καταγινώσκω: Difference between revisions
καιρὸς πρὸς ἀνθρώπων βραχὺ μέτρον ἔχει → time and tide wait for no man
(strοng) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=καταγινώσκω | |||
|Medium diacritics=καταγινώσκω | |||
|Low diacritics=καταγινώσκω | |||
|Capitals=ΚΑΤΑΓΙΝΩΣΚΩ | |||
|Transliteration A=kataginṓskō | |||
|Transliteration B=kataginōskō | |||
|Transliteration C=kataginosko | |||
|Beta Code=kataginw/skw | |||
|Definition=Ionic and later for [[καταγιγνώσκω]]. | |||
}} | |||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>c.</i> [[καταγιγνώσκω]]. | |btext=<i>c.</i> [[καταγιγνώσκω]]. | ||
Line 4: | Line 15: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[κατά]] and [[γινώσκω]]; to [[note]] [[against]], i.e. [[find]] [[fault]] [[with]]: [[blame]], [[condemn]]. | |strgr=from [[κατά]] and [[γινώσκω]]; to [[note]] [[against]], i.e. [[find]] [[fault]] [[with]]: [[blame]], [[condemn]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=[[perfect]] [[passive]] participle κατεγνωσμένος; to [[find]] [[fault]] [[with]], [[blame]]: κατεγνωσμένος ἦν, he had incurred the [[censure]] of the Gentile Christians; Luther [[rightly]], es [[war]] Klage über ihn kommen (i. e. a [[charge]] had been laid [[against]] him; [[but]] others he stood condemned, [[see]] Meyer or Ellicott, in the [[place]] cited; cf. [[Alexander]] Buttmann (1873) § 134,4, 8), to [[accuse]], [[condemn]]: τίνος, [[any]] [[one]], [[μακάριος]], οὗ οὐ κατέγνω ἡ [[ψυχή]] [[αὐτοῦ]]. (In these and [[other]] [[significance]] in Greek writings from ([[Aeschylus]] and) [[Herodotus]] down; ([[see]] Ellicott as [[above]]).) | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[καταγινώσκω]] (AM)<br /><b>βλ.</b> [[καταγιγνώσκω]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[ῑ], [[spätere]] gewöhnliche Form für [[καταγιγνώσκω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''καταγῑνώσκω:''' поздн. Polyb., NT = [[καταγιγνώσκω]]. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':kataginèskw 卡他-居挪士可<br />'''詞類次數''':動詞(3)<br />'''原文字根''':向下-知道 相當於: ([[חָקַר]]‎)<br />'''字義溯源''':表示反對,責備,可責之處,輕蔑,審判,譴責;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照,抵擋)與([[γινώσκω]])*=知道)組成。<br />'''同義字''':1) ([[καταγινώσκω]])責備 2) ([[δικάζω]] / [[καταδικάζω]])判罪 3) ([[κατακλάω]])擘開 4) ([[κατακρίνω]])判罪,定罪 5) ([[κρίνω]])辨別,審判<br />'''出現次數''':總共(3);加(1);約壹(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 責備(1) 約壹3:21;<br />2) 有責備(1) 約壹3:20;<br />3) 可責之處(1) 加2:11 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:32, 30 November 2022
English (LSJ)
Ionic and later for καταγιγνώσκω.
French (Bailly abrégé)
c. καταγιγνώσκω.
English (Strong)
from κατά and γινώσκω; to note against, i.e. find fault with: blame, condemn.
English (Thayer)
perfect passive participle κατεγνωσμένος; to find fault with, blame: κατεγνωσμένος ἦν, he had incurred the censure of the Gentile Christians; Luther rightly, es war Klage über ihn kommen (i. e. a charge had been laid against him; but others he stood condemned, see Meyer or Ellicott, in the place cited; cf. Alexander Buttmann (1873) § 134,4, 8), to accuse, condemn: τίνος, any one, μακάριος, οὗ οὐ κατέγνω ἡ ψυχή αὐτοῦ. (In these and other significance in Greek writings from (Aeschylus and) Herodotus down; (see Ellicott as above).)
Greek Monolingual
καταγινώσκω (AM)
βλ. καταγιγνώσκω.
German (Pape)
[ῑ], spätere gewöhnliche Form für καταγιγνώσκω.
Russian (Dvoretsky)
καταγῑνώσκω: поздн. Polyb., NT = καταγιγνώσκω.
Chinese
原文音譯:kataginèskw 卡他-居挪士可
詞類次數:動詞(3)
原文字根:向下-知道 相當於: (חָקַר)
字義溯源:表示反對,責備,可責之處,輕蔑,審判,譴責;由(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照,抵擋)與(γινώσκω)*=知道)組成。
同義字:1) (καταγινώσκω)責備 2) (δικάζω / καταδικάζω)判罪 3) (κατακλάω)擘開 4) (κατακρίνω)判罪,定罪 5) (κρίνω)辨別,審判
出現次數:總共(3);加(1);約壹(2)
譯字彙編:
1) 責備(1) 約壹3:21;
2) 有責備(1) 約壹3:20;
3) 可責之處(1) 加2:11