βεβαιότης: Difference between revisions

From LSJ

Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt

Menander, Monostichoi, 249
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vevaiotis
|Transliteration C=vevaiotis
|Beta Code=bebaio/ths
|Beta Code=bebaio/ths
|Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[steadfastness]], [[stability]], τῆς οὐσίας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>386a</span>; μετὰ [[ἡσυχία]]ς καὶ βεβαιότητος ζῆν <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>503c</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>735a</span>, <span class="bibl">790b</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1100b12</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[assurance]], [[certainty]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>277d</span>; [[security]], [[safety]], βεβαιότητος ἕνεκα <span class="bibl">Th.4.66</span>; βεβαιότης καὶ [[ἀσφάλεια]] <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>19</span>.</span>
|Definition=-ητος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[steadfastness]], [[stability]], τῆς οὐσίας [[Plato|Pl.]]''[[Cratylus|Cra.]]''386a; μετὰ [[ἡσυχία]]ς καὶ βεβαιότητος ζῆν Id.''R.''503c, cf. ''Lg.''735a, 790b, [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1100b12.<br><span class="bld">2</span> [[assurance]], [[certainty]], Pl.''Phdr.''277d; [[security]], [[safety]], βεβαιότητος ἕνεκα Th.4.66; βεβαιότης καὶ [[ἀσφάλεια]] Plu.''Fab.''19.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 10:33, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βεβαιότης Medium diacritics: βεβαιότης Low diacritics: βεβαιότης Capitals: ΒΕΒΑΙΟΤΗΣ
Transliteration A: bebaiótēs Transliteration B: bebaiotēs Transliteration C: vevaiotis Beta Code: bebaio/ths

English (LSJ)

-ητος, ἡ,
A steadfastness, stability, τῆς οὐσίας Pl.Cra.386a; μετὰ ἡσυχίας καὶ βεβαιότητος ζῆν Id.R.503c, cf. Lg.735a, 790b, Arist.EN1100b12.
2 assurance, certainty, Pl.Phdr.277d; security, safety, βεβαιότητος ἕνεκα Th.4.66; βεβαιότης καὶ ἀσφάλεια Plu.Fab.19.

Spanish (DGE)

-ητος, ἡ
1 firmeza, estabilidad τῆς οὐσίας Pl.Cra.386a, μετὰ ἡσυχίας καὶ βεβαιότητος ... ζῆν Pl.R.503c, ἐν τοῖς τρόποις Pl.Lg.735a, θέσεως Pl.Lg.790b, περὶ οὐδὲν ... ὑπάρχει τῶν ἀνθρωπίνων ἔργων β. Arist.EN 1100b13, προσώπου Aq.Ps.59.6, cf. Sm.35.6.
2 seguridad, certeza βεβαιότητα ἡγούμενος καὶ σαφήνειαν Pl.Phdr.277d
garantía ἐφρούρουν βεβαιότητος ἕνεκα τῶν Μεγάρων Th.4.66, ποιησάμενοι ... πρὸς Ἀθηναίους ... βεβαιότητα Th.4.51, cf. Plu.Fab.19
lealtad ἔνδηλόν τι ποιεῖν τοῖς Ἀθηναίοις βεβαιότητος πέρι Th.4.132.

German (Pape)

[Seite 440] ητος, ἡ, Festigkeit, Sicherheit, Zuverlässigkeit, Thuc. 4, 66; οὐσίας Plat. Crat. 386 a; μετὰ β. καὶ ἡσυχίας ζῆν Rep. VI, 503 c u. Folgde.

French (Bailly abrégé)

ητος (ἡ) :
1 solidité, stabilité;
2 sécurité, sûreté.
Étymologie: βέβαιος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βεβαιότης -ητος, ἡ βέβαιος stevigheid, stabiliteit, zekerheid, betrouwbaarheid:. βεβαιότητος ἕνεκα τῶν Μεγάρων om zeker te zijn van de (trouw van de) Megarenzers Thuc. 4.66.3; μετὰ ἡσυχίας καὶ βεβαιότητος... ζῆν leven in rust en stabiliteit Plat. Resp. 503c; αἱ... νῖκαι κράτος οὐκ εἶχον οὐδὲ βεβαιότητα de overwinningen bezaten geen kracht of bestendigheid Plut. Ant. 50.2.

Russian (Dvoretsky)

βεβαιότης: ητος ἡ
1 устойчивость, прочность, надежность, Plat., Plut.;
2 верность, обеспеченность, безопасность (βεβαιότητος ἕνεκα Thuc.);
3 достоверность, определенность (ἐν τῷ συγγράμματι Plat.).

Middle Liddell

[from βέβαιος
firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty, Thuc., Plat.

Greek Monotonic

βεβαιότης: -ητος, ἡ, σταθερότητα, ευστάθεια, ορθότητα, αποφασιστικότητα, ασφάλεια, εγγύηση, διαβεβαίωση, σε Θουκ., Πλάτ.

Greek (Liddell-Scott)

βεβαιότης: -ητος, ἡ, σταθερότης, στερεότης, εὐστάθεια, τῆς οὐσίας Πλάτ. Κρατ. 386Α· μετὰ βεβαιότητος, κατὰ τρόπον βέβαιον, σταθερόν, ἀσφαλῆ, ὁ αὐτ. Πολ. 503C· πρβλ. Νόμ. 735Α, 790Β. 2) βεβαιότης, πεποίθησις, ὁ αὐτ. Φαίδρ. 277D· ἀσφάλεια, βεβαιότητος ἕνεκα Θουκ. 4. 66.

English (Woodhouse)

assurance, certainty, durability, security, steadfastness

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)