commentor: Difference between revisions

From LSJ

ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat

Source
(1)
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>[[commentor]],¹³ ātus sum, ārī (fréq. de [[comminiscor]] ), tr., appliquer sa pensée à qqch.,<br /><b>1</b> méditer, réfléchir à : qui multos annos [[nihil]] aliud commentaris Cic. Fam. 7, 1, 5, toi qui ne penses qu’à cela depuis plusieurs années ; futuras [[mecum]] commentabar miserias [poet.] Cic. Tusc. 3, 29, j’évoquais par la pensée des malheurs à venir ( Pl. Pœn. 1 ); ut commentemur [[inter]] [[nos]], [[qua]] ratione [[nobis]] traducendum sit [[hoc]] [[tempus]] Cic. Fam. 4, 6, 3, pour réfléchir ensemble sur la manière dont nous devons nous conduire en ce moment ; de [[aliqua]] re commentari Cic. Phil. 3, 36, méditer sur qqch.<br /><b>2</b> faire des exercices, étudier, s’exercer : [en parl. d’un maître de gladiateurs] Cic. de Or. 3, 86 ; cum commentandi [[causa]] convenissemus Cic. Læl. 7, nous étant réunis pour étudier des questions de science [[augurale]] (Div. 1, 90 ) ; commentabar declamitans sæpe cum M. Pisone... Cic. Br. 310, je faisais souvent des exercices de déclamation avec M.&nbsp;Pison...; satisne [[vobis]] [[videor]] in vestris auribus [[commentatus]] ? Cic. Fin. 5, 75, pensez-vous que je me sois assez exercé [à l’exposé philosophique] en votre présence ? &#124;&#124; [avec acc.] préparer qqch. par la méditation : causam Cic. Br. 87, préparer une plaidoirie ; orationem Cic. Amer. 82, un discours (Br. 301) &#124;&#124; [part. sens passif] : commentata [[oratio]] Q. Cic. d. Fam. 16, 26, 1, discours préparé (médité) ; sua et commentata et scripta Cic. Br. 301, ce qu’il avait et préparé et écrit<br /><b>3</b> composer, rédiger : mimos Cic. Phil. 11, 13, composer des mimes ( Gell. 1, 9, 4 ) ; de militari [[disciplina]] Plin. pr., 30, écrire sur la discipline militaire &#124;&#124; commenter, expliquer : Suet. Gramm. 2.<br />(2) <b>commentŏr</b>,¹⁶ ōris, m., inventeur : Ov. F. 3, 785.||[avec acc.] préparer qqch. par la méditation : causam Cic. Br. 87, préparer une plaidoirie ; orationem Cic. Amer. 82, un discours (Br. 301)||[part. sens passif] : commentata [[oratio]] Q. Cic. d. Fam. 16, 26, 1, discours préparé (médité) ; sua et commentata et scripta Cic. Br. 301, ce qu’il avait et préparé et écrit<br /><b>3</b> composer, rédiger : mimos Cic. Phil. 11, 13, composer des mimes ( Gell. 1, 9, 4 ) ; de militari [[disciplina]] Plin. pr., 30, écrire sur la discipline militaire||commenter, expliquer : Suet. Gramm. 2.<br />(2) <b>commentŏr</b>,¹⁶ ōris, m., inventeur : Ov. F. 3, 785.
