Belarusian: сядзенне, месца; Bengali: আসন; Bulgarian: седалище, седалка, място; Burmese: ထိုင်ခုံ; Buryat: һандали; Catalan: seient; Cebuano: linkoranan; Chechen: барч; Chinese Mandarin: [[座位]], [[位子]], [[座席]]; Czech: místo, sedadlo; Dutch: [[zitplaats]]; Esperanto: seĝo; Estonian: iste; Finnish: istumapaikka, paikka; French: [[place]]; Galician: asento, sentadoiro; German: [[Sitz]], [[Sitzplatz]], [[Sitzgelegenheit]]; Gothic: 𐍃𐌹𐍄𐌻𐍃; Greek: [[κάθισμα]]; Ancient Greek: [[ἕδρα]], [[ἕδρη]], [[δίφρος]], [[θᾶκος]], [[θῶκος]], [[θόωκος]], [[καθέδρα]], [[ἑδναία]], [[ἕδραμα]], [[δίφραξ]], [[δίφρακον]]; Hawaiian: noho; Hindi: आसन, आसनी; Hungarian: ülőhely, hely; Icelandic: sæti; Ilocano: tugaw; Interlingua: sedia; Isnag: tuxaw; Italian: [[posto]], [[seduta]], [[sedile]], [[scranno]]; Japanese: 席, シート, 腰掛け, 座席; Khmer: កៅអី; Korean: 자리, 좌석(座席), 시트; Kurdish Northern Kurdish: rûniştek, kursî; Lao: ບ່ອນນັ່ງ; Latin: [[sedes]], [[sedile]]; Lithuanian: vieta; Macedonian: седиште, место, седиште; Malay: tempat duduk; Manchu: ᡨᡝᡴᡠ; Mongolian: суудал; Navajo: bikááʼ dah asdáhí; Norman: siège; Norwegian Bokmål: sete; Old English: setl; Ottoman Turkish: مجلس, كرسی; Persian: جا; Polish: siedzenie, miejsce, miejsce siedzące, siedzisko; Portuguese: [[lugar]], [[assento]]; Quechua: tiyana; Romanian: scaun; Russian: [[сиденье]], [[место]]; Samoan: nofoa; Sanskrit: सदस्; Scottish Gaelic: suidheachan; Serbo-Croatian Cyrillic: се̏дӣште, сје̏дӣште; Roman: sȅdīšte, sjȅdīšte; Slovak: miesto, sedadlo; Slovene: sedež; Somali: fadhi; Spanish: [[asiento]]; Swedish: sittplats, plats; Telugu: ఆసనము; Thai: ที่นั่ง; Ukrainian: сиді́ння, мі́сце; Urdu: سیٹ, نشست; Vietnamese: ghế; Waray-Waray: lingkuran, lingkudan; Welsh: eisteddfa, eisteddfâu | |||
}} | }} |
Latest revision as of 05:57, 4 October 2024
English (LSJ)
Ionic for θᾶκος.
German (Pape)
[Seite 1229] ὁ, = θᾶκος, der Sitz; Hom.; Pind. P. 11, 6; Sitzung, Sitz im Rat u. in der Volksversammlung; Od. 2, 26. 15, 468; θῶκόνδε, zur Sitzung, Od. 5, 3; θῶκοι ἀμπαυστήριοι Her. 1, 181. – Der Sessel, Her. 9, 84. – Auch Tragg., ἵνα μαντεῖα θῶκός τ' ἔστι Θεσπρωτοῦ Διός Aesch. Prom. 833. – Ep. auch gedehnt θόωκος, Od. 2, 26. 12, 318.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
1 siège, chaise;
2 action de siéger dans une assemblée.
Étymologie: ion. et épq. c. θᾶκος.
Russian (Dvoretsky)
θῶκος: эп. тж. θόωκος ὁ
1 седалище, кресло, стул, Hom., Pind., Her., Plut.;
2 заседание, совещание (οἱ ἄνδρες ἐς θῶκον πρόμολον Hom.; ἐν θώκῳ κατῆσθαι Her.);
3 епископская кафедра Anth.
Greek (Liddell-Scott)
θῶκος: ὁ, Ἰων. ἀντὶ θᾶκος, ὃ ἴδε.
English (Autenrieth)
and θόωκος (Att. θᾶκος) seat, Od. 2.14; assembly, Od. 2.26 .—θῶκόνδε, to the assembly.
English (Slater)
seat Ἰσμήνιον δ' ὀνύμαξεν, ἀλαθέα μαντίων θῶκον (P. 11.6)
Greek Monolingual
ὁ (Α θᾱκος και επικ. και ιων. τ. θῶκος, επικ. τ. και θόωκος, Μ θῶκος)
έδρα, κάθισμα
νεοελλ.
1. κάθισμα που ξεχωρίζει, που υπερέχει από τα άλλα
2. κάθισμα επίσημου προσώπου («προεδρικός θώκος»)
3. φρ. «οικολογικός θώκος» — η μικρότερη ομάδα βιοτόπου η οποία κατέχεται από έναν οργανισμό ή από ένα είδος
αρχ.
1. έδρα ιερέα
2. συνέδριο, συνέλευση, βουλή
3. αφοδευτήριο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. θάκος < θάFακος, με συναίρεση. Σ' αυτόν τον τ. οδηγεί η γλώσσα του Ησύχ. θάβακον
θάκον ή θρόνον. Η προέλευση, όμως, του διαλεκτικού τ. θώκος < θόFακος ή θώFακος οδηγεί στην υπόθεση ότι και ο τ. θάκος ανάγεται σε θόFακος, απ' όπου το θάFακος (> θάκος) με προληπτική αφομοίωση. Κατ' άλλους, η λ. (με θ. θω- / θα-) συνδέεται με το τίθημι, θωμός, θαμά.
ΠΑΡ. αρχ. θακείον, θακεύω, θακώ, θάσσω, θοάζω.
ΣΥΝΘ. (Β' συνθετικό) αρχ. ερημόθωκος, κοινόθακος, σύνθακος, σύνθωκος, υψίθωκος].
Frisk Etymological English
See also: s. θᾶκος.
Frisk Etymology German
θῶκος: {thō̃kos}
See also: s. θᾶκος.
Page 1,700
Translations
seat
Afrikaans: sitplek; Akkadian: 𒄖𒍝; Arabic: مَقْعَد, مَقْعَدَة, وِثَاب; Hijazi Arabic: مَقْعَد; Armenian: նստատեղ, նստոց; Asturian: asientu; Belarusian: сядзенне, месца; Bengali: আসন; Bulgarian: седалище, седалка, място; Burmese: ထိုင်ခုံ; Buryat: һандали; Catalan: seient; Cebuano: linkoranan; Chechen: барч; Chinese Mandarin: 座位, 位子, 座席; Czech: místo, sedadlo; Dutch: zitplaats; Esperanto: seĝo; Estonian: iste; Finnish: istumapaikka, paikka; French: place; Galician: asento, sentadoiro; German: Sitz, Sitzplatz, Sitzgelegenheit; Gothic: 𐍃𐌹𐍄𐌻𐍃; Greek: κάθισμα; Ancient Greek: ἕδρα, ἕδρη, δίφρος, θᾶκος, θῶκος, θόωκος, καθέδρα, ἑδναία, ἕδραμα, δίφραξ, δίφρακον; Hawaiian: noho; Hindi: आसन, आसनी; Hungarian: ülőhely, hely; Icelandic: sæti; Ilocano: tugaw; Interlingua: sedia; Isnag: tuxaw; Italian: posto, seduta, sedile, scranno; Japanese: 席, シート, 腰掛け, 座席; Khmer: កៅអី; Korean: 자리, 좌석(座席), 시트; Kurdish Northern Kurdish: rûniştek, kursî; Lao: ບ່ອນນັ່ງ; Latin: sedes, sedile; Lithuanian: vieta; Macedonian: седиште, место, седиште; Malay: tempat duduk; Manchu: ᡨᡝᡴᡠ; Mongolian: суудал; Navajo: bikááʼ dah asdáhí; Norman: siège; Norwegian Bokmål: sete; Old English: setl; Ottoman Turkish: مجلس, كرسی; Persian: جا; Polish: siedzenie, miejsce, miejsce siedzące, siedzisko; Portuguese: lugar, assento; Quechua: tiyana; Romanian: scaun; Russian: сиденье, место; Samoan: nofoa; Sanskrit: सदस्; Scottish Gaelic: suidheachan; Serbo-Croatian Cyrillic: се̏дӣште, сје̏дӣште; Roman: sȅdīšte, sjȅdīšte; Slovak: miesto, sedadlo; Slovene: sedež; Somali: fadhi; Spanish: asiento; Swedish: sittplats, plats; Telugu: ఆసనము; Thai: ที่นั่ง; Ukrainian: сиді́ння, мі́сце; Urdu: سیٹ, نشست; Vietnamese: ghế; Waray-Waray: lingkuran, lingkudan; Welsh: eisteddfa, eisteddfâu