βλάσφημος: Difference between revisions

From LSJ

Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab

Menander, Monostichoi, 452
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> de pers. [[mal hablado]], [[maldicente]], [[difamador]] de Arquíloco, Arist.<i>Rh</i>.1398<sup>b</sup>12, cf. Herm.<i>Sim</i>.9.18.3, Thdr.Mops.M.66.945C<br /><b class="num">•</b>de palabras [[injurioso]], [[insultante]], [[calumnioso]] δέδοικα μὴ β. μὲν [[εἰπεῖν]], ἀληθὲς δ' ᾖ D.9.1, λόγοι Isoc.15.101, ἔπος Max.Tyr.21.2, [[γλῶσσα]] Sext.<i>Sent</i>.83, φωναί Vett.Val.343.16<br /><b class="num">•</b>c. gen. μὴ λέγωμεν ... ψηφίσματα βλάσφημα πόλεων Plu.2.1100d, περὶ τοῦ Πυθαγόρου Luc.<i>Alex</i>.4, εἰς τὴν Ῥώμην Hdn.7.8.9.<br /><b class="num">II</b> en el ámbito relig.<br /><b class="num">1</b> [[blasfemo]] contra dioses paganos, de pers., Cels.Phil.7.53, esp. en lit. jud.-crist. ἔθνη [[LXX]] 2<i>Ma</i>.10.4, cf. Meth.<i>Res</i>.1.50, Eus.<i>VC</i> 3.1<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ β. [[LXX]] 2<i>Ma</i>.9.28, 1<i>Ep.Ti</i>.1.13, <i>Const.App</i>.4.6.5<br /><b class="num">•</b>de palabras τι β. περὶ τῶν θεῶν D.Chr.3.53, ῥήματα <i>Act.Ap</i>.6.11<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ βλάσφημα blasfemias</i> Gr.Nyss.<i>Eun</i>.3.2.39.<br /><b class="num">2</b> [[de mal agüero]] οἰωνός Procop.<i>Arc</i>.9.26, ὀκνῶ λέγειν τὸ β. Gr.Naz.M.35.1056A.<br /><b class="num">III</b> adv. [[βλασφήμως]]<br /><b class="num">1</b> [[insultante]], [[injuriosamente]] ἐπὶ τῷ Καίσαρι ... β. ἐδημηγόρησε App.<i>BC</i> 2.126.<br /><b class="num">2</b> [[en forma profana o blasfema]] ἐλέγχων τὸν ἱεροφάντην δι' ἃ β. τε καὶ ἀμαθῶς εἶπε Philostr.<i>VA</i> 4.19.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> de pers. [[mal hablado]], [[maldicente]], [[difamador]] de Arquíloco, Arist.<i>Rh</i>.1398<sup>b</sup>12, cf. Herm.<i>Sim</i>.9.18.3, Thdr.Mops.M.66.945C<br /><b class="num">•</b>de palabras [[injurioso]], [[insultante]], [[calumnioso]] δέδοικα μὴ β. μὲν [[εἰπεῖν]], ἀληθὲς δ' ᾖ D.9.1, λόγοι Isoc.15.101, ἔπος Max.Tyr.21.2, [[γλῶσσα]] Sext.<i>Sent</i>.83, φωναί Vett.Val.343.16<br /><b class="num">•</b>c. gen. μὴ λέγωμεν ... ψηφίσματα βλάσφημα πόλεων Plu.2.1100d, περὶ τοῦ Πυθαγόρου Luc.<i>Alex</i>.4, εἰς τὴν Ῥώμην Hdn.7.8.9.<br /><b class="num">II</b> [[en el ámbito relig]].<br /><b class="num">1</b> [[blasfemo]] contra dioses paganos, de pers., Cels.Phil.7.53, esp. en lit. jud.-crist. ἔθνη [[LXX]] 2<i>Ma</i>.10.4, cf. Meth.<i>Res</i>.1.50, Eus.<i>VC</i> 3.1<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ β. [[LXX]] 2<i>Ma</i>.9.28, 1<i>Ep.Ti</i>.1.13, <i>Const.App</i>.4.6.5<br /><b class="num">•</b>de palabras τι β. περὶ τῶν θεῶν D.Chr.3.53, ῥήματα <i>Act.Ap</i>.6.11<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ βλάσφημα blasfemias</i> Gr.Nyss.<i>Eun</i>.3.2.39.<br /><b class="num">2</b> [[de mal agüero]] οἰωνός Procop.<i>Arc</i>.9.26, ὀκνῶ λέγειν τὸ β. Gr.Naz.M.35.1056A.<br /><b class="num">III</b> adv. [[βλασφήμως]]<br /><b class="num">1</b> [[insultante]], [[injuriosamente]] ἐπὶ τῷ Καίσαρι ... β. ἐδημηγόρησε App.<i>BC</i> 2.126.<br /><b class="num">2</b> [[en forma profana o blasfema]] ἐλέγχων τὸν ἱεροφάντην δι' ἃ β. τε καὶ ἀμαθῶς εἶπε Philostr.<i>VA</i> 4.19.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:38, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βλάσφημος Medium diacritics: βλάσφημος Low diacritics: βλάσφημος Capitals: ΒΛΑΣΦΗΜΟΣ
Transliteration A: blásphēmos Transliteration B: blasphēmos Transliteration C: vlasfimos Beta Code: bla/sfhmos

English (LSJ)

ον,
A speaking ill-omened words, evil-speaking, Arist.Rh.1398b11: c. gen., against... Plu.2.1100d, etc.
2 of words, slanderous, libellous, δέδοικα μὴ βλάσφημον μὲν εἰπεῖν ἀληθὲς δ' ᾖ D.9.1, cf. Luc.Alex.4 (Sup.). Adv. βλασφήμως Philostr. VA4.19, App.BC2.126.
3 blasphemous, ἔθνη LXX 2 Ma.10.4; ῥήματα Act.Ap.6.11; λαλεῖν βλάσφημα Apoc.13.5: Subst., blasphemer, LXX 2 Ma.9.28, 1 Ep.Ti.1.13, etc.

Spanish (DGE)

-ον
I de pers. mal hablado, maldicente, difamador de Arquíloco, Arist.Rh.1398b12, cf. Herm.Sim.9.18.3, Thdr.Mops.M.66.945C
de palabras injurioso, insultante, calumnioso δέδοικα μὴ β. μὲν εἰπεῖν, ἀληθὲς δ' ᾖ D.9.1, λόγοι Isoc.15.101, ἔπος Max.Tyr.21.2, γλῶσσα Sext.Sent.83, φωναί Vett.Val.343.16
c. gen. μὴ λέγωμεν ... ψηφίσματα βλάσφημα πόλεων Plu.2.1100d, περὶ τοῦ Πυθαγόρου Luc.Alex.4, εἰς τὴν Ῥώμην Hdn.7.8.9.
II en el ámbito relig.
1 blasfemo contra dioses paganos, de pers., Cels.Phil.7.53, esp. en lit. jud.-crist. ἔθνη LXX 2Ma.10.4, cf. Meth.Res.1.50, Eus.VC 3.1
subst. ὁ β. LXX 2Ma.9.28, 1Ep.Ti.1.13, Const.App.4.6.5
de palabras τι β. περὶ τῶν θεῶν D.Chr.3.53, ῥήματα Act.Ap.6.11
subst. τὰ βλάσφημα blasfemias Gr.Nyss.Eun.3.2.39.
2 de mal agüero οἰωνός Procop.Arc.9.26, ὀκνῶ λέγειν τὸ β. Gr.Naz.M.35.1056A.
III adv. βλασφήμως
1 insultante, injuriosamente ἐπὶ τῷ Καίσαρι ... β. ἐδημηγόρησε App.BC 2.126.
2 en forma profana o blasfema ἐλέγχων τὸν ἱεροφάντην δι' ἃ β. τε καὶ ἀμαθῶς εἶπε Philostr.VA 4.19.

German (Pape)

[Seite 448] (βλαξ od. βλάβ. – φήμη), den Ruf eines Andern verletzend, verläumdend, schmähend, βλάσφημον μὲν εἰπεῖν ἀληθὲς δέ Dem. 9, 1; bes. Sp.; βλασφημότατα λέγειν Luc. Alex. 4, gotteslästerliche Reden führen; N. T. u. K. S.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui tient de mauvais propos, médisant, diffamateur de ; en parl. des propos eux-mêmes diffamatoire.
Étymologie: βλάπτω, φήμη.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βλάσφημος -ον βλασφημέω lasterend, kwaadsprekend; godslasterlijk; subst. godslasteraar. NT 1 Tim. 1.13.

Russian (Dvoretsky)

βλάσφημος:
1 злоречивый, злопыхательный (Ἀρχίλοχος Arst.; ἄνθρωπος Plut.);
2 злобный (λοιδορίαι Plut.).;
3 кощунственный, богохульный NT.

Middle Liddell

[The origin of βλας is uncertain: βλάξ and βλάπτω have both been suggested.]
1. evil-speaking: of words, slanderous, Dem.
2. speaking blasphemy, blasphemous, and as substantive a blasphemer, NTest.

English (Abbott-Smith)

βλάσφημος, -ον (< βλασ-, of uncertain deriv., v. Thayer, Boisacq; + φήμη, speech), [in LXX: Is 66:3 (מְבָרֵךְ אָוֶן), Wi 1:6, Si 3:16, II Mac 9:28 10:4, 36*;]
(a)evil-speaking, slanderous, blasphemous: Ac 6:11, II Ti 3:2, II Pe 2:11 (cf. Ju 9);
(b)as subst. a blasphemer: I Ti 1:13 (Cremer, 570).†

English (Strong)

from a derivative of βλάπτω and φήμη; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God): blasphemer(-mous), railing.

English (Thayer)

βλάσφημον (βλάξ sluggish, stupid, and φήμη speech, report (others, βλάπτω (which see) and φήμη)), speaking evil, slanderous, reproachful, railing, abusive: ῤήματα βλάσφημα εἰς Μωυσῆν καί τόν Θεόν); ( (ῤήματα βλάσφημα κατά τοῦ τόπου τοῦ ἁγίου)); βλασφημία, a.); βλάσφημος as a substantive, a blasphemer: Demosthenes down.)

Greek Monotonic

βλάσφημος: -ον, ὁ,
1. ο αισχρά διατυπωμένος, για λέξεις ανευλαβείς, ανίερες, σε Δημ.
2. αυτός που ομιλεί με βλασφημίες, υβριστής, και ως ουσ., βλάσφημος, σε Καινή Διαθήκη (η προέλ. του βλασ- είναι αμφίβ.· βλάξ και βλάπτω προτείνονται εξίσου).

Greek (Liddell-Scott)

βλάσφημος: -ον, (ἴσως ἐκ τοῦ βλάξ καὶ φήμη· ἕτεροι ἐκ τοῦ βλάπτω, ἀντὶ τοῦ βλαψίφημος): ― ὁμιλῶν δυσοιώνους λόγους. κακολόγος, μ. γεν. = ἐναντίον…, Πλούτ. 2. 1100D, κτλ. 2) ἐπὶ λέξεων, ὑβριστικός, κακός, δέδοικα μὴ βλάσφημον μὲν εἰπεῖν ἀληθὲς δ' ᾖ Δημ. 110. 9: ― Ἐπίρρ. -μως Φιλόστρ. 156· ὑπερθ. -ότατα Λουκ. Ἀλεξ. 4. 3) ὁ λαλῶν βλασφημίας, ὑβριστής, Ἑβδ., Κ. Δ.· ὡς οὐσιαστ.., ὁ βλάσφημος Ἑβδ. (2 Μακκ. ι', 36), 1 Τιμ. 1. 13, κτλ.

Chinese

原文音譯:bl£sfhmoj 不拉士-費摩士
詞類次數:形容詞(5)
原文字根:傷害-宣稱(著)
字義溯源:褻瀆的,辱罵的,毀謗的,謗讟的;由(βλάπτω)*=傷害)與(φήμη)=聲言)組成,其中 (φήμη)出自(φημί)=說明), (φημί)出自(φῶς)=光),而 (φῶς)又出自(φαῦλος)X*=照耀),或出自(φαίνω)=發光)
出現次數:總共(5);徒(2);提前(1);提後(1);彼後(1)
譯字彙編
1) 謗讟(2) 徒6:11; 提後3:2;
2) 毀謗的(1) 彼後2:11;
3) 褻瀆(1) 徒6:13;
4) 褻瀆者(1) 提前1:13

English (Woodhouse)

calumnious

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Mantoulidis Etymological

(=κακολόγος, ὑβριστικός). Ἀπό τό βλάπτω + φήμη, ἀντί βλαψίφημος.
Παράγωγα: βλασφημῶ, βλασφημία, βλασφημητέος, ἀβλασφήμητος.

French (New Testament)

blasphémateur