|gf=(1) [[commentor]],¹³ ātus sum, ārī (fréq. de [[comminiscor]] ), tr., appliquer sa pensée à qqch.,<br /><b>1</b> méditer, réfléchir à : qui multos annos [[nihil]] aliud commentaris Cic. Fam. 7, 1, 5, toi qui ne penses qu’à cela depuis plusieurs années ; futuras [[mecum]] commentabar miserias [poet.] Cic. Tusc. 3, 29, j’évoquais par la pensée des malheurs à venir ( Pl. Pœn. 1 ); ut commentemur [[inter]] [[nos]], [[qua]] ratione [[nobis]] traducendum sit [[hoc]] [[tempus]] Cic. Fam. 4, 6, 3, pour réfléchir ensemble sur la manière dont nous devons nous conduire en ce moment ; de [[aliqua]] re commentari Cic. Phil. 3, 36, méditer sur qqch.<br /><b>2</b> faire des exercices, étudier, s’exercer : [en parl. d’un maître de gladiateurs] Cic. de Or. 3, 86 ; cum commentandi [[causa]] convenissemus Cic. Læl. 7, nous étant réunis pour étudier des questions de science [[augurale]] (Div. 1, 90 ) ; commentabar declamitans sæpe cum M. Pisone... Cic. Br. 310, je faisais souvent des exercices de déclamation avec M.&nbsp;Pison...; satisne [[vobis]] [[videor]] in vestris auribus [[commentatus]] ? Cic. Fin. 5, 75, pensez-vous que je me sois assez exercé [à l’exposé philosophique] en votre présence ? &#124;&#124; [avec acc.] préparer qqch. par la méditation : causam Cic. Br. 87, préparer une plaidoirie ; orationem Cic. Amer. 82, un discours (Br. 301) &#124;&#124; [part. sens passif] : commentata [[oratio]] Q. Cic. d. Fam. 16, 26, 1, discours préparé (médité) ; sua et commentata et scripta Cic. Br. 301, ce qu’il avait et préparé et écrit<br /><b>3</b> composer, rédiger : mimos Cic. Phil. 11, 13, composer des mimes ( Gell. 1, 9, 4 ) ; de militari [[disciplina]] Plin. pr., 30, écrire sur la discipline militaire &#124;&#124; commenter, expliquer : Suet. Gramm. 2.<br />(2) <b>commentŏr</b>,¹⁶ ōris, m., inventeur : Ov. F. 3, 785.||[avec acc.] préparer qqch. par la méditation : causam Cic. Br. 87, préparer une plaidoirie ; orationem Cic. Amer. 82, un discours (Br. 301)||[part. sens passif] : commentata [[oratio]] Q. Cic. d. Fam. 16, 26, 1, discours préparé (médité) ; sua et commentata et scripta Cic. Br. 301, ce qu’il avait et préparé et écrit<br /><b>3</b> composer, rédiger : mimos Cic. Phil. 11, 13, composer des mimes ( Gell. 1, 9, 4 ) ; de militari [[disciplina]] Plin. pr., 30, écrire sur la discipline militaire||commenter, expliquer : Suet. Gramm. 2.<br />(2) <b>commentŏr</b>,¹⁶ ōris, m., inventeur : Ov. F. 3, 785.
}}
}}
{{Georges
{{Georges

