παρέρπω: Difference between revisions
Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either
m (Text replacement - ".[[" to ". [[") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0518.png Seite 518]] ([[ἕρπω]]), = [[παρερπύζω]], Theocr. 15, 47 u. Sp, nur praes. u. imperf. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0518.png Seite 518]] ([[ἕρπω]]), = [[παρερπύζω]], Theocr. 15, 47 u. Sp, nur praes. u. imperf. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>1</b> se glisser furtivement;<br /><b>2</b> passer le long de <i>ou</i> au delà de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἕρπω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παρέρπω''': καὶ παρερπύζω, [[ἕρπω]] κρυφίως, Θεόκρ. 15.48· [[οὕτως]] ἐν τῷ ἀορ. α΄ παρείρπῠσα Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 511. 2) κωμικ. ἀντὶ παριέναι (ἴδε [[πάρειμι]] IV. 2), ἐπὶ ῥήτορος, [[προβαίνω]] ([[ὅπως]] ὁμιλήσω), αὐτόθ. 398. ΙΙ. [[παρέρχομαι]], Ἀνθολ. Πλαν. 4. 11, Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 195. | |lstext='''παρέρπω''': καὶ παρερπύζω, [[ἕρπω]] κρυφίως, Θεόκρ. 15.48· [[οὕτως]] ἐν τῷ ἀορ. α΄ παρείρπῠσα Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 511. 2) κωμικ. ἀντὶ παριέναι (ἴδε [[πάρειμι]] IV. 2), ἐπὶ ῥήτορος, [[προβαίνω]] ([[ὅπως]] ὁμιλήσω), αὐτόθ. 398. ΙΙ. [[παρέρχομαι]], Ἀνθολ. Πλαν. 4. 11, Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 195. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 07:45, 2 October 2022
English (LSJ)
A creep secretly up to, Theoc.15.48: aor. 1 παρείρπῠσα creep in, Ar.Ec. 511; of an orator, creep forward (to speak), ib.398. II Dor. = παριέναι, ἐς τῶ Ῥιττηνίω Schwyzer177.8(Crete, V B.C.); ἐν τὸ ἱερόν IG 5(2).514.3(Lycosura, ii B. C.): aor. subj. παρένθῃ, inf. παρενθεῖν, ib.8, Theoc.15.60; μηδὲ παρερπέτω μηθεὶς ἀμύητος εἰς τὸν τόπον IG5(1).1390.36 (Andania, i B. C.); appear in public, Dialex.2.9. 2pass by, APl.1.11 (Hermocr.), Epigr.Gr.195 (Crete).
German (Pape)
[Seite 518] (ἕρπω), = παρερπύζω, Theocr. 15, 47 u. Sp, nur praes. u. imperf.
French (Bailly abrégé)
1 se glisser furtivement;
2 passer le long de ou au delà de, acc..
Étymologie: παρά, ἕρπω.
Greek (Liddell-Scott)
παρέρπω: καὶ παρερπύζω, ἕρπω κρυφίως, Θεόκρ. 15.48· οὕτως ἐν τῷ ἀορ. α΄ παρείρπῠσα Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 511. 2) κωμικ. ἀντὶ παριέναι (ἴδε πάρειμι IV. 2), ἐπὶ ῥήτορος, προβαίνω (ὅπως ὁμιλήσω), αὐτόθ. 398. ΙΙ. παρέρχομαι, Ἀνθολ. Πλαν. 4. 11, Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 195.
Greek Monolingual
και παρερπύζω Α
1. έρπω κρυφά, γλιστρώ
2. (για ρήτορα) (στον Αριστοφ.) παρουσιάζομαι μπροστά προκειμένου να μιλήσω
3. (στους Δωριείς) πλησιάζω κάπου («παρέρπειν ἐν τὸ ἱερόν», επιγρ.)
4. εμφανίζομαι δημοσίως.
Greek Monotonic
παρέρπω: μέλ. -ψω,
I. σύρω κρυφά, σε Θεόκρ.
II. παρέρχομαι, σε Ανθ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρ-έρπω ongemerkt binnensluipen.
Russian (Dvoretsky)
παρέρπω: (только praes. и impf.) Theocr. = παρερπύζω.
Middle Liddell
fut. ψω
I. to creep secretly up to, Theocr.
II. to pass by, Anth.