ὀνομασία: Difference between revisions
εἰ ἀποκρυπτόντων τῶν Μήδων τὸν ἥλιον ὑπὸ σκιῇ ἔσοιτο πρὸς αὐτοὺς ἡ μάχη καὶ οὐκ ἐν ἡλίῳ → if the Medes hid the sun, the battle would be to them in the shade and not in the sun
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὀνομᾰσία:''' ἡ | |elrutext='''ὀνομᾰσία:''' ἡ [[поименование]], [[именование]], [[обозначение]], [[перечисление]] Plat., Arst. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὀνομᾰσία''': ἡ, ὡς καὶ νῦν, Λατιν. appellatio, ἡμᾶς ἔλαθε κατὰ τὴν ὀνομασίαν ἐκφυγὼν Πλάτ. Πολιτικ. 275D, Ἀριστ. Τοπ. 6. 10, 5, κ. ἀλλ.· [[λέξις]] διὰ τῆς ὀν., δι’ ὀνομάτων, ὁ αὐτ. ἐν Ποιητ. 6. 26. ΙΙ. [[ἔκφρασις]], [[τρόπος]] ἐκφράσεως, [[γλῶσσα]], Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 25, π. Δημοσθ. 56. | |lstext='''ὀνομᾰσία''': ἡ, ὡς καὶ νῦν, Λατιν. [[appellatio]], ἡμᾶς ἔλαθε κατὰ τὴν ὀνομασίαν ἐκφυγὼν Πλάτ. Πολιτικ. 275D, Ἀριστ. Τοπ. 6. 10, 5, κ. ἀλλ.· [[λέξις]] διὰ τῆς ὀν., δι’ ὀνομάτων, ὁ αὐτ. ἐν Ποιητ. 6. 26. ΙΙ. [[ἔκφρασις]], [[τρόπος]] ἐκφράσεως, [[γλῶσσα]], Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 25, π. Δημοσθ. 56. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η (ΑΜ [[ὀνομασία]]) [[ονομάζω]]<br /><b>1.</b> η [[ενέργεια]] του [[ονομάζω]], [[κλήση]] κάποιου με το όνομά του, [[ονομάτιση]], [[κατονομασία]]<br /><b>2.</b> [[απονομή]] τίτλου, [[διορισμός]] («η [[ονομασία]] τών νέων ανθυπολοχαγών»)<br /><b>νεοελλ.</b><br />το [[αποτέλεσμα]] του [[ονομάζω]], το όνομα<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[κατάταξη]], [[ταξινόμηση]]<br /><b>2.</b> [[τρόπος]] έκφρασης, [[γλώσσα]]<br /><b>3.</b> [[υπόμνηση]], [[μνεία]]. | |mltxt=η (ΑΜ [[ὀνομασία]]) [[ονομάζω]]<br /><b>1.</b> η [[ενέργεια]] του [[ονομάζω]], [[κλήση]] κάποιου με το όνομά του, [[ονομάτιση]], [[κατονομασία]]<br /><b>2.</b> [[απονομή]] τίτλου, [[διορισμός]] («η [[ονομασία]] τών νέων ανθυπολοχαγών»)<br /><b>νεοελλ.</b><br />το [[αποτέλεσμα]] του [[ονομάζω]], το όνομα<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[κατάταξη]], [[ταξινόμηση]]<br /><b>2.</b> [[τρόπος]] έκφρασης, [[γλώσσα]]<br /><b>3.</b> [[υπόμνηση]], [[μνεία]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 05:26, 6 June 2024
English (LSJ)
ἡ,
A name, Hippias 1 J.(pl.), Pl.Plt. 275d, Arist.Top.148b20, al., SIG827v6 (pl., Delph., ii A.D.).
2 nomination for office, POxy.1642.3 (iii A.D.), 2130.12 (iii A.D.), Jul.Mis.368b (pl.).
II expression, language, ἑρμηνεία διὰ τῆς ὀνομασίας = expression by means of language, Arist. Po.1450b14; διά τινος ὀνόματος ἢ ὀνομασίας ἀδιαφόρου κοινότητα Epicur.Nat.14.10, cf. Phld.Rh.1.208 S., Po.2.37 (both pl.), D.H.Comp.25, Dem.56; κανὼν ὀνομασίας Demetr.Eloc.91.
German (Pape)
[Seite 349] ἡ, = Folgdm; Plat. Polit. 275 d; Arist. top. 1, 3 u. Sp., wie Pol. 3, 87, 4; ἐπιφέρειν τινὶ ταύτην τὴν ὀνομασίαν, 17, 15, 1; D. Hal. u. A.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
désignation par un nom, appellation.
Étymologie: ὀνομάζω.
Russian (Dvoretsky)
ὀνομᾰσία: ἡ поименование, именование, обозначение, перечисление Plat., Arst.
Greek (Liddell-Scott)
ὀνομᾰσία: ἡ, ὡς καὶ νῦν, Λατιν. appellatio, ἡμᾶς ἔλαθε κατὰ τὴν ὀνομασίαν ἐκφυγὼν Πλάτ. Πολιτικ. 275D, Ἀριστ. Τοπ. 6. 10, 5, κ. ἀλλ.· λέξις διὰ τῆς ὀν., δι’ ὀνομάτων, ὁ αὐτ. ἐν Ποιητ. 6. 26. ΙΙ. ἔκφρασις, τρόπος ἐκφράσεως, γλῶσσα, Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 25, π. Δημοσθ. 56.
Greek Monolingual
η (ΑΜ ὀνομασία) ονομάζω
1. η ενέργεια του ονομάζω, κλήση κάποιου με το όνομά του, ονομάτιση, κατονομασία
2. απονομή τίτλου, διορισμός («η ονομασία τών νέων ανθυπολοχαγών»)
νεοελλ.
το αποτέλεσμα του ονομάζω, το όνομα
αρχ.
1. κατάταξη, ταξινόμηση
2. τρόπος έκφρασης, γλώσσα
3. υπόμνηση, μνεία.