Revision as of 19:25, 15 May 2021

Latin > English (Lewis & Short)

commentor: ātus sum, 1,
I v. freq. dep. comminiscor.
I Prop., to consider thoroughly, meditate, think over, study, deliberate, weigh, prepare one's self mentally, etc. (class.).
   A Ingen.
   1    Absol.: ut cito commentatus est, i. e. has made up a story, Plaut. Cas. 2, 3, 27: cum in hortos D. Bruti auguris commentandi causā convenissemus, deliberation, Cic. Lael. 2, 7: magi, qui congregantur in fano commentandi causā, id. Div. 1, 41, 90.—
   2    With acc.: te ipsum, qui multos annos nihil aliud commentaris, docebo quid sit humaniter vivere, Cic. Fam. 7, 1, 5: commentari aliquid et discere, id. Fin. 5, 15, 42: futuras mecum commentabar miserias, id. poët. Tusc. 3, 14, 29.—
   3    With interrog. clause: ut commentemur inter nos, quā ratione nobis traducendum sit hoc tempus, Cic. Fam. 4, 6, 3.—
   4    With de: multos mensis de populi Romani libertate, Cic. Phil. 3, 14, 36.—
   B In partic.
   1    Of the orator's preparation for a speech (freq. and class.).
   a Absol.: ad quem paratus venerat, cum in villā Metelli compluris dies commentatus esset, Cic. Fam. 12, 2, 1: itaque videas barbato rostro eum commentari, Varr. ap. Non. p. 455, 19: crebro digitorum labrorumque motu commentari, Quint. 11, 3, 160.—
   b With acc.: ut quae secum commentatus esset, ea sine scripto redderet eisdem verbis quibus cogitasset, Cic. Brut. 88, 301: quae mihi iste visus est ex aliā oratione declamare, quam in alium reum commentaretur, id. Rosc. Am. 29, 82.—
   2    Of writings, to prepare, produce as the result of study, write (rare): quorum alter commentatus est mimos, Cic. Phil. 6, 13: eo ipso anno cum commentaremur haec, Plin. 18, 25, 57, § 209: Cato de militari disciplinā commentans, id. praef. § 30.— With acc., to discuss, write upon: neque commentari quae audierat fas erat, Gell. 1, 9, 4; cf.: carmina legendo commentando, que etiam ceteris nota facere, Suet. Gram. 2.—
II Transf.
   A Of the oratorical student's practice in speaking (always with reference to the mental exertion and preparation; cf. Jan. ad Cic. Brut. 22, 87): commentabar declamitans, sic enim nunc loquuntur, saepe cum M. Pisone, Cic. Brut. 90, 310: exisse eo colore et eis oculis, ut egisse causam, non commentatum putares, id. ib. 22, 87 fin.: magister hic Samnitium summā jam senectute est et cottidie commentatur, id. de Or. 3, 23, 86 Sorof ad loc.—
   B Hence, as a modest expression for a speaker's effort, to experiment in speaking, attempt to speak: satisne vobis videor pro meo jure in vestris auribus commentatus? Cic. Fin. 5, 25, 75 Orell. and Madv. ad loc.—
   C To imitate, adopt the language of another: Achilem Aristarchi mihi commentari lubet, Plaut. Poen. prol. 1.—
   D To meditate, purpose: si cogitaras id, quod illa tropaea plena dedecoris et risūs te commentatum esse declarant, Cic. Pis. 40, 97.
commentor: ōris, m. comminiscor,
I one who devises or invents something, an inventor: uvae, i. e. Bacchus, Ov. F. 3, 785: fraudis, Auct. Ep. Iliad. 579: machinarius, a machinist, Scl. 5, § 13 Momms. (al. commentator).

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) commentor,¹³ ātus sum, ārī (fréq. de comminiscor ), tr., appliquer sa pensée à qqch.,
1 méditer, réfléchir à : qui multos annos nihil aliud commentaris Cic. Fam. 7, 1, 5, toi qui ne penses qu’à cela depuis plusieurs années ; futuras mecum commentabar miserias [poet.] Cic. Tusc. 3, 29, j’évoquais par la pensée des malheurs à venir ( Pl. Pœn. 1 ); ut commentemur inter nos, qua ratione nobis traducendum sit hoc tempus Cic. Fam. 4, 6, 3, pour réfléchir ensemble sur la manière dont nous devons nous conduire en ce moment ; de aliqua re commentari Cic. Phil. 3, 36, méditer sur qqch.
2 faire des exercices, étudier, s’exercer : [en parl. d’un maître de gladiateurs] Cic. de Or. 3, 86 ; cum commentandi causa convenissemus Cic. Læl. 7, nous étant réunis pour étudier des questions de science augurale (Div. 1, 90 ) ; commentabar declamitans sæpe cum M. Pisone... Cic. Br. 310, je faisais souvent des exercices de déclamation avec M. Pison...; satisne vobis videor in vestris auribus commentatus ? Cic. Fin. 5, 75, pensez-vous que je me sois assez exercé [à l’exposé philosophique] en votre présence ? || [avec acc.] préparer qqch. par la méditation : causam Cic. Br. 87, préparer une plaidoirie ; orationem Cic. Amer. 82, un discours (Br. 301) || [part. sens passif] : commentata oratio Q. Cic. d. Fam. 16, 26, 1, discours préparé (médité) ; sua et commentata et scripta Cic. Br. 301, ce qu’il avait et préparé et écrit
3 composer, rédiger : mimos Cic. Phil. 11, 13, composer des mimes ( Gell. 1, 9, 4 ) ; de militari disciplina Plin. pr., 30, écrire sur la discipline militaire || commenter, expliquer : Suet. Gramm. 2.
(2) commentŏr,¹⁶ ōris, m., inventeur : Ov. F. 3, 785.

Latin > German (Georges)

(1) commentor1, ātus sum, ārī (Frequ. v. comminiscor), a) etw. überdenken, bedenken, zu erforschen suchen = über etw. nachsinnen, Betrachtungen anstellen, Entwürfe machen, auf etw. sich vorbereiten, über etw. sich vorläufig besprechen, absol., interea, magister dum tu commentabere, volt illa itidem commentari, Plaut.: ut cito commentatus est, wie schnell hat er sich (auf eine Lüge) besonnen, Plaut. – mit Acc., futuras secum miserias, Cic. poët.: multos annos nihil aliud, Cic.: c. aliquid et discere (v. Kindern), Cic. – m. folg. indir. Fragesatz, ut ante commentemur inter nos, quā ratione nobis traducendum sit hoc tempus, Cic.: discant, dum mihi commentari liceat, ni oblitus siem quod didici, Plaut. – m. folg. de u. Abl., consules... multos menses de populi Romani libertate commentati atque meditati, Cic. – b) insbes.: α) im Gedanken zu etw. Studien, Vorstudien machen, etw. vorläufig entwerfen, in hortos D. Bruti commentandi causā venire (v. Auguren), Cic.: cotidie commentatur (v. Gladiatorenlehrer), Cic.: satisne vobis videor pro meo iure in vestris auribus commentatus? habe ich nun genug mein Recht mißbrauchend vor euern Kennerohren meine Studien gemacht? (v. Philosophen), Cic.: u. so itaque videas barbato rostro illum commentari et unum quodque verbum staterā aurariā pendĕre, Varr. fr.: commentabar declamitans saepe cum M. Pisone et cum Q. Pompeio cotidie (v. Redner), Cic.: u. so cum in villa Metelli complures dies commentatus esset, Cic.: u. crebro digitorum labiorumque motu commentari (eine Probe machen), Quint. – m. Acc., auf etw. studieren, sich vorbereiten, etw. einstudieren, bes. v. Redner, ut quae secum commentatus esset, ea sine scripto redderet eisdem verbis quibus cogitasset, Cic.: c. causam, Cic.: c. orationem in reum, Cic. – Partiz. Perf. passiv, commentata oratio, Q. Cic.: quod quidem secum si sapiens fuisset, commentatum et meditatum habere debuit, Lact.: n. pl. subst., sua et commentata et scripta, Cic. – β) mit der Feder in der Hand od. mündlich, αα) etw. entwerfen, verfassen, niederschreiben, mimos, Cic. Phil. 11, 13: id, Plin. 18, 209: quae audierat, Gell. 1, 9, 4: de militari disciplina, seine Gedanken zu Papier bringen, schreiben, Plin. pr. § 30. – ββ) etwas erläutern, erklären, auslegen, Achillem Aristarchi, Plaut. Poen. pr. 1: carmina, Suet. gr. 2.
(2) commentor2, ōris, m. (comminiscor), der Erdenker, Erfinder, Urheber, uvae, v. Bacchus, Ov. fast. 3, 785: fraudis (v. Ulixes), Auct. epit. Iliad. Hom. 579: machinarius, Erfinder von Maschinen (v. Archimedes), Solin. 5, 13 M.

Latin > English

commentor commentari, commentatus sum V DEP :: think about; study beforehand, practice, prepare; discuss, argue over; imagine
commentor commentor commentoris N M :: inventor, deviser; machinist (L+S)