ἀνταγορεύω: Difference between revisions

From LSJ

Θάλασσα καὶ πῦρ καὶ γυνὴ τρίτον κακόν → Tria magna mala sunt: aequor, ignis, femina → Das dritte Übel ist nach Meer und Brand die Frau

Menander, Monostichoi, 231
(big3_4)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antagoreyo
|Transliteration C=antagoreyo
|Beta Code=a)ntagoreu/w
|Beta Code=a)ntagoreu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">speak against, reply</b>, ἀντᾱγόρευσεν <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.156</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">gainsay, contradict</b>, τοῖς ἄρχουσιν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1072</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[speak against]], [[reply]], ἀντᾱγόρευσεν Pi.''P.''4.156.<br><span class="bld">II</span> [[gainsay]], [[contradict]], τοῖς ἄρχουσιν Ar.''Ra.''1072.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀντᾰγορεύω) <b class="num">1</b> [[responder]], [[replicar]] ἀνταγόρευσε καὶ Πελίας Pi.<i>P</i>.4.156.<br /><b class="num">2</b> [[llevar la contraria]], [[contradecir]] τοῖς ἄρχουσιν Ar.<i>Ra</i>.1072.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0243.png Seite 243]] dagegen sprechen, antworten, Pind. P. 4, 156; widersprechen, Ar. Ran. 1070.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0243.png Seite 243]] dagegen sprechen, antworten, Pind. P. 4, 156; widersprechen, Ar. Ran. 1070.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> parler contre, contredire, τινι;<br /><b>2</b> [[répondre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἀγορεύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντᾰγορεύω:''' (Pind. ᾱγ)<br /><b class="num">1</b> [[говорить в ответ]], [[отвечать]] Pind.;<br /><b class="num">2</b> [[противоречить]], [[прекословить]] (τινί Arph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντᾰγορεύω''': [[ἀγορεύω]] [[ἐναντίον]] τινός, ἀποκρίνομαι, ἀντᾰγόρευσεν Πινδ. Π. 4. 278. ΙΙ. [[ἀντιλέγω]], ἀνταγορεύειν τοῖς ἄρχουσι Ἀριστοφ. Βάτρ. 1072.
|lstext='''ἀντᾰγορεύω''': [[ἀγορεύω]] [[ἐναντίον]] τινός, ἀποκρίνομαι, ἀντᾰγόρευσεν Πινδ. Π. 4. 278. ΙΙ. [[ἀντιλέγω]], ἀνταγορεύειν τοῖς ἄρχουσι Ἀριστοφ. Βάτρ. 1072.
}}
}}
{{bailly
{{Slater
|btext=<b>1</b> parler contre, contredire, τινι;<br /><b>2</b> répondre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἀγορεύω]].
|sltr=[[ἀνταγορεύω]] [[reply]] [[ἀκᾷ]] δ' ἀντᾶγόρευσεν καὶ [[Πελίας]] (P. 4.156)
}}
{{grml
|mltxt=(Α [[ἀνταγορεύω]])<br /><b>1.</b> [[αγορεύω]] [[εναντίον]] κάποιου, [[αποκρίνομαι]] στην [[απολογία]] εναγόμενου<br /><b>2.</b> [[αντικρούω]], [[αντιλέγω]].
}}
}}
{{Slater
{{lsm
|sltr=[[ἀνταγορεύω]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[reply]] [[ἀκᾷ]] δ' ἀντᾶγόρευσεν καὶ [[Πελίας]] (P. 4.156)
|lsmtext='''ἀντᾰγορεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[μιλώ]] ενάντια σε, [[απαντώ]], [[αποκρίνομαι]], σε Πίνδ.· αντιπαρατίθεμαι, <i>τινί</i>, σε Αριστοφ.
}}
}}
{{DGE
{{mdlsj
|dgtxt=(ἀντᾰγορεύω) <b class="num">1</b> [[responder]], [[replicar]] ἀνταγόρευσε καὶ Πελίας Pi.<i>P</i>.4.156.<br /><b class="num">2</b> [[llevar la contraria]], [[contradecir]] τοῖς ἄρχουσιν Ar.<i>Ra</i>.1072.
|mdlsjtxt=to [[speak]] [[against]], [[reply]], Pind.:— to [[gainsay]], [[contradict]], τινί Ar.
}}
}}

Latest revision as of 11:42, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντᾰγορεύω Medium diacritics: ἀνταγορεύω Low diacritics: ανταγορεύω Capitals: ΑΝΤΑΓΟΡΕΥΩ
Transliteration A: antagoreúō Transliteration B: antagoreuō Transliteration C: antagoreyo Beta Code: a)ntagoreu/w

English (LSJ)

A speak against, reply, ἀντᾱγόρευσεν Pi.P.4.156.
II gainsay, contradict, τοῖς ἄρχουσιν Ar.Ra.1072.

Spanish (DGE)

(ἀντᾰγορεύω) 1 responder, replicar ἀνταγόρευσε καὶ Πελίας Pi.P.4.156.
2 llevar la contraria, contradecir τοῖς ἄρχουσιν Ar.Ra.1072.

German (Pape)

[Seite 243] dagegen sprechen, antworten, Pind. P. 4, 156; widersprechen, Ar. Ran. 1070.

French (Bailly abrégé)

1 parler contre, contredire, τινι;
2 répondre.
Étymologie: ἀντί, ἀγορεύω.

Russian (Dvoretsky)

ἀντᾰγορεύω: (Pind. ᾱγ)
1 говорить в ответ, отвечать Pind.;
2 противоречить, прекословить (τινί Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντᾰγορεύω: ἀγορεύω ἐναντίον τινός, ἀποκρίνομαι, ἀντᾰγόρευσεν Πινδ. Π. 4. 278. ΙΙ. ἀντιλέγω, ἀνταγορεύειν τοῖς ἄρχουσι Ἀριστοφ. Βάτρ. 1072.

English (Slater)

ἀνταγορεύω reply ἀκᾷ δ' ἀντᾶγόρευσεν καὶ Πελίας (P. 4.156)

Greek Monolingual

ἀνταγορεύω)
1. αγορεύω εναντίον κάποιου, αποκρίνομαι στην απολογία εναγόμενου
2. αντικρούω, αντιλέγω.

Greek Monotonic

ἀντᾰγορεύω: μέλ. -σω, μιλώ ενάντια σε, απαντώ, αποκρίνομαι, σε Πίνδ.· αντιπαρατίθεμαι, τινί, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

to speak against, reply, Pind.:— to gainsay, contradict, τινί Ar.