περιβλέπω: Difference between revisions
μήτε ἐγρηγορόσιν μήτε εὕδουσι κύρτοις ἀργὸν θήραν διαπονουμένοις → weels that secure a lazy angling for men whether asleep or awake
(strοng) |
(T22) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[περί]] and [[βλέπω]]; to [[look]] [[all]] [[around]]: [[look]] ([[round]]) [[about]] (on). | |strgr=from [[περί]] and [[βλέπω]]; to [[look]] [[all]] [[around]]: [[look]] ([[round]]) [[about]] (on). | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=[[imperfect]] [[middle]] 3rd [[person]] [[singular]] περιεβλέπετο; 1st aorist participle περιβλεψάμενος; to [[look]] [[around]]. In the N. T. [[only]] in the [[middle]] (to [[look]] [[round]] [[about]] [[oneself]]): [[absolutely]], τινα, to [[look]] [[round]] on [[one]] (i. e. to [[look]] for [[oneself]] at [[one]] [[near]] by), [[εἰς]] τίνος, Ev. Nic c. 4; πάντα, [[Aristophanes]], [[Xenophon]], [[Plato]], others; the Sept..) | |||
}} | }} |
Revision as of 18:12, 28 August 2017
English (LSJ)
A look round about, gaze around, περιβλέψας ἔφη Ar.Ec.403; πρὸς τοὺς παρόντας Pl.Erx.395c; μηδαμοῖ X.Lac.3.4; πάντῃ Luc.Sacr.9, etc.:— Med., look about one, Plu.Cat.Mi.37, Arr.Epict.3.14.3 ; περιεβλέποντο ζητοῦντες . . D.S.16.32. II trans., look round at, πάσας X.Cyr.5.1.4:—Med., ἀλλότρια ἡγεμονικὰ π. M.Ant.7.55, cf. Ev.Marc. 3.5. 2 seek after, covet for oneself, ἀρχήν App.BC3.7. 3 look about for, τινα Luc.Vit.Auct.12 ; τόπον εὐφυῆ Plb.5.20.5:—Med., Id.9.17.6, LXXTo.11.5. 4 admire, respect, τοὔνδικον π. S.OC996 (unless in signf. 11.3):—Pass., περιβλέπεσθαι τίμιον E.Ph.551, cf. Philostr.Her.15. 5 Med., look up, consult, βίβλους Zos.Alch. p.138 B.
German (Pape)
[Seite 570] ringsumher blicken, umherschauen, sich nach Etwas umsehen; οὐδὲ τοὔνδικον περιβλέποις ἄν, Soph. O. C. 1000, Rücksicht nehmen darauf; vgl. Xen. Cyr. 5, 1, 4; πρὸς τοὺς παρόντας, Plat. Eryx. 395 c; öfter bei Sp., τόπον, ihn suchen, Pol. 5, 20, 5; auch med., περιεβλέπετο τὸν ποιμένα, 9, 17, 6; pass., neben τιμᾶσθαι, von Allen rings angeschau't werden, 4, 62, 4; vgl. Eur. Phoen. 551 u. Ael. H. A. 6, 1, u. s. περίβλεπτος.
Greek (Liddell-Scott)
περιβλέπω: ἀμεταβ., βλέπω πέριξ, ὁλόγυρα, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 403· πρὸς τοὺς παρόντας Πλάτ. Ἐρυξ. 395C· μηδαμοῖ Ξεν. Λακ. 3. 4· πάντῃ Λουκ., κλ.· ― ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, βλέπω περὶ ἐμαυτόν, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 14, 3. ΙΙ. μεταβ., βλέπω ὁλόγυρα πρός., πάντας Ξεν. Κύρ. 5. 1, 4· οὕτως ἐν τῷ μέσ., καὶ περιβλεψάμενος αὐτοὺς μετ’ ὀργῆς... λέγει τῷ ἀνθρώπῳ Εὐαγγ. κ. Μάρκ. γϳ, 5. 2) ἐπιζητῶ ἢ ἐπιδιώκω τι, ἐπιθυμῶ δι’ ἐμαυτόν, ἀρχὴν Ἀππ. Ἐμφυλ. 3. 7· οὕτως ἐν τῷ μέσ., Μᾶρκ. Ἀντωνῖν. 7. 55. 3) βλέπω ὁλόγυρα ζητῶν τινα, ἀναζητῶ, τινὰ ἢ τι Λουκ. Βίων Πρᾶσις 12, Πολύβ. 5. 20, 5· οὕτως ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, ὁ αὐτ. 9. 17, 6. 4) βλέπω μετὰ θαυμασμοῦ τινα, προσβλέπω, σέβομαι, π. τοὔνδικον Σοφ. Ο. Κ. 996· δεδοικὼς καὶ περιβλέπων βίαν, ὑποπτεύων βίαν, Εὐρ. Ἴων. 624. ― Παθ., περιβλέπεσθαι τίμιον, Λατ. digito monstrari, ὁ αὐτ. ἐν Φοιν. 551· πρβλ. περίβλεπτος.
French (Bailly abrégé)
1 regarder tout autour, acc.;
2 porter ses regards tout autour, de l’un à l’autre : τινά, sur qqn;
3 chercher des yeux de tous côtés, acc. ; fig. περιβλέπειν τοὔνδικον SOPH avoir égard à la justice;
Moy. περιβλέπομαι chercher du regard de tous côtés, acc. ; fig. aspirer à, convoiter, acc..
Étymologie: περί, βλέπω.
English (Strong)
from περί and βλέπω; to look all around: look (round) about (on).
English (Thayer)
imperfect middle 3rd person singular περιεβλέπετο; 1st aorist participle περιβλεψάμενος; to look around. In the N. T. only in the middle (to look round about oneself): absolutely, τινα, to look round on one (i. e. to look for oneself at one near by), εἰς τίνος, Ev. Nic c. 4; πάντα, Aristophanes, Xenophon, Plato, others; the Sept..)