ἀρισφαλής: Difference between revisions
πᾶσα σοφία παρὰ Κυρίου καὶ μετ᾿ αὐτοῦ ἐστιν εἰς τὸν αἰῶνα → all wisdom comes from the Lord, she is with him for ever
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἀρισφᾰλής) -ές | |dgtxt=(ἀρισφᾰλής) -ές<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰρ-]<br />[[muy resbaladizo]] οὐδός <i>Od</i>.17.196, Hsch., <i>EM</i> 142.32G. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 10:35, 20 July 2021
English (LSJ)
[ᾰρ], ές, A very slippery or treacherous, οὐδός Od.17.196.
German (Pape)
[Seite 353] (σφάλλω), οὐδός, wo man leicht aus gleitet, trüglich, Od. 17, 196.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρισφᾰλής: -ές, ὁ λίαν ὀλισθηρός, ἐπισφαλής, ἐπεὶ ἦ φατ' ἀρισφαλέ’ ἔμμεναι οὐδόν Ὀδ. Ρ. 196.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
très glissant.
Étymologie: ἀρι-, σφάλλω.
English (Autenrieth)
(σφάλλω): slippery; οὐδός, Od. 17.196†.
Spanish (DGE)
(ἀρισφᾰλής) -ές
• Prosodia: [ᾰρ-]
muy resbaladizo οὐδός Od.17.196, Hsch., EM 142.32G.
Greek Monolingual
ἀρισφαλής, -ές (Α)
1. ο πολύ ολισθηρός
2. ο σφαλερός, ο απατηλός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρι- + -σφαλής < σφάλλω «ρίχνω κάτω, ανατρέπω, πέφτω σε σφάλμα»].
Greek Monotonic
ἀρισφᾰλής: -ές (σφάλλω), πολύ ολισθηρός, επισφαλής, σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀρισφᾰλής: очень скользкий (οὐδός Hom.).
Middle Liddell
σφάλλω
very slippery or treacherous, Od.