βρῖθος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
(CSV import)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vrithos
|Transliteration C=vrithos
|Beta Code=bri=qos
|Beta Code=bri=qos
|Definition=εος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[weight]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.48</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>1050</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>15</span>; τῶν ἀτυχημάτων τὰ μὲν ἔχει τι β. καὶ ῥοπὴν πρὸς τὸν βίον <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1101a29</span>.</span>
|Definition=εος, τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[weight]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.48</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>1050</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>15</span>; τῶν ἀτυχημάτων τὰ μὲν ἔχει τι β. καὶ ῥοπὴν πρὸς τὸν βίον <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1101a29</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:00, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρῖθος Medium diacritics: βρῖθος Low diacritics: βρίθος Capitals: ΒΡΙΘΟΣ
Transliteration A: brîthos Transliteration B: brithos Transliteration C: vrithos Beta Code: bri=qos

English (LSJ)

εος, τό,    A weight, Hp.Mul.1.48, E.Tr.1050, Plu.Marc.15; τῶν ἀτυχημάτων τὰ μὲν ἔχει τι β. καὶ ῥοπὴν πρὸς τὸν βίον Arist.EN 1101a29.

German (Pape)

[Seite 464] τό, die Wucht, Last, Hippocr.; Eur. Tr. 1050; Arist. Eth. Nic. 1, 11 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

βρῖθος: -εος, τό, βάρος, Ἱππ. 609. 15, Εὐρ. Τρῳ. 1050· τῶν ἀτυχημάτων τὰ μὲν ἔχει τι βρ. καὶ ῥοπὴν πρὸς τὸν βίον Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 1. 11, 3.

French (Bailly abrégé)

ion. εος, att. ους (τό) :
poids, lourd fardeau.
Étymologie: cf. βριθύς, βρίθω.

Spanish (DGE)

-εος, τό
peso β. γίνεται ἐν τῇσι μέτρῃσι Hp.Mul.1.48, μεῖζον β. ἢ πάροιθ' ἔχει; ¿pesa más que antes? ref. a Helena, E.Tr.1050, τὸ τῆς κύστεως β. Mnesith.Ath.51.19, δραχμάων τρίφατον δεκάδος ... β. Nic.Th.102, μηδενὸς ὅλως τὸ β. στέγοντος de las piedras lanzadas como proyectiles, Plu.Marc.15
fig. τῶν ἀτυχημάτων τὰ μὲν ἔχει τι β. καὶ ῥοπὴν πρὸς τὸν βίον algunas de las desgracias tienen un peso e influencia en la vida Arist.EN 1101a29.

Greek Monolingual

βρῑθος, το (Α)
βάρος, φορτίο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βρίθω ή < βριθύς.
ΣΥΝΘ. (Β' συνθετικό) εμβριθής, σιδηροβριθής
αρχ.
αβριθής, διαβριθής, επιβριθής, εριβριθής, ευβριθής, οπισθοβριθής, πυριβριθής, σαυροβριθής, στερνοβριθής, υπερβριθής, χθονοβριθής
νεοελλ.
αλσοβριθής, ανθοβριθής, ανθρακοβριθής, ανθρωποβριθής, αραχνοβριθής, αστεροβριθής, βιβλιοβριθής, εντομοβριθής, κοσμοβριθής, κονιορτοβριθής, μαργαριτοβριθής, μικροβιοβριθής, χαλαζοβριθής, χαλικοβριθής, χαριτοβριθής, χορτοβριθής].

Greek Monotonic

βρῖθος: -εος, τό (βρῑθύς), βάρος, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

βρῖθος: εος τό
1) груз, кладь (τῶν νεῶν Plut.);
2) вес (μεῖζον β. ἔχειν Eur.);
3) бремя, тяжесть (τῶν ἀτυχημάτων Arst.).

Middle Liddell

βριθύς
weight, Eur.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βρῖθος -ους, zonder contr. -εος, τό [βρι- ‘zwaar’, ‘krachtig’] gewicht, zwaarte; ook overdr. voor belangrijkheid.

English (Woodhouse)

burden

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)