διαπίμπρημι: Difference between revisions

From LSJ

Τί ὕπνος; Καμάτων ἀνάπαυσις, ἰατρῶν κατόρθωμα, δεδεμένων λύσις, ἀγρυπνούντων σοφία, νοσούντων εὐχή, θανάτου εἰκών, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πάσης πνοῆς ἡσυχία, πλουσίων ἐπιτήδευμα, πενήτων ἀδολεσχία, καθημερινὴ μελέτη. → What is sleep? Rest from toil, the success of physicians, the release of those who are bound, the wisdom of the wakeful, what sick men pray for, an image of death, the desire of those who toil in hardship, the rest of all the spirit, a principal occupation of the rich, the idle chatter of poor men, a daily object of concern.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diapimprimi
|Transliteration C=diapimprimi
|Beta Code=diapi/mprhmi
|Beta Code=diapi/mprhmi
|Definition=[[burn]], ναῦς <span class="bibl">Plb.21.44.30</span>; <b class="b3">μοχλὸν διαπρήσας</b> Aen. Tact.<span class="bibl">4.2</span> ([[nisi legendum|nisi leg.]] <b class="b3">-πρίσας</b>):—Pass., [[swell up]] (cf. [[πρήθω]]), <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span> 341</span>; οἱ μυκτῆρες διαπέπρηνται <span class="title">Hippiatr.</span>27.
|Definition=[[burn]], ναῦς Plb.21.44.30; <b class="b3">μοχλὸν διαπρήσας</b> Aen. Tact.4.2 ([[nisi legendum|nisi leg.]] -πρίσας):—Pass., [[swell up]] (cf. [[πρήθω]]), Nic.''Al.'' 341; οἱ μυκτῆρες διαπέπρηνται ''Hippiatr.''27.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 10:52, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπίμπρημι Medium diacritics: διαπίμπρημι Low diacritics: διαπίμπρημι Capitals: ΔΙΑΠΙΜΠΡΗΜΙ
Transliteration A: diapímprēmi Transliteration B: diapimprēmi Transliteration C: diapimprimi Beta Code: diapi/mprhmi

English (LSJ)

burn, ναῦς Plb.21.44.30; μοχλὸν διαπρήσας Aen. Tact.4.2 (nisi leg. -πρίσας):—Pass., swell up (cf. πρήθω), Nic.Al. 341; οἱ μυκτῆρες διαπέπρηνται Hippiatr.27.

Spanish (DGE)

1 quemar, incendiar τὰς ναῦς Plb.21.44.3, 31.2.11, τὸν μοχλόν Aen.Tact.4.2, en v. pas. φλογμῷ διαπιμπραμένων πάντων Clem.Al.Strom.6.3.29.
2 intr. en v. med. inflamarse, hincharse πᾶσα δέ οἱ νηδύς Nic.Al.341, πολλὰ μέρη τοῦ σώματος Dsc.Alex.praef.p.12, οἱ μυκτῆρες Hippiatr.27.2
fig. θυμῷ διαπιμπραμένη una serpiente, Gr.Nyss.Pss.162.24.

German (Pape)

[Seite 595] (s. πίμπρημι), ganz verbrennen; διαπρῆσαι ναῦς Pol. 22, 26 E., u. Sp.; auch von Entzündung am Körper, pass., νηδὺς διαπίμπραται, d. i. schwillt an. Nic. Al. 341.

Greek (Liddell-Scott)

διαπίμπρημι: μέλλ. -πρήσω, ἐντελῶς καίω, Πολύβ. 22. 26, 30· ― παθ., φουσκώνω, πρήσκομαι (Ἴδε πρήθω), Νίκ. Ἀλ. 341.

Russian (Dvoretsky)

διαπίμπρημι: сжигать дотла (ναῦς διαπρῆσαι Polyb.).