minister: Difference between revisions
Ὑπερηφανία μέγιστον ἀνθρώποις κακόν → Malorum maximum hominibus superbia → Das größte Übel ist für Menschen Übermut
(CSV4) |
(6_10) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
<b class="b2">Minister to</b> (<b class="b2">the sick</b>): P. and V. θεραπεύειν (acc.), V. κηδεύειν (acc.). | <b class="b2">Minister to</b> (<b class="b2">the sick</b>): P. and V. θεραπεύειν (acc.), V. κηδεύειν (acc.). | ||
<b class="b2">Minister to a god</b>: P. θεραπεύειν (acc.), P. and V. λατρεύειν (dat.). | <b class="b2">Minister to a god</b>: P. θεραπεύειν (acc.), P. and V. λατρεύειν (dat.). | ||
}} | |||
{{Lewis | |||
|lshtext=<b>mĭnister</b>: tra, trum, adj. (<br /><b>I</b> gen. plur. ministrūm, Stat. S. 3, 1, 86) [a [[double]] comp. in form, from [[minus]] and comp. [[ending]] -ter, Gr. τερ-ος; cf.: [[magister]], [[sinister]], [[that]] is at [[hand]], [[that]] serves, ministers (as an adj. [[only]] [[poet]]. and [[later]]): lumina (i. e. oculi) propositi facta [[ministra]] tui, [[that]] [[further]], [[promote]]; promotive, or in a subst. [[sense]], Ov. H. 21, 114: [[minister]] Grex, Sil. 11, 274: [[ardor]], Lucr. 5, 297: [[ministro]] baculo, [[with]] the [[aid]] of a [[staff]], Ov. Ib. 261.—<br /><b>II</b> Subst.<br /> <b>A</b> mĭnister, tri, m., an [[attendant]], waiter, [[servant]]; also a [[priest]]'s [[attendant]] or [[assistant]]; [[likewise]] an [[inferior]] [[officer]], underofficial; [[hence]], transf., an [[aider]] in a [[good]] or [[bad]] [[sense]], a furtherer, promoter, [[helper]], an [[abettor]], [[accomplice]]: [[centum]] aliae (famulae), totidemque pares aetate ministri, Verg. A. 1, 705: Phrygius, the [[cup]]-[[bearer]] [[Ganymede]], Val. Fl. 5, 691; Mart. 12, 15, 7: Falerni, a [[cup]] -[[bearer]], Cat. 27, 1: ministri publici Martis, Cic. Clu. 15, 43: [[hostia]] Inter cunctantes cecidit moribunda ministros, Verg. G. 3, 488: ministri imperii tui, [[inferior]] officers, under-officials, Cic. Q. Fr 1, 1, 3: regni, an [[assistant]] in the [[regal]] [[government]], a [[minister]], Just. 16, 1, 3: infimi homines ministros se praebent in judiciis oratoribus, i. e. [[inform]] the orators [[what]] the [[law]] is, Cic. de Or 1, 45, 146: legum, a [[minister]], [[administrator]], id. Clu. 53, 198: sermonum, a [[mediator]], [[negotiator]], Tac. H. 2, 99: consiliorum suorum, Vell. 2, 129, 3: [[Tiberius]] [[Alexander]] ... [[minister]] [[bello]] [[datus]], Tac. A. 15, 28: ministri ac servi seditionum, Cic. Fam. 1, 9, 13: ministri ac satellites cupiditatum, id. Verr 2, 3, 8, § 21; so, furoris alieni, agents, instruments, Lact. 5, 11: libidinis, Cic Lael. 10, 35: socii scelerum [[atque]] ministri, Lucr. 3, 61: Calchante [[ministro]], [[with]] the [[help]] of [[Calchas]], Verg. A. 2, 100: ministrum esse in maleficio, Cic. Clu. 22, 60: [[minister]] fulminis [[ales]], i. e. the [[eagle]], Hor. C. 4, 4, 1: calidae gelidaeque (aquae) [[minister]], one [[who]] serves, Juv. 5, 63: me [[nemo]] [[ministro]] [[fur]] erit, by my [[aid]], id. 3, 46.—Esp. (eccl. Lat.), a [[minister]] of [[religion]], a preacher of Christ: ut sim [[minister]] Christi, Vulg. Rom. 15, 16; id. Eph. 3, 7: [[fidelis]], id. ib. 6, 21: Dei, id. 2 Cor. 6, 4: [[optimus]], Aug. Conf. 10, 26.—Of [[inanimate]] things: [[sit]] [[anulus]] [[tuus]] non [[minister]] alienae voluntatis, Cic. Q. Fr 1, 1, 4: taedae, ardore [[ministro]], suppeditant novum [[lumen]], Lucr. 5, 297.—<br /> <b>B</b> mĭnistra, ae, f., a [[female]] [[attendant]], [[maid]]-[[servant]]; a [[female]] [[assistant]] or [[minister]], at [[religious]] [[worship]] ([[class]]. [[only]] in the trop. signif.).<br /> <b>1</b> Lit.: una ministrarum, Ov. M. 9, 90; 306; 14, 705: accipiat missas apta [[ministra]] notas, Ov. A. A. 3, 470: ara deae [[certe]] tremuit, pariente ministrā, i. e. the Vestal Sylvia, id. F. 3, 47.—Also [[among]] Christians: ancillae, quae ministrae dicebantur, i. e. deaconesses, Plin. Ep. 10, 97, 8.—<br /> <b>2</b> Trop., a [[servant]], [[handmaid]]; in a [[bad]] [[sense]], an [[aider]], [[accessory]], [[abettor]]: [[ministra]] et [[famula]] corporis res [[familiaris]], Cic. Tusc. 1, 31, 75: voluptatum satellites et ministrae, id. Fin. 2, 12, 37: [[Camilla]] delegit pacisque bonas bellique ministras, Verg. A. 11, 658. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:37, 13 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Servant: P. and V. ὑπηρέτης, ὁ, V. πρόσπολος, ὁ or ἡ; see servant. One who looks after anything: Ar. and P. ἐπιμελητής, ὁ, P. θεραπευτής, ὁ. One who ministers at a temple: P. θεραπευτής, ὁ, Ar. and V. πρόπολος, ὁ or ἡ; see priest. Consul accredited to a foreign state: P. and V. πρόξενος, ὁ. Ministers, those in office: P. οἱ ἐπὶ τοῖς πράγμασιν. v. trans. Supply: P. and V. παρέχειν, πορίζειν, ἐκπορίζειν, παρασκευάζειν; see supply. Minister to: P. and V. θεραπεύειν (acc.), ὑπηρετεῖν (dat.), διακονεῖν (dat.). Gratify: P. and V. χαρίζεσθαι (dat.). Show kindness to: P. and V. εὐεργετεῖν (acc.). Minister to (the sick): P. and V. θεραπεύειν (acc.), V. κηδεύειν (acc.). Minister to a god: P. θεραπεύειν (acc.), P. and V. λατρεύειν (dat.).
Latin > English (Lewis & Short)
mĭnister: tra, trum, adj. (
I gen. plur. ministrūm, Stat. S. 3, 1, 86) [a double comp. in form, from minus and comp. ending -ter, Gr. τερ-ος; cf.: magister, sinister, that is at hand, that serves, ministers (as an adj. only poet. and later): lumina (i. e. oculi) propositi facta ministra tui, that further, promote; promotive, or in a subst. sense, Ov. H. 21, 114: minister Grex, Sil. 11, 274: ardor, Lucr. 5, 297: ministro baculo, with the aid of a staff, Ov. Ib. 261.—
II Subst.
A mĭnister, tri, m., an attendant, waiter, servant; also a priest's attendant or assistant; likewise an inferior officer, underofficial; hence, transf., an aider in a good or bad sense, a furtherer, promoter, helper, an abettor, accomplice: centum aliae (famulae), totidemque pares aetate ministri, Verg. A. 1, 705: Phrygius, the cup-bearer Ganymede, Val. Fl. 5, 691; Mart. 12, 15, 7: Falerni, a cup -bearer, Cat. 27, 1: ministri publici Martis, Cic. Clu. 15, 43: hostia Inter cunctantes cecidit moribunda ministros, Verg. G. 3, 488: ministri imperii tui, inferior officers, under-officials, Cic. Q. Fr 1, 1, 3: regni, an assistant in the regal government, a minister, Just. 16, 1, 3: infimi homines ministros se praebent in judiciis oratoribus, i. e. inform the orators what the law is, Cic. de Or 1, 45, 146: legum, a minister, administrator, id. Clu. 53, 198: sermonum, a mediator, negotiator, Tac. H. 2, 99: consiliorum suorum, Vell. 2, 129, 3: Tiberius Alexander ... minister bello datus, Tac. A. 15, 28: ministri ac servi seditionum, Cic. Fam. 1, 9, 13: ministri ac satellites cupiditatum, id. Verr 2, 3, 8, § 21; so, furoris alieni, agents, instruments, Lact. 5, 11: libidinis, Cic Lael. 10, 35: socii scelerum atque ministri, Lucr. 3, 61: Calchante ministro, with the help of Calchas, Verg. A. 2, 100: ministrum esse in maleficio, Cic. Clu. 22, 60: minister fulminis ales, i. e. the eagle, Hor. C. 4, 4, 1: calidae gelidaeque (aquae) minister, one who serves, Juv. 5, 63: me nemo ministro fur erit, by my aid, id. 3, 46.—Esp. (eccl. Lat.), a minister of religion, a preacher of Christ: ut sim minister Christi, Vulg. Rom. 15, 16; id. Eph. 3, 7: fidelis, id. ib. 6, 21: Dei, id. 2 Cor. 6, 4: optimus, Aug. Conf. 10, 26.—Of inanimate things: sit anulus tuus non minister alienae voluntatis, Cic. Q. Fr 1, 1, 4: taedae, ardore ministro, suppeditant novum lumen, Lucr. 5, 297.—
B mĭnistra, ae, f., a female attendant, maid-servant; a female assistant or minister, at religious worship (class. only in the trop. signif.).
1 Lit.: una ministrarum, Ov. M. 9, 90; 306; 14, 705: accipiat missas apta ministra notas, Ov. A. A. 3, 470: ara deae certe tremuit, pariente ministrā, i. e. the Vestal Sylvia, id. F. 3, 47.—Also among Christians: ancillae, quae ministrae dicebantur, i. e. deaconesses, Plin. Ep. 10, 97, 8.—
2 Trop., a servant, handmaid; in a bad sense, an aider, accessory, abettor: ministra et famula corporis res familiaris, Cic. Tusc. 1, 31, 75: voluptatum satellites et ministrae, id. Fin. 2, 12, 37: Camilla delegit pacisque bonas bellique ministras, Verg. A. 11, 658.