ἄγναφος: Difference between revisions
Ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον, ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ μελέτα, στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ' εἶναι διαλαμβάνων (Epicurus, Letter to Menoeceus 123.2) → Carry on and practice the things I incessantly used to urge you to do, realizing that they are the essentials of a good life.
(strοng) |
(T22) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from Α (as a [[negative]] [[particle]]) and the [[same]] as [[γναφεύς]]; [[properly]], unfulled, i.e. (by [[implication]]) [[new]] ([[cloth]]): [[new]]. | |strgr=from Α (as a [[negative]] [[particle]]) and the [[same]] as [[γναφεύς]]; [[properly]], unfulled, i.e. (by [[implication]]) [[new]] ([[cloth]]): [[new]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=ὁ, ἡ ([[γνάπτω]] to [[dress]] or [[full]] [[cloth]], cf. [[ἄρραφος]]), unmilled, unfulled, [[undressed]]: [[Moeris]] [[under]] the [[word]] ἄκναπτον; Thomas Magister, p. 12,14.) | |||
}} | }} |
Revision as of 18:13, 28 August 2017
English (LSJ)
ον, (γνάπτω) = foreg., Ev.Matt.9.16, Marc.2.21, PLond. 2.193v22 (ii A.D.).
German (Pape)
[Seite 17] ungewalkt, neu, N. T.
Greek (Liddell-Scott)
ἄγνᾰφος: -ον, (γνάπτω) = ἄγναπτος, Εὐαγ. Ματθ. θ΄, 16, Μάρκ. β΄, 21.
French (Bailly abrégé)
c. ἄγναπτος.
Spanish (DGE)
-ον
no abatanado, de arpillera χιτών PCair.Zen.92.16 (III a.C.), ῥάκος Eu.Matt.9.16, Eu.Marc.2.21, ἱμάτια βαρβαρικὰ ἄγναφα τὰ ἐν Αἰγύπτῳ γινομένα Peripl.M.Rubri 6, cf. PMerton 71.15 (II d.C.).
English (Abbott-Smith)
- † ἄγναφος, -ον (= ἄγναπτος, < γνάπτω, late form of κνάπτω, to card wool),
uncarded, undressed, i.e. new (MM, VGT, s.v.): Mt 92:6, Mk 2:21. †
English (Strong)
from Α (as a negative particle) and the same as γναφεύς; properly, unfulled, i.e. (by implication) new (cloth): new.
English (Thayer)
ὁ, ἡ (γνάπτω to dress or full cloth, cf. ἄρραφος), unmilled, unfulled, undressed: Moeris under the word ἄκναπτον; Thomas Magister, p. 12,14